绪论:从偏误—对比—认知说开去 1
1.1引言 2
1.2偏误—对比—认知 3
1.2.1 偏误 3
1.2.2 对比 5
1.2.3 认知 7
1.3认知—偏误 9
1.3.1必要性 10
1.3.2 可行性 11
1.3.3 优越性 11
1.4结语 13
第二章 「過ぎる」偏误与隐喻兼谈认知方法论 15
2.1引言 16
2.2第二语言习得时的“隐喻” 17
2.3「過ぎる」和“过”的两种不同的语义结构 19
2.3.1“过”的语义结构 19
2.3.2「過ぎる」的语义结构 21
2.3.3 中日两词原型词义深度分析 22
2.3.3 “过”的①义项 23
2.3.3「過ぎる」的①义项 24
2.4结语 25
第三章 “态”范畴偏误与识解 27
3.1引言 28
3.2识解研究小议 28
3.3态编码多余(无标→有标)使用的偏误 31
3.3.1 被动表达 31
3.3.2 使役(致使)表达 33
3.3.3 可能表达 35
3.4态编码缺失(有标→无标)使用的偏误 37
3.4.1 授受动词 37
3.4.2 第三者被动句 38
3.5结语 39
第四章 方位表达偏误与“行为可供性” 41
4.1引言 42
4.2行为可供性理论 42
4.3行为可供性与中国日语学习者「の中」的多余使用 43
4.4行为可供性在汉语里的表现 45
4.5导致行为可供性作用弱化的因素 48
4.5.1 日语 48
4.5.2 汉语 50
4.6结语 52
第五章 惯用语偏误与构式语法 55
5.1引言 56
5.2惯用语与构式 56
5.3偏误例及其分析 59
5.3.1 构式间的误用—相同图式构式框架下的
近义构式误用 59
5.3.2 构式内的误用—相同构式里构式义、
词汇义的误用 66
5.4结语 70
第六章 接续表达偏误与礼貌理论及其他 73
6.1引言 74
6.2接续助词「て(で)」、「ので」、「から」等 74
6.3接续词「そして」、「それに」、「すると」等 79
6.4其他接续问题 82
6.4.1 接续形式的混用 82
6.4.2 调整句子长短的接续问题 85
6.5结语 87
第七章 与格偏误与原型理论 89
7.1引言 90
7.2先行研究及未尽之处 91
7.2.1 辞书、语法参考书对与格助词「に」的语义定义 91
7.2.2 森山新的系列论文(2006等)对与格助词「に」的探讨 93
7.2.3 先行成果对解释上述偏误的乏力之处 96
7.3与格助词「に」的语义结构 96
7.4与格语义扩展机制下的非典型语义考察 97
7.4.1 考察对象 98
7.4.2 「に」格非典型语义事态认知模式 99
7.5连续统(continuum) 100
7.5.1 「を」至「に」的连续统 101
7.5.2 「が」至「に」的连续统 103
7.6汉日认知方式识解模式异同对与格偏误的影响 104
7.7结语 105
第八章 及物性表达偏误与及物性 109
8.1引言 110
8.2有关先行研究 110
8.2.1 Hopper & Thompson的10个指标 110
8.2.2 角田太作的两个侧面8个指标及其他 111
8.2.3 三上章的“能动词、所动词”说 112
8.2.4 中村涉(2004)对H&T(1980)的改良 112
8.2.5 袁毓林(2010)的配价(valence)理论 112
8.3本文对先行研究的继承与发展 112
8.3.1 关于检验及物性的指标 112
8.3.2 关于及物性的连续统问题 114
8.4中国日语学习者及物性的偏误及其及物性分析 114
8.4.1 を(に)型偏误 115
8.4.2 に(を)型偏误 121
8.5结语 126
第九章 再谈日语的及物性 129
9.1引言 130
9.2对欣文“引言”的质疑 130
9.2.1 对文章立论的价值的质疑 130
9.2.2 对注释的质疑 131
9.3对欣文“理论基础”的质疑 132
9.3.1 关于天野(1987) 132
9.3.2 关于角田(1991) 134
9.3.3 关于所谓“从事态、认知、动词、句子四个层面讨论
及物性” 134
9.3.4 “台球模式”等与及物性 137
9.4对欣文从事态和认知层面分析的质疑 137
9.5结语 142
第十章?「まで」、「までに」偏误与界理论 145
10.1引言 146
10.2先行研究 146
10.3まで、までに、にまで 149
10.4体 157
10.5结语 162
第十一章 格助词偏误与图式理论 165
11.1引言 166
11.2先行理论支撑综述 166
11.3引起学习者「が(に)」偏误的日中不同图式 168
11.3.1 日语的“作用”图式 168
11.3.2 汉语的“发生”图式 171
11.4引起学习者「を(に)」偏误的日中不同图式 172
11.4.1 日语的“转变他动”图式 173
11.4.2 汉语的“他动”图式 176
11.5引起学习者「まで/に(から)」偏误的日中不同图式 176
11.5.1 日语“离心型中心—边缘”图式 176
11.5.2 汉语“向心型中心—边缘”图式 179
11.6结语 180
第十二章 隐喻源域与新经验主义 183
12.1引言 184
12.2动物源域隐喻 185
12.2.1 汉日语中动物源域隐喻的动物频次及分析 185
12.2.2 汉日同义动物源域隐喻惯用语对比 187
12.3身体源域隐喻 189
12.3.1 汉日语中身体源域隐喻的部位频次及分析 189
12.3.2 日语身体隐喻源域分析 191
12.4结语 192
第十三章 总结 195
汉语索引 203
日语索引 207
英语索引 209
附录:中国日语学习者偏误语料库 211
说明 212
目录 213
后记 342
· · · · · · (
收起)