Zalmay Khalilzad grew up in a traditional family in the ancient city of Mazar-i-Sharif, Afghanistan. As a teenager, Khalilzad spent a year as an exchange student in California, where after some initial culture shocks he began to see the merits of America's very different way of life. He believed the ideals that make American culture work, like personal initiative, community action, and respect for women, could make a transformative difference to his home country, the Muslim world and beyond. Of course, 17-year-old Khalilzad never imagined that he would one day be in a position to advance such ideas.
With 9/11, he found himself uniquely placed to try to shape mutually beneficial relationships between his two worlds. As U.S. Ambassador to Afghanistan and Iraq, he helped craft two constitutions and forge governing coalitions. As U.S. Ambassador to the UN, he used his unique personal diplomacy to advance U.S. interests and values. In The Envoy, Khalilzad details his experiences under three presidential administrations with candid behind-the-scenes insights. He argues that America needs an intelligent, effective foreign policy informed by long-term thinking and supported by bipartisan commitment.
Part memoir, part record of a political insider, and part incisive analysis of the current Middle East, The Envoy arrives in time for foreign policy discussions leading up to the 2016 election.
ZALMAY KHALILZAD is a counselor at the Center for Strategic and International Studies and president of Khalilzad Associates. Previously, he worked in the administrations of Ronald Reagan, George H.W. Bush, and George W. Bush and served as the U.S. ambassador to Afghanistan and Iraq and U.S. permanent representative to the United Nations.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格,我必须得说,是极其考验读者的耐心的,但一旦你适应了这种密度,它的魅力就会像陈年的美酒一样缓缓释放出来。它不是那种追求流畅直白的故事叙述,而是充满了丰富的隐喻和句法上的实验性。初读时,我甚至需要时不时地停下来,拿出笔在旁边标注,试图解析那些看似绕口的句子背后究竟蕴含着何种深意。但随着阅读的深入,我开始欣赏这种“不友好”的表达方式。它迫使你慢下来,不再是囫囵吞枣地吸收信息,而是主动地去参与到意义的建构过程中。尤其是作者在处理历史背景和现实场景的交叉对比时,那种诗意的疏离感,营造出一种既熟悉又陌生的诡异氛围。我可以想象,如果把这本书拍成电影,它可能不会是那种高票房的商业大片,而更像是某种艺术电影节上的宠儿,因为它拒绝提供简单的答案,只抛出更复杂、更深刻的问题。这种“反叙事”的倾向,恰恰是其最吸引我的地方,它挑战了我们对“好故事”的固有认知。
评分我很少读到一部作品能够如此出色地融合文学的优美和思想的锐利。这本书不仅仅是在讲一个故事,它更像是一次对当代社会某种核心焦虑的深刻诊断。它的节奏虽然不算快,但每一次对话都充满了言外之意,几乎没有一句是废话。角色之间的交锋,与其说是言语上的交锋,不如说是两种世界观的碰撞。尤其是关于“身份认同”的那几章,作者触及了一些非常敏感和前沿的哲学议题,比如在一个全球化和信息爆炸的时代,个体如何定义自己的根源和归属。我特别欣赏作者在处理这种复杂议题时,所保持的那种冷静和客观,它没有急于给出结论或站队,而是将所有的论据和反论都摆在台面上,让读者自己去感受和判断。这种高度的智力参与感,让这本书从一本普通的读物,升级成了一场必须认真对待的思想冒险。读完后,感觉自己的思维边界好像被拓宽了不少。
评分这本书的叙事节奏简直像一场精心编排的交响乐,每一个音符,每一个停顿,都恰到好处地烘托出那种潜藏在表面平静之下的暗流涌动。我花了整整一个周末才啃完,但每翻开一页,都感觉自己被一股无形的力量拽入了那个世界。作者对于人物内心细微的捕捉,真是令人叹为观止。举个例子,主人公在面对那个道德困境时,那种近乎生理性的挣扎,那种犹豫不决中夹杂着一丝决绝,写得丝丝入扣。我甚至能清晰地感受到他喉咙的干涩和掌心的汗水。而且,作者对环境的描写也极具画面感,不是那种平铺直叙的罗列,而是通过光影、气味,甚至是微风拂过皮肤的触感,来构建一个完整而又令人信服的背景。读到后半段,情节开始像滚雪球一样越积越大,我不得不放慢速度,生怕错过任何一个微妙的线索,那种被情节牵着鼻子走的体验,是阅读的极致享受。整本书的结构就像一个复杂的迷宫,入口看似简单,但深入其中,你会发现无数条岔路,每条路都通往一个不同的哲学思辨,读完后劲很大,需要时间来消化。
评分说实话,一开始我对这本书的期待值并没有那么高,毕竟这类题材的作品已经很多了,我担心会落入俗套。但这本书的独特之处在于,它极其罕见地在宏大叙事和个体情感之间找到了一个完美的平衡点。故事的背景设定在一个充满张力的时代,涉及的层面广阔,权力斗争、意识形态的冲突,这些元素足以撑起一部史诗。然而,作者却并没有让这些宏大的主题淹没掉小人物的悲欢离合。相反,那些最核心的冲突,往往是通过一个家庭内部的裂痕、一段隐秘的恋情,或者仅仅是一个角色在深夜里独白时的不安来体现的。这种“以小见大”的手法,让读者在关注世界命运的同时,也能为书中某个不起眼的角色掬一把同情泪。尤其是在处理“背叛”这个主题时,它没有简单地将一方塑造成绝对的恶人,而是细致地剖析了人性在极端压力下的灰色地带,让人读后久久不能释怀,甚至开始反思自己身边的人和事。
评分这本书的深度,很大程度上来源于它对“记忆”这一主题近乎偏执的探讨。它不是简单地回顾过去,而是将记忆本身塑造成一个可以被操纵、被遗忘、甚至是被武器化的实体。在好几个章节里,叙事的时间线是完全错乱的,现实与过去的碎片不断地闪回、重叠,读者必须像一个考古学家一样,小心翼翼地将这些碎片拼凑起来,才能还原出事件的真相。这种结构上的复杂性,初看时让人感到一丝迷惑,但当茅塞顿开的那一刻,那种豁然开朗的愉悦感是无与伦比的。作者似乎在告诉我们,我们所认定的“事实”,往往只是被筛选和美化过的记忆残骸。更厉害的是,作者还巧妙地运用了多重叙述者,每个叙述者都带有自己不可靠的视角,让你永远无法确定谁在说真话。这种对真相的不断质疑,使得整本书充满了后现代主义的张力和魅力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有