"The Art of Ethnography" is a fully illustrated translation of a "Miao album" - a Chinese genre originating in the eighteenth century that used prose, poetry, and detailed illustrations to represent minority ethnic groups living in frontier regions under imperial Chinese control. These bound collections of hand-painted illustrations and handwritten text reveal how imperial China viewed culturally 'other' frontier populations. They also contain valuable information for anthropologists, geographers, and historians, and are coveted by art collectors for their beautiful imagery. 'Miao' in this context refers not just to groups that called themselves Miao (Hmong) or were classified as such by the majority Han culture, but generally to the many minority peoples in China's southwest. This lovely volume reproduces each of the eighty-two illustrations from the original album and the corresponding Chinese calligraphic text, along with an annotated English translation.Each entry depicts a different ethnic group residing in Guizhou. The album is anonymous and dates from sometime after 1797. Laura Hostetler's Introduction discusses the genesis and evolution of the Miao album genre and the socio-political context in which the albums were first made, the ethnographic content of the texts, the composition of the illustrations, and the albums' authorship and production. She situates the albums within the context of early modern imperial expansion internationally by introducing comparative examples of Japanese and Ottoman ethnography. Colour illustrations from other Miao albums and comparable works from other cultures give the reader a sense of the chromatic richness of "Miao album" illustrations and of their place in world ethnography.
DAVID DEAL (1939-2001) was professor of history at Whitman College. LAURA HOSTETLER is associate professor of history at the University of Illinois at Chicago.
My personal debt to David is beyong measure. I thanked him when he was alive, but i will do it again here. I think that my job- researching, writing, and teaching about the peoples of southwest China - is just about the most interesting, rewarding, and enjo...
评分My personal debt to David is beyong measure. I thanked him when he was alive, but i will do it again here. I think that my job- researching, writing, and teaching about the peoples of southwest China - is just about the most interesting, rewarding, and enjo...
评分My personal debt to David is beyong measure. I thanked him when he was alive, but i will do it again here. I think that my job- researching, writing, and teaching about the peoples of southwest China - is just about the most interesting, rewarding, and enjo...
评分My personal debt to David is beyong measure. I thanked him when he was alive, but i will do it again here. I think that my job- researching, writing, and teaching about the peoples of southwest China - is just about the most interesting, rewarding, and enjo...
评分My personal debt to David is beyong measure. I thanked him when he was alive, but i will do it again here. I think that my job- researching, writing, and teaching about the peoples of southwest China - is just about the most interesting, rewarding, and enjo...
《民族志的艺术》这本书,为我打开了一扇通往广阔世界的大门,让我得以窥见人类社会运行的独特逻辑和隐藏的生命力。我原本以为,民族志研究只是对异域文化的简单记录,但这本书让我深刻体会到,它是一种更为深刻的理解,一种对生命本质的探索。作者以其充满智慧的笔触,描绘了研究者们如何在不同的文化语境中,以一种尊重和包容的态度,去倾听、去观察、去理解。我被书中那些充满人情味的故事所打动,无论是关于一个小村落的节日庆典,还是关于某个边缘群体的日常生活,都充满了生动的细节和深刻的洞察。作者并没有将研究过程描绘得多么神秘或遥不可及,相反,她将民族志研究的艰辛、挑战以及其中蕴含的乐趣,都坦诚地展现在读者面前。我尤其欣赏书中对于研究者与被研究者之间关系的探讨。它强调了一种相互学习、相互尊重的伙伴关系,而非简单的调查与被调查。这种视角,不仅提升了研究的伦理高度,也让我看到了人类互动中最美好的可能性。书中关于如何处理文化差异、如何避免误解、如何在多元视角中寻找共识的论述,都极具启发性。它让我意识到,要理解一个民族,首先要理解他们的生活方式,他们的价值观念,以及他们看待世界的方式。这本书不仅仅是一次知识的获取,更是一次对人类文明深刻的致敬。它让我以一种更加开阔和包容的心态去审视世界,也让我更加珍惜人与人之间那份真挚的情感连接。
评分《民族志的艺术》这本书,对我而言,是一次意义非凡的阅读之旅,它不仅仅是知识的传递,更是一种思维方式的重塑。在阅读之前,我对民族志的理解仅仅停留在“深入研究少数民族”的浅层认知,而这本书,则将我带入了研究者们真实而复杂的田野世界。作者的叙事方式极其吸引人,她并没有枯燥地罗列研究方法或学术理论,而是通过一个个生动的故事,将民族志研究的魅力展现在读者面前。我仿佛能跟随研究者们,穿越地理的阻隔,深入到那些未被现代文明完全同化的社区,去感受那里的生活气息,去倾听那里的声音。我被书中对研究过程中所遇到的挑战和困难的坦诚描述所打动,例如如何在陌生的语言环境中进行有效的沟通,如何克服文化隔阂建立信任,如何平衡研究者的客观性与参与感,这些都让我看到了民族志研究的艰辛,也看到了研究者们非凡的毅力和智慧。书中对细节的关注,尤其让我惊叹。作者善于从看似微不足道的日常现象中,挖掘出深藏的文化意义,例如某个社区的建筑风格如何反映了其社会组织结构,某种手工艺品如何承载了家族的历史和传承,甚至是人们的日常饮食习惯如何体现了其对自然的理解和适应。这些精妙的观察,让我看到了民族志研究的深度和广度。这本书不仅仅是关于“他者”的理解,更是关于“自我”的反思。它促使我去思考,在不同的文化视角下,我们习以为常的观念是否会发生改变,我们固有的思维模式是否会受到挑战。这本书的出现,为我带来了全新的视角,让我对人类文化的丰富性有了更深的敬畏。
评分初读《民族志的艺术》,我便被其强大的叙事力量所吸引。作者如同一个经验丰富的导游,带领我穿越层层叠叠的文化帷幕,去探索那些鲜为人知的社会肌理。这本书并非一本枯燥的学术论文集,而是充满了人情味和故事性。我仿佛置身于一个巨大的文化熔炉,亲眼目睹不同民族如何在这种熔炉中塑造自己的身份,又如何与外部世界发生互动。书中对研究方法论的探讨,并非停留在理论层面,而是通过生动的实践案例来加以说明。作者并没有回避研究者在田野调查中可能遇到的各种复杂情况,例如文化误解、沟通障碍,甚至是研究对象对研究本身的警惕。她笔下的研究者,并非无所不能的超人,而是有血有肉、有情感、有困惑的普通人,他们通过不断的试错、反思和学习,才逐渐与研究对象建立起信任,从而深入了解他们的生活。我尤其喜欢书中对细节的捕捉。那些关于食物、语言、节日、家庭结构,甚至是人们日常对话中的微妙之处,都被作者赋予了深刻的含义。她善于从这些看似微不足道的细节中,挖掘出隐藏在社会表面之下的文化逻辑和价值体系。这让我意识到,要真正理解一个民族,必须从最基础的元素开始,去感受他们的脉搏,去体会他们的呼吸。这本书不仅拓宽了我的知识边界,更重要的是,它改变了我看待“他者”的方式。我不再将异域文化视为遥远而神秘的存在,而是将其看作与我一样,由无数个体组成的,充满活力和智慧的生命共同体。它让我对人类的多样性有了更深刻的认知,也激发了我对跨文化交流的浓厚兴趣。
评分《民族志的艺术》这本书,以一种极其迷人的方式,将我带入了一个充满未知与发现的学术领域。我一直对那些能够带领我超越日常经验、体验不同生命轨迹的书籍抱有浓厚的兴趣,而这本书恰恰满足了我的这份好奇心。作者的笔触细腻而富有洞察力,她并没有将民族志研究描绘成一种遥不可及的学术探索,而是通过大量生动的案例,展现了研究者们如何以一种真诚、耐心和尊重的态度,深入到不同的文化社群中,去理解和记录他们的生活。我被书中那些充满人情味的故事所深深吸引,无论是关于某个古老部落的迁徙历程,还是关于某个社区的社会习俗演变,都充满了生动的细节和深刻的文化内涵。作者巧妙地将复杂的社会学和人类学理论,融入到这些引人入胜的故事之中,让读者在享受阅读乐趣的同时,也能够领略到民族志研究的学术魅力。我尤其欣赏书中对于研究者在田野调查中所经历的心理历程的描绘。那些初期的陌生与不安,与当地居民建立联系时的喜悦,以及在面对文化冲突时的反思,都让我看到了研究者作为“人”的一面,也让我感受到了这项研究的温度。它让我意识到,民族志研究不仅仅是对外部世界的观察,更是一场对人类经验和情感的深刻体验。这本书为我打开了一个全新的认知维度,让我对人类社会的多样性有了更深刻的理解,也让我对那些致力于跨越文化鸿沟、增进人类理解的学者们,充满了由衷的敬意。
评分在我对《民族志的艺术》一书的阅读体验中,最让我印象深刻的是作者所展现出的对人类文化的细腻洞察和深刻理解。它并非是一本简单介绍研究方法的教科书,而是通过大量生动、引人入胜的案例,将民族志研究的复杂性、趣味性以及其背后蕴含的人文关怀,淋漓尽致地展现出来。我被书中研究者们深入到不同社群、与当地居民共同生活的经历深深吸引。我仿佛能够感受到那些遥远地区独特的风土人情,听到不同语言的交谈,甚至能够想象到当地人们的生活节奏和情感世界。作者的写作风格充满了感染力,她能够将一些看似平凡的日常细节,转化为理解一个民族文化深层结构的钥匙。例如,某个社区的食物烹饪方式如何反映了其地理环境和历史渊源,某种歌谣如何传承了部落的集体记忆,甚至是一种手势或表情如何承载了复杂的社会意义,都通过作者的笔触变得鲜活而富有启示。这本书的价值,并不仅仅在于它提供了关于民族志研究方法论的知识,更在于它引领读者去思考“理解”的真正含义。它强调了研究者需要放下预设的成见,以一种开放和谦逊的态度去倾听,去观察,去感受。我尤其欣赏书中关于研究者如何处理文化冲突和认知差异的描写,这让我看到了在追求知识的过程中,对人性的尊重和对差异的包容是多么重要。这本书的出现,极大地拓展了我的视野,也让我对人类社会的复杂性和丰富性有了更深刻的认知,并激发了我探索更多未知文化领域的强烈愿望。
评分《民族志的艺术》这本书,与其说是一本关于学术研究的书,不如说是一本关于如何理解和连接人类的指南。我曾以为民族志研究是一门门槛很高的学科,需要掌握大量的理论知识和复杂的分析工具,但通过这本书,我发现它更关乎一种态度,一种深入骨髓的好奇心和对生命的敬畏。作者以一种极其平易近人的语言,为我揭示了民族志研究的魅力所在。我被书中那些生动的故事深深吸引,这些故事不仅仅是关于遥远的土地和陌生的人们,更是关于我们每个人在探索未知世界时所经历的情感旅程。从初到异域的陌生和疏离,到逐渐融入当地生活后的亲切和理解,再到最终将这些经历转化为深刻见解的过程,我都能够感同身受。书中对研究者如何与被研究对象建立联系的描写,尤其让我印象深刻。它强调了真诚、耐心和同理心的重要性,以及在研究过程中如何避免权力不对等和文化偏见。作者通过分享一些具体的访谈技巧和观察方法,让我看到了民族志研究的实践性。它不是一种简单的记录,而是一种积极的互动和对话。我尤其欣赏的是,这本书并没有将民族志研究描绘成一种纯粹的学术追求,而是将其与更广泛的社会关怀和人文价值联系起来。它让我看到了,通过深入了解不同文化,我们可以更好地理解人类自身,从而为构建一个更加和谐、包容的世界贡献力量。这本书让我对人类社会的多样性有了更深的敬畏,也让我对那些致力于跨越文化鸿沟的人们充满了敬意。
评分在翻开《民族志的艺术》之前,我对这个领域知之甚少,只模糊地认为它是某种深入异域文化的研究方法,充满了田野调查和观察记录。然而,这本书以其极其引人入胜的叙述方式,将我彻底带入了一个全新的认知维度。作者并非冷冰冰地罗列学术定义或研究案例,而是通过一种极其生动、甚至可以说是富有感染力的笔触,描绘了一幅幅民族志研究的宏大画卷。我仿佛能听到那些远方部落的低语,感受到不同文化背景下人们的生活气息,甚至能触碰到他们手中质朴的工具,闻到空气中混合着泥土与香料的独特味道。更让我惊喜的是,书中不仅仅是关于“是什么”,更是关于“如何是”。作者深入剖析了研究者在进入陌生环境时所经历的内心挣扎、认知冲突以及如何从最初的格格不入逐渐转化为一种理解和共情的复杂过程。每一个案例的选取都显得那么精心,它们不仅仅是简单的素材堆砌,而是如同精心打磨的宝石,折射出人类多样性的光芒。我特别欣赏的是,作者并没有将民族志研究描绘成一种高高在上的俯视,反而强调了研究者与被研究者之间平等而尊重的互动关系。这种视角不仅让研究本身更具伦理深度,也让读者在阅读过程中,能够更自然地融入其中,产生一种同理心。它让我意识到,民族志并非仅仅是对“他人”的研究,更是对“自我”在不同语境下的反思。它挑战了我固有的思维模式,打开了看待世界的新视角,让我更加珍视和敬畏人类文明的多样性。这本书的出现,对我而言,不仅仅是一次知识的获取,更是一次心灵的洗礼和视野的拓展,它让我开始重新审视自己身处的世界,以及与周遭一切的联系。
评分在我翻开《民族志的艺术》这本书的时候,我对民族志这个概念的理解,还停留在一种模糊的、关于“异域文化研究”的印象中。然而,这本书以其独特的视角和引人入胜的叙事,彻底改变了我的认知,让我看到了民族志研究的真正魅力和深度。作者并非是枯燥地介绍研究方法或理论框架,而是通过一个个生动、鲜活的案例,将研究者们如何深入不同文化社区,如何与当地居民建立联系,以及如何从这些互动中提炼出深刻的洞察,都展现得淋漓尽致。我被书中那些充满细节的描写所打动,无论是关于某个民族的节日庆典,还是关于他们日常的饮食起居,亦或是他们独特的社会组织方式,都通过作者的笔触变得栩栩如生。它让我感受到,民族志研究不仅仅是对外部世界的观察,更是一种对人类生命状态的深刻理解和体验。我尤其欣赏书中对于研究者在田野调查过程中所经历的挑战和情感变化的描绘。那些在面对文化冲击时的迷茫,在与被研究者建立信任时的喜悦,以及在反思过程中所获得的成长,都让我看到了这项研究背后的人文关怀和研究者的成长历程。它让我意识到,民族志研究是一种需要极大的耐心、同理心和开放心态的实践,它关乎的不仅仅是知识的获取,更是对人性的尊重和对差异的欣赏。这本书为我带来了全新的视角,让我对人类社会的丰富性和多样性有了更深的敬畏,也激发了我对探索更多未知文化领域的强烈兴趣。
评分《民族志的艺术》这本书,在我最近阅读的书籍清单中,无疑是最让我感到耳目一新的一本。我一直对那些能够带领我穿越时空、体验不同人生百态的书籍抱有浓厚的兴趣,而这本书恰恰做到了这一点,并且是以一种我从未想过的方式。它不像一般的历史著作那样,将重点放在宏大的事件和人物身上,而是将镜头聚焦在那些在历史长河中可能被忽略的个体和群体。作者的写作风格非常独特,充满了细腻的观察和生动的描绘。读这本书的过程,更像是一场沉浸式的体验,我跟随研究者深入到那些遥远的社区,与当地的居民一起生活、一起劳作、一起欢笑、一起悲伤。那些书中细致入微的描写,比如不同部落的服饰纹样如何承载着家族的历史,某种特定的仪式在社群凝聚力中扮演着怎样的角色,甚至是一种食材的处理方式如何体现了当地的地理环境和生存智慧,都让我惊叹不已。作者并没有回避研究过程中遇到的困难和挑战,相反,她将这些过程的艰辛、不确定性以及研究者内心的困惑和成长,都毫无保留地呈现在读者面前。这使得这本书不仅仅是一部关于“是什么”的介绍,更是一部关于“如何做”的实践指南,而且是将“做”这个行为背后的情感、智慧和人文关怀也一并呈现出来。我从中看到的,是一种对人类文化最深沉的尊重和理解,一种对生命最真挚的热爱和好奇。这本书让我深刻理解到,民族志研究的精髓,在于倾听那些被遮蔽的声音,理解那些未被言说的意义,并最终将这些微小而珍贵的生命片段,以一种有尊严的方式呈现给世界。它对我的影响是深远的,让我开始以一种更加包容和开放的心态去接纳和欣赏身边形形色色的人和事,也让我更加渴望去探索那些未知而迷人的文化领域。
评分在我阅读《民族志的艺术》之前,我对民族志这个词汇的理解,仅限于课本上那些模糊的定义和几张略显陈旧的黑白照片。然而,这本书彻底颠覆了我原有的认知,将我带入了一个生动、立体、充满魅力的学术世界。作者的叙事能力堪称一绝,她并没有生硬地堆砌理论,而是将复杂的民族志研究过程,通过一个个鲜活的案例,娓娓道来。我仿佛看到了研究者们如何背负行囊,踏上充满未知的旅程,如何在一个完全陌生的环境中,从一个局外人,逐渐成为一个能够理解和被理解的“内部人”。书中对于研究者内心世界的描绘,尤其让我动容。那些在面对文化冲击时的迷茫、在与被研究者建立联系时的喜悦、在面对复杂的社会现象时的思考,都被作者细腻地捕捉和呈现。这让我意识到,民族志研究不仅仅是对外部世界的探索,更是一场对自我认知和内心世界的深度挖掘。我特别喜欢书中对研究方法的具体阐述,它并非抽象的理论,而是通过真实的田野调查经历来展示。例如,研究者是如何通过参与观察,真正“体验”某种习俗的;是如何通过深度访谈,挖掘出人们内心深处的想法的;是如何在大量的笔记和记录中,提炼出有价值的洞察的。这些过程的展示,让我看到了民族志研究的严谨性和创造性。这本书不仅仅是一次知识的增长,更是一次心灵的启发。它让我对人类文化的丰富性和多样性有了更深刻的理解,也让我对那些用脚步丈量世界、用心灵体悟文化的研究者们,充满了由衷的敬佩。
评分我勒个去。中文学界关于百苗图的那么多研究只字未提,唯一提到的是宋光宇,没有黑宋老师的意思,宋老师待我不薄啊。
评分我勒个去。中文学界关于百苗图的那么多研究只字未提,唯一提到的是宋光宇,没有黑宋老师的意思,宋老师待我不薄啊。
评分我勒个去。中文学界关于百苗图的那么多研究只字未提,唯一提到的是宋光宇,没有黑宋老师的意思,宋老师待我不薄啊。
评分我勒个去。中文学界关于百苗图的那么多研究只字未提,唯一提到的是宋光宇,没有黑宋老师的意思,宋老师待我不薄啊。
评分我勒个去。中文学界关于百苗图的那么多研究只字未提,唯一提到的是宋光宇,没有黑宋老师的意思,宋老师待我不薄啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有