夏目漱石著的《文鳥(精)》選譯瞭日本作傢夏目漱石的部分經典散文作品,如《永日小品》《文鳥》《過去的氣味》《貓塚》《心》等,從作品清淡自然的筆緻,對人的內心深處的利己主義的精細剖析和無情鞭撻,可以看齣他生活的慘淡,內心的苦悶和壓抑,怎樣輾轉於明暗之中。內容並無多大奇特、麯摺,然而隻有細細咀嚼,纔能品齣個中滋味,從而引發讀者對生活的觀察和思考。
評分
評分
評分
評分
因低氣壓而謝客的長榖川君太好笑瞭……
评分夏目漱石的短篇閤集,其他之前都看過,隻讀瞭文鳥。
评分容易翻看完的短篇。大文人的散文,我都挺喜歡的。許多篇原以為會有些無趣,但看下來,平淡中處處顯著功力,隨心但意蘊十足,真的是可以在任何心境下拿過來看。《掛軸》高中語文閱讀中曾看到過。文鳥的死讓我想到瞭《深河》裏的,隻是想到。
评分感覺自己不太喜歡這種短篇。
评分這書從篇幅到品味,無論如何都該叫《永日小品》。另外閤譯為什麼不分彆標齣來呢?做得粗糙。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有