西遊記 在線電子書 圖書標籤: 古典文學 吳承恩 果麥 中國 西遊記 小說 三秦齣版社 阿銀薦讀
發表於2024-12-22
西遊記 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
這本書告訴我們,佛祖是小心眼的,睚眥必報,唐僧沒有什麼能力,不聽悟空的,被抓起來就哭……
評分經典,好看!跟電視劇完全不同的感覺!
評分經典,好看!跟電視劇完全不同的感覺!
評分經典,好看!跟電視劇完全不同的感覺!
評分經典,好看!跟電視劇完全不同的感覺!
吳承恩(約1500年-1582年),字汝忠,號射陽山人。淮安府山陽縣(今江蘇省淮安市淮安區)人。祖籍安徽桐城高甸,以祖先聚居桐城高甸,故稱高甸吳氏。中國明代傑齣小說傢。自幼敏慧,博覽群書,尤喜愛神話故事。在科舉中屢遭挫摺,嘉靖中補貢生。嘉靖四十五年(1566年)任浙江長興縣丞。由於宦途睏頓,晚年絕意仕進,閉門著述。
【內容簡介】
東勝神州傲來國花果山有一隻頑皮的猴子,拜須菩提為師習得七十二變後占山為王,自稱齊天大聖。玉帝派瞭太上老君收服大聖,沒料到猴子不願受束縛,大鬧天空,囚於煉丹爐四十九天練成火眼金睛,踢翻丹爐一發不可收拾,被如來鎮壓在五指山下。五百年過去瞭,從東土大唐來瞭個和尚,原是金蟬子轉世,觀世音選他去西天取經普度眾生,途徑五指山解救瞭猴子,沿途又收瞭八戒、沙僧,師徒四人降妖伏魔,踏上瞭漫長的取經之路。
【編輯推薦】
本版《西遊記》,以明刊金陵世德堂本為底本,參考明代李卓吾評本、硃鼎臣本、楊誌和本、唐僧本、楊閩齋本、閩齋堂本,清代證道本、真詮本(翠筠山房康熙刻本、乾隆四十五年刻本及懷新樓刻本)、新說本、原旨本、正旨本,以及當代學者李洪甫先生整理校注本、李天飛先生校注本勘校而成,並注重吸收當代學者的版本研究及校勘成果,如河南大學文學院曹炳建教授等。
明刊金陵世德堂本《新刻齣像官闆大字西遊記》(以下簡稱“世本”),是現存《西遊記》各種古本中最接近百迴本原著的善本,存世共四套,一套在中國,已有影印本發行,其他三套藏於日本,未見公開。國內的世本刻字存在缺頁及字跡漫漶處,考以明清其他諸本。
鬍適先生曾給陳垣先生的《校勘學釋例》作序道:“用善本對校是校勘學的靈魂,是校勘學的唯一途徑。”《西遊記》身為四大名著之一,後世流傳版本多如牛毛,有未加仔細勘校者,甚至以訛傳訛,錯誤百齣。本版《西遊記》遵循以下勘校原則:
1、 尊重世本,不臆斷。凡字詞從《漢語大字典》《康熙字典》《說文解字》等書中找到來源能講通處均做保留。
2、 世本有字詞模糊處,在符閤邏輯及原意的前提下,以最少的字甚至最少筆畫改動或形似原字為最上。
3、 保留底本語言習慣,比如世本的“我每”,“每”是宋元口語,用同“們”。
4、 做瞭一定的字詞規範,比如“南膳”“南贍”,“報怨”“抱怨”,“珍饈”“珍羞”,世本中均有齣現,統一用法。
5、 繁體字類推簡化字,依據商務印書館《通用規範漢字字典》。
6、 世本原無唐僧傢世,為使情節貫通,茲據“證道本”補入,附錄於第八迴後。
勘校工作,如修復文物,必須謹慎。語言文字,習俗製度,古今都相去甚遠,如果一味遷就當今語言習慣而改動底本原貌,或是抱著“反正這是小說,用這個字和那個字有什麼關係”的態度,對古籍的傳承來說,都是有害的。這個版本努力保持傳本真相,但因勘校者水平有限,若有失校處,懇請方傢指正,以使之日益完善。
【名人推薦】
《西遊記》的中心故事雖然是玄奘的取經,但是著者的想象力真不小!他得瞭玄奘的故事的暗示,采取瞭金元戲劇的材料,加上他自己的想象力,居然造齣一部大神話來!這部書的結構,在中國舊小說之中,要算最精密的瞭。——鬍適
然作者雖儒生,此書則實齣於遊戲,亦非語道,故全書僅偶見五行生剋之常談,尤未學佛,故末迴至有荒唐無稽之經目,特緣混同之教,流行來久,故其著作,乃亦釋迦與老君同流,真性與原神雜齣,使三教之徒,皆得隨宜附會而已。”——魯迅
《西遊記》是一部以拯救墮落的人心與人精神為鵠的作品;《西遊記》也是一部描寫反貪題材的作品。——劉戈
《西遊》曼衍虛誕,而其縱橫變化,以猿為心之神,以豬為意之馳,其始之放縱,上天下地,莫能禁製,而歸於緊箍一咒,能使心猿馴伏,至死靡他,蓋亦求放心之喻,非浪作也。——謝肇淛
西方人翻譯瞭《西遊記》,隻認為是中國的神話故事,不曉得蘊含瞭印度、中國天人閤一的宗教理念,裏麵還藏有深刻的道理。《西遊記》我看過四五遍,前幾年我還重新一字不漏再看一遍,我很想拿起筆來,每一句話、每一迴都把它批瞭,那真是寫得好,全部修道做工夫的道理都在內瞭。——南懷瑾
評分
評分
評分
評分
西遊記 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024