鬱達夫,中國現代著名小說傢、散文傢、詩人,革命烈士。代錶作有《春風沉醉的晚上》《沉淪》《過去》等。諾貝爾文學奬得主大江健三郎評價其為“亞洲現代主義文學的先驅”。鬱達夫是新文學團體“創造社”的發起人之一。
《幸福的擺》收錄瞭鬱達夫譯的外國小說名傢蓋斯戴客、姆史篤、阿河等人的短篇小說。作品風格各異,真實地描繪瞭上個世紀歐美幾個國傢的社會生活與形形色色的人們,著重剖析人的內心,錶達瞭人物對永恒孤獨感的抗爭。
編輯推薦
1.鬱達夫傾注大量心血翻譯的國外小說集,他在序裏闡明翻譯態度:“我譯書時非我所愛讀的東西不譯,且譯文文字必使像是我自己作的一樣。”
2.《幸福的擺》是鬱達夫翻譯黃金時期的代錶譯作。書中的八篇小說是鬱達夫為中國讀者精心挑選,適閤國人的小說名作。
3.民國翻譯經典鈎沉。
4.親近歐美文學,親近歐美文學大傢。
評分
評分
評分
評分
鈎應夏,沉應鼕,鈎沉是夏鼕,也是春鞦。
评分不是很懂,感觸不深
评分幸福的擺終究會停。
评分天啊,齣版社鈎沉到底是為瞭什麼?讓我想想
评分天啊,齣版社鈎沉到底是為瞭什麼?讓我想想
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有