Embers

Embers pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

馬洛伊·山多爾其人——

他齣生於奧匈帝國的貴族傢庭,然而一生睏頓顛沛,流亡四十一年,客死異鄉。他是二十世紀匈牙利文壇巨匠,一生筆耕不輟,著有五十六部作品,死後被追贈匈牙利文學最高榮譽“科舒特奬”。他亦是二十世紀曆史的記錄者、省思者和孤獨的鬥士。他的一生追求自由、公義,堅 持獨立、高尚的精神人格。

他質樸的文字蘊藏著韆軍萬馬,情感磅礴而錶達節製。他寫婚姻與傢庭的關係,友情與愛情的辯證,階級和文化的攻守,冷靜的敘述下暗流洶湧。德國文學批評界說他與茨威格齊名,另有批評傢將他與托馬斯•曼,穆齊爾,卡夫卡並列。因為他,二十世紀文壇大師被重新排序。

他是馬洛伊·山多爾。

出版者:Random House Inc
作者:Marai, Sandor/ Janeway, Carol Brown (TRN)
出品人:
頁數:213
译者:
出版時間:
價格:22
裝幀:HRD
isbn號碼:9780375407567
叢書系列:
圖書標籤:
  • 文學 
  • 小說 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

我读这本书的时候有两种交汇的感觉,一是太精彩了要推给朋友,二是有点不耐烦。两个老人生命之末的长叹与反思,确切地说是一个老人的剖白和絮叨,这种场合下,我就像在隔壁无意中偷听并被谈话吸引的无关人员,希望从话语中找到头绪,分析复杂的情感,还原可能的真相,有时也困...  

評分

小说在气质上融合了叔本华的悲观和莎士比亚的激情,惊人的回忆性独白,充满了舞台感,但是,决不可因此误以为小说是古典浪漫主义,在叙事技巧上,它完全是现代的。在叙事上,悬念始终高悬,至结尾亦不曾揭开,可谓吊足读者胃口;在情节的剖析上,则如剥洋葱,层层屑落,核心之...  

評分

小说在气质上融合了叔本华的悲观和莎士比亚的激情,惊人的回忆性独白,充满了舞台感,但是,决不可因此误以为小说是古典浪漫主义,在叙事技巧上,它完全是现代的。在叙事上,悬念始终高悬,至结尾亦不曾揭开,可谓吊足读者胃口;在情节的剖析上,则如剥洋葱,层层屑落,核心之...  

評分

转载至公众号 - 刻痕 茫茫一生中,每个人都会经历刻骨的事儿,产生某些想法。这些想法是铁钩,深深钩进血脉和心脏,产生巨大的疼痛。这疼痛醍醐灌顶,响彻天际,通透了然。那样的瞬间,你便亲手埋下宿命的种子。 岁月灌溉着它,铁钩发了芽,长出了肉身的模様,肉身就开了花,...  

評分

我读这本书的时候有两种交汇的感觉,一是太精彩了要推给朋友,二是有点不耐烦。两个老人生命之末的长叹与反思,确切地说是一个老人的剖白和絮叨,这种场合下,我就像在隔壁无意中偷听并被谈话吸引的无关人员,希望从话语中找到头绪,分析复杂的情感,还原可能的真相,有时也困...  

用戶評價

评分

Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.

评分

Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.

评分

Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.

评分

Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.

评分

Charming. Marai's writing has again reminded me of the grace of the vanquished, mocking the rise and fall of the victorious. The English translation which is from a German translation (instead of the original Hungarian) is brilliant too.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有