*Updated edition with a new foreword on the Trump administration's trade policy*
The vast benefits promised by the supporters of globalization, and by their own government, have never materialized for many Americans. In Failure to Adjust Edward Alden provides a compelling history of the last four decades of US economic and trade policies that have left too many Americans unable to adapt to or compete in the current global marketplace. He tells the story of what went wrong and how to correct the course. Originally published on the eve of the 2016 presidential election, Alden’s book captured the zeitgeist that would propel Donald J. Trump to the presidency. In a new introduction to the paperback edition, Alden addresses the economic challenges now facing the Trump administration, and warns that economic disruption will continue to be among the most pressing issues facing the United States. If the failure to adjust continues, Alden predicts, the political disruptions of the future will be larger still.
Edward Alden is the Bernard L. Schwartz senior fellow at the Council on Foreign Relations, and the author of The Closing of the American Border: Terrorism, Immigration and Security Since 9/11 (Harper, 2008), which was a finalist for the J. Anthony Lukas Book Prize.
评分
评分
评分
评分
这本书中的人物,给我留下了极其深刻的印象。他们不是完美无缺的英雄,也不是彻底堕落的反派,而是一群真实而复杂的个体,每个人都有自己的优点和缺点,有自己的挣扎和矛盾。我看到了他们的脆弱,他们的迷茫,他们的不甘,也看到了他们的坚韧,他们的善良,他们的渴望。作者并没有刻意美化或丑化任何一个角色,而是将他们最真实的一面展现在读者面前。我常常会因为某个角色的某个决定而感到惋惜,也会因为某个角色的某一点进步而感到欣慰。这种情感上的投入,让我觉得,我不再仅仅是一个旁观者,而更像是一个参与者,和这些角色一同经历着命运的起伏。尤其令我着迷的是,书中那些看似微不足道的小人物,也同样被赋予了独特的个性和故事。他们可能是街边的卖报人,可能是咖啡店的服务员,但他们的存在,都为整个故事增添了不可或缺的色彩。这是一种非常宝贵的品质,它让我们意识到,生命中每一个个体,都值得被关注和被理解。
评分这本书的语言风格,给我带来了一种独特的阅读体验。它不追求华丽的辞藻,也不刻意制造悬念,而是以一种平实、真诚的语气,娓娓道来。然而,正是这种平实,却蕴含着巨大的力量。作者的用词精准,每一次的措辞都经过深思熟虑,仿佛每一句话都饱含着作者对生活和人性的深刻洞察。我常常会因为书中某个朴素的句子,而停下阅读,反复品味其中的含义。它就像是在一条宁静的河流边行走,虽然没有惊涛骇浪,但河水潺潺流淌的声音,却能触动人心最柔软的部分。我尤其欣赏作者对于情绪的表达,它不是那种大起大落的宣泄,而是细腻、含蓄的流露。有时,一个简单的词语,就能勾勒出人物内心的复杂情感。这种“不动声色”的表达方式,反而让情感更加具有穿透力,让读者能够更深入地体会到角色的痛苦与喜悦。
评分这本书的叙事节奏非常独特,它不是线性的,也不是跳跃式的,而更像是一种螺旋式的推进。作者似乎并不急于将故事向前推,而是有意地让读者在一个个片段化的记忆和思绪中徘徊。一开始,我有些不适应这种“慢热”的叙事方式,总觉得故事进展得太慢,缺乏强烈的戏剧冲突。然而,随着阅读的深入,我渐渐体会到了这种安排的深意。它就像是在一点点地剥开洋葱,每一层都带着不同的滋味,而最终的那个核心,或许就是最让人心碎,也最让人释然的部分。作者通过这种方式,让我们更深入地理解角色的过往,他们是如何走到今天的,那些看似不经意的选择,又在未来的道路上投下了怎样的阴影。我特别喜欢书中对于时间流逝的描绘,它不是简单的时间轴,而是充满了主观感受的交错。有时,一段记忆会突然涌现,打断当前的叙事,将我们拉回到过去,让我们亲身感受那种怀旧的忧伤,或是遗憾的苦涩。这种叙事上的“留白”,反而给了我更多的思考空间,让我可以在阅读中,将自己的经历和感受融入其中,与书中的人物产生更深层次的共鸣。
评分在阅读过程中,我惊叹于作者对环境的描绘能力。那些看似平凡的场景,在作者的笔下,却被赋予了独特的生命力。我仿佛能闻到,雨后泥土的清新,能感受到,夕阳穿过窗户的暖意,能听到,远方传来的模糊的交谈声。这些环境的描绘,不仅仅是背景的衬托,更像是人物内心世界的延伸。当角色感到压抑时,我能感受到空气中弥漫的沉重;当角色感到希望时,我能看到阳光洒满大地。这种景与情的融合,让整个故事更加具有画面感和沉浸感。我特别喜欢书中对一些不起眼角落的刻画,比如,一张泛黄的照片,一个积满灰尘的书架,或者是一扇吱呀作响的旧门。这些细节,往往承载着人物过去的故事,也暗示着他们未来的走向。作者用这些细节,构建了一个真实可触的世界,让读者仿佛置身其中,与角色一同经历着喜怒哀乐。这是一种非常高级的叙事技巧,它不依赖于大量的对话,而是通过环境的暗示,让故事更加耐人寻味。
评分这本书的封面设计就深深吸引了我,那是一种难以言喻的,介于忧郁与坚毅之间的色彩组合,似乎在诉说着一段沉甸甸的故事。我拿到这本书的时候,正值一个雨天的午后,空气中弥漫着湿润的泥土气息,窗外的雨点敲打着玻璃,仿佛为我揭开这本书的序幕。我迫不及待地翻开第一页,一种莫名的期待感油然而生。书的标题“Failure to Adjust”本身就带着一种戏剧性的张力,它不像那些直白的励志书, nor is it a nihilistic lament. It hovers in that complex space where effort meets outcome, where intention grapples with reality. 我试图从书名中解读出作者想要传达的情绪,是在探讨个体面对困境时的无力感?还是在反思社会结构对个人成长的阻碍?亦或是两者兼而有之,交织成一幅复杂的人生图景?我猜想,这本书或许不是讲述一个成功的传奇,也不是一个彻底的失败故事,而更可能是在描绘一个挣扎的过程,一个在变化面前,个体如何尝试适应,又在尝试中,不可避免地感受到某些东西的缺失或错位。这种不确定性,反而让我更加跃跃欲试,想要深入书中,去探索那些隐藏在文字背后的故事和情感。我喜欢这种留有想象空间的开端,它给了我一个自由的画布,让我可以在阅读前,先勾勒出我心中对这本书的初步轮廓。
评分“Failure to Adjust”这个书名,在阅读过程中,不断地在我脑海中回响。它不仅仅是一个标题,更像是一种贯穿始终的主题。我看到了角色们,在面对生活变故时,他们如何挣扎着想要去适应,又如何在适应的过程中,感受到了挫败和失落。这种“无法调整”并非意味着彻底的放弃,而更多的是一种,在努力之后,仍然无法达到预期状态的无奈。它让我思考,在现代社会,我们被赋予了太多的期待,期待我们不断进步,不断适应,不断变得更好。然而,有时,这种持续的“调整”过程,本身就是一种巨大的压力。这本书,似乎在探讨,当个体的努力,无法与现实的剧变相匹配时,会产生怎样的心理裂痕。我并没有从中找到明确的“解决方案”,而是更多地感受到一种,对个体困境的深刻理解和共情。它让我明白,有时候,承认自己的“不适应”,并不是一种软弱,而是一种诚实,一种对自己内心真实的尊重。
评分当我真正开始沉浸在书中的世界时,我被作者细腻的笔触所震撼。他/她并没有直接抛出宏大的叙事,而是从最微小的细节入手,勾勒出人物内心最隐秘的角落。我仿佛能感受到主角每一次呼吸的频率,每一次心跳的加速,甚至是他/她眼中掠过的,转瞬即逝的落寞。作者对人物心理的刻画,简直到了出神入化的地步。我常常会因为书中某个角色的某个微表情而停下阅读,反复回味,试图捕捉其中蕴含的深意。那种感觉,就像是在细细品味一幅古老的油画,每一笔,每一色,都仿佛凝聚了岁月和情感的沉淀。我特别欣赏书中对于“不适”的描绘,它不是那种戏剧化的崩溃,而是渗透在日常的点滴之中,就像生活中偶尔卡顿一下的电子设备,或者是一首听不惯的歌曲。这种“不适”可能来源于人际关系的微妙隔阂,可能来源于职业生涯的瓶颈,也可能来源于对自我认知的迷茫。作者没有试图去“修复”这些“不适”,而是将它们真实地呈现出来,让读者有机会去审视,去理解,甚至去接纳。这是一种极其深刻的洞察,因为它触及了我们每个人都可能经历过的,那种难以名状的疏离感和不安。
评分这本书中,对于“家”的描绘,是如此的复杂而又真实。它不是那种温暖祥和的港湾,也不是完全冰冷疏离的牢笼,而是介于两者之间,充满了矛盾和纠葛。我看到了家庭成员之间,那些未曾愈合的创伤,那些欲说还休的遗憾,以及在看似平静表面下,暗流涌动的责备与失望。作者并没有回避这些负面情绪,而是坦然地将其呈现在读者面前。我能感受到,那些曾经的伤害,是如何像藤蔓一样,缠绕着每一个家庭成员,让他们在亲密关系中,也感受到无形的束缚。然而,与此同时,我也看到了,在这些矛盾和冲突中,仍然闪烁着微弱的光芒。那些不经意的关心,那些笨拙的体谅,那些在关键时刻,仍然愿意伸出的手。这些,都让“家”这个概念,在书中显得更加立体和丰满。它让我思考,所谓的“家”,究竟意味着什么?是血缘的羁绊?是共同的记忆?还是在无数次的争吵与和解之后,仍然选择彼此靠近的勇气?这本书,并没有给出明确的答案,而是提供了一个观察的视角,让我们去思考,去感受,去定义属于自己的“家”。
评分我注意到,作者在描述人物的行为时,总会留有大量的“未说之语”。很多时候,一个眼神,一个停顿,一个无意识的小动作,都比大段的文字更能传达角色的内心活动。这种“言外之意”的处理方式,让这本书充满了文学的韵味,也对我提出了更高的解读要求。我需要集中注意力,去捕捉那些被刻意隐藏的情绪,去揣摩那些没有说出口的动机。有时候,我会停下来,反复阅读一个句子,试图从中读出多重含义。例如,当一个角色说“我没事”,但我能从他的语调,他紧握的拳头,他闪烁的眼神中,感受到强烈的“我非常不好”。这种对沉默的强调,反而让书中角色的痛苦更加真实,更加令人心疼。它不像一些文学作品那样,将一切都赤裸裸地展现在读者面前,而是留下了许多模糊的地带,让读者自己去填补,去感受。这种阅读体验,就好比在黑暗中摸索,每一次触碰,都可能带来意想不到的发现。我喜欢这种挑战,因为它让我在阅读中,也成为一个主动的探索者。
评分总而言之,“Failure to Adjust”这本书,带给我的是一种深刻的思考和情感的共鸣。它没有提供简单的答案,也没有刻意迎合读者的期待,而是以一种真实、细腻的方式,展现了人生中那些普遍而又难以言说的困境。我从书中看到了对个体挣扎的理解,对复杂人性的洞察,以及对生活细微之处的捕捉。阅读这本书的过程,与其说是在“看故事”,不如说是在进行一场心灵的对话。我被书中角色的经历所触动,也在他们的困境中,看到了自己的影子。这本书的价值,不在于它提供了多少“道理”,而在于它引发了多少“感受”和“思考”。它像一面镜子,让我们得以审视自己,审视我们与世界的关系。我真心推荐这本书给那些,愿意深入内心,去探索生命复杂性的人。它可能会让你感到一丝忧伤,但更多的是,一种对人性的深刻理解和对生活本身的珍视。
评分“他妈的!美国人原来是这么想的。”如果你读到这本书,或许跟我会有同样的感受。这是一本不可多得的贸易史著作。作者以丰富翔实的史料描述了美国应对全球化的历程。在当今美国跟中国打贸易战的当口,看此书尤其解渴。
评分“他妈的!美国人原来是这么想的。”如果你读到这本书,或许跟我会有同样的感受。这是一本不可多得的贸易史著作。作者以丰富翔实的史料描述了美国应对全球化的历程。在当今美国跟中国打贸易战的当口,看此书尤其解渴。
评分“他妈的!美国人原来是这么想的。”如果你读到这本书,或许跟我会有同样的感受。这是一本不可多得的贸易史著作。作者以丰富翔实的史料描述了美国应对全球化的历程。在当今美国跟中国打贸易战的当口,看此书尤其解渴。
评分“他妈的!美国人原来是这么想的。”如果你读到这本书,或许跟我会有同样的感受。这是一本不可多得的贸易史著作。作者以丰富翔实的史料描述了美国应对全球化的历程。在当今美国跟中国打贸易战的当口,看此书尤其解渴。
评分“他妈的!美国人原来是这么想的。”如果你读到这本书,或许跟我会有同样的感受。这是一本不可多得的贸易史著作。作者以丰富翔实的史料描述了美国应对全球化的历程。在当今美国跟中国打贸易战的当口,看此书尤其解渴。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有