鲍勃•迪伦(Bob Dylan),1941年出生。 是20世纪最重要的摇滚音乐家,美国文化的符号,还是一位杰出的诗人和语言大师,也是唯一被诺贝尔文学奖多次提名的音乐家。2016年他终于成为第一位获得诺贝尔文学奖的歌者。
在《曾几何时》中,作者伊恩•贝尔绘制出一幅完整的画面,将音乐、历史、文学、政治、以及鲍勃•迪伦的个人生活融合在一起,形成一幅幅复杂矛盾、绚丽耀眼的画面。 对于这位传奇歌手、他的歌曲、他的生活以及他的时代,让我们目不暇接,本书观点新颖,充满洞见。那个被创造出来想要重新创造美国的艺术家,在这里得到了揭示。《曾几何时》是对鲍勃•迪伦的传记式研究,在这个永远试图理解自己的国家里,它一次又一次地打碎,然后重组。迪伦已经成为一个谜,照亮世人。在这部两卷本的作品中,这个谜得到了完美的诠释。
伊恩•贝尔(Ian Bell)在爱丁堡出生、成长并接受教育,曾获乔治•奥威尔政治新闻奖,其撰写的罗伯特•路易斯•史蒂文森传记《流亡的梦想》亦获奖项。曾任《观察家》杂志编辑,现为《先驱报》以及《周日先驱报》的专栏作家。
评分
评分
评分
评分
我常常在阅读“曾几何时”时,会不自觉地停下来,陷入沉思。作者似乎总能在我意想不到的地方,抛出一个能够引发我深度思考的问题,或者描绘一个让我心生感慨的场景。它不是那种一味地追求情节跌宕起伏的书,而是更注重于对人物内心世界的探索,对人生哲理的思考。它让我看到了生活的多面性,看到了在平凡生活中蕴藏的不平凡。它教会我用更宽广的视野去审视生活,去理解人性的复杂,去感受时间流逝带来的变化。这种引人深思的力量,是“曾几何时”最宝贵的财富,它让我在阅读结束后,依然能够回味无穷,并且从中获得继续前行的力量。
评分这本书的语言风格,有一种独特的魅力。它不像某些文学作品那样华丽辞藻堆砌,也不像某些通俗读物那样直白浅显,而是介于两者之间,既有诗意的韵味,又不失生活的真挚。作者的文字,就像潺潺流水,自然而舒缓,却能在不经意间流淌出深刻的意境。他善于运用恰到好处的比喻,以及富有画面感的描绘,让每一个场景都栩栩如生,让每一个人物都鲜活立体。我常常会被某个句子打动,反复咀嚼,从中品味出作者想要传达的深意。这种语言的艺术,让“曾几何时”不仅仅是一部作品,更是一场听觉和视觉的盛宴。
评分这部书的封面设计就足以让人沉醉。那是一种淡淡的、带着岁月痕迹的色彩,仿佛一枚珍藏多年的老照片,又像是在黄昏时分,夕阳将最后一缕余晖洒在古老建筑的砖瓦上。没有张扬的图案,没有夺人眼球的字体,只是简单地将书名“曾几何时”用一种带着疏离感的艺术字体呈现出来。这种克制的美感,反而激起了我强烈的好奇心。我忍不住想象,这“曾几何时”,究竟指向的是怎样的过去?是某个特定年代的繁华,还是某种情感的萌芽,亦或是某个被遗忘的角落?封面所营造出的那种宁静而又深邃的氛围,仿佛在低语着一个古老的故事,等待着我去发掘。
评分这本书的开篇,就像是拂过面颊的微风,带着一种难以言说的清新和舒缓。没有 abrupt 的切入,也没有故作玄虚的铺垫,作者就那样自然而然地将我带入了一个既熟悉又陌生的场景。我感觉自己不是在阅读,而是在经历,仿佛置身于书中描绘的某个静谧的午后,听着窗外树叶沙沙的响声,感受着空气中淡淡的花香。人物的对话,即使是最简单的交流,也充满了生活的气息,没有矫揉造作,也没有刻意的煽情,却在不经意间触动了心底最柔软的地方。我仿佛看到了他们眼中闪烁的光芒,听到了他们心中低语的思绪,那种共鸣感,是我在许多书中都未曾体验过的。
评分“曾几何时”所描绘的人物群像,给我留下了深刻的印象。他们不是非黑即白的完美角色,而是充满了人性的弱点和优点,他们的选择,他们的挣扎,他们的成长,都显得那么真实可信。我仿佛看到了自己身边的人,看到了自己曾经的影子。作者对人物心理的刻画,尤其细腻入微,他能够洞察到人物最深处的想法,最隐秘的情感,并将之精准地传达出来。即使是一些配角,也都有着各自鲜明的个性和故事,他们共同构成了“曾几何时”这个丰富而又生动的世界。我不仅被故事吸引,更是被这些活生生的人物深深打动。
评分随着阅读的深入,“曾几何时”所展现的不仅仅是一个故事,更是一种情怀。那种对过往时光的追溯,对逝去岁月的怀念,以及对其中某些美好瞬间的留恋,都通过作者的笔触,化作一种温柔而又略带伤感的情绪,缓缓地渗透进我的心里。我能感受到字里行间流淌的温情,那种对人与人之间情感的珍视,对生活点滴的感悟。它让我开始反思自己的过去,那些被遗忘的角落,那些曾经的面孔,那些错过的风景。这本书就像一面镜子,映照出我内心深处的情感,唤醒了我内心深处沉睡的记忆,让我在宁静的阅读中,与自己的心灵进行了一场深刻的对话。
评分我尤其欣赏作者在细节描绘上的功力。那些看似微不足道的场景,比如一道透过窗户洒下的阳光,一个不经意的眼神,或者一段若有若无的旋律,都被作者捕捉得极为生动,并赋予了它们独特的意义。它们不仅仅是背景的点缀,更是情节发展的催化剂,是人物内心世界的折射。我常常会因为一个细小的描写而停下阅读,反复品味,仿佛在这些细节里看到了更广阔的天地,听到了更深沉的呼唤。这些细节的堆叠,让整个故事变得立体而饱满,让人物形象更加丰满,让情感的流动更加细腻,也让读者在阅读的过程中,仿佛置身于那个真实的世界,与书中人物一同呼吸,一同感受。
评分让我感到惊喜的是,“曾几何时”在叙事结构上的巧妙安排。它并没有采用线性叙事的方式,而是通过一些看似零散的片段,却又环环相扣地将整个故事串联起来。这种非线性的叙事,反而更加符合我对回忆和时光的理解,它就像我们脑海中闪过的零碎记忆,虽然时间顺序不一定那么清晰,但却能够勾勒出一个完整的轮廓。这种结构上的创新,不仅增加了阅读的趣味性,也让读者在探索和拼接的过程中,获得了更强的参与感。每一次阅读,我似乎都能在新的视角下,发现新的联系,理解新的含义,这使得“曾几何时”具有了多次阅读的价值。
评分我拿到这本“曾几何时”的时候,首先被它沉甸甸的手感吸引了。那种厚重感,不仅仅是纸张的堆叠,更像是一种内容的积淀,预示着里面蕴含着丰富的情感和深刻的思考。翻开扉页,印刷的字体清晰而富有质感,纸张的触感也相当舒适,读起来不会感到刺眼或疲惫。我小心翼翼地翻阅着,每一页都散发着一种淡淡的墨香,那是纸张与油墨经过时间沉淀后形成的独特气味,让人不禁放慢了翻书的速度,仿佛要与这本书建立一种更深的连接。这种物质上的质感,已经让我对即将展开的阅读之旅充满了期待,我相信这不仅仅是一本书,更是一段可以触摸的时光。
评分读完“曾几何时”,我感到一种淡淡的满足感,以及一种对生活更加深刻的理解。这本书没有给我提供戏剧性的高潮,也没有给我灌输大道理,它只是静静地讲述了一个关于时间,关于记忆,关于情感的故事。但正是这种朴实无华,却让我感受到了力量。它提醒我,在快节奏的生活中,不要忘记停下来,去感受那些细微的美好,去珍惜身边的人,去回味那些曾经的时光。这本书就像一位温柔的老友,在不经意间,给予了我力量和慰藉。它不是那种读完就立刻被遗忘的书,而是会留在心里,在未来的某个时刻,再次被唤醒,给予我新的启示。
评分诺贝尔获奖后仓促出版的传记,多人联合翻译。本以为会造成语言风格不统一而变成一本废书,结果读来感觉挺好,贝尔的原作也有保证,2017年引进的众多迪伦中文书中最好的一本
评分他的音乐之美已达到最崇高的地位。他重新赋予诗歌以高昂的姿态,这是自浪漫主义时代之后便已失去的风格:不为歌颂永恒,只在叙述我们的日常,好似德尔斐的神谕正向我们播报着晚间新闻。众神不写作,他们跳舞,他们歌唱。——瑞典皇家学院致鲍勃迪伦的诺贝尔文学奖颁奖词 一个顽固的《滚石》杂志记者说:天才不可能仅仅凭借直觉而成为天才。只有这一次,迪伦回击挑战,我不同意,我相信天才之所以成为天才就是凭借直觉。
评分按需。
评分这个翻译是怎么回事
评分减一颗星是因为译者太多 不够流畅
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有