Why do actors get stage fright? What is so embarrassing about joining in? Why not work with animals and children, and why is it so hard not to collapse into helpless laughter when things go wrong? In trying to answer these questions - usually ignored by theatre scholarship but of enduring interest to theatre professionals and audiences alike - Nicholas Ridout attempts to explain the relationship between these apparently unwanted and anomalous phenomena and the wider social and political meanings of the modern theatre. This 2006 book focuses on the theatrical encounter - those events in which actor and audience come face to face in a strangely compromised and alienated intimacy - arguing that the modern theatre has become a place where we entertain ourselves by experimenting with our feelings about work, social relations and about feelings themselves.
评分
评分
评分
评分
我个人特别偏爱书中那种对“道具与布景的生命力”的描述。作者将舞台道具视为表演的一部分,而非仅仅是支撑性的物体。他详尽地描述了如何处理那些随着时间推移而“变质”的道具——比如,一块需要看起来饱经风霜的“古董”桌子,如果处理不当,很容易显得廉价可笑。书中分享了一个关于如何用特定溶剂和颜料来模拟木材的“疲惫感”的专业知识,这种对材质和时间痕迹的痴迷,让我想起了那些老一辈的美术指导。这本书的语言在这里变得极其感性,它描述了当一件道具,比如一把旧椅子,被无数演员坐过,被无数次搬动后,它本身所承载的历史重量,甚至开始影响演员的表演节奏。它提醒我们,舞台上的每一个物件都在无声地参与着故事的讲述,这种对“物证”的尊重,让整个阅读体验充满了对传统舞台工艺的敬意。
评分这本《舞台恐惧、动物与其它戏剧性难题》真是让人爱不释手,简直是为所有热爱戏剧、同时又对手头上的“小麻烦”感到头疼的幕后工作者和演员们量身定做。我尤其欣赏作者处理那些看似微不足道却能瞬间搞砸整场演出的细节的方式。比如,书中对舞台灯光忽明忽暗、道具突然失灵这些“经典灾难”的剖析,简直是教科书级别的。我记得有一次我们排练,一个非常关键的布景道具,就在预演当天因为一个接线松动而完全瘫痪,当时整个剧组都快崩溃了。这本书里提供了一整套系统性的应急预案,不是那种空泛的“保持冷静”的废话,而是具体到螺丝刀放在哪儿、备用电源该怎么接线的那种实操指南。读完后,我感觉自己像是获得了一份保险单,至少在面对突发的技术故障时,我胸有成竹多了。它没有过多涉及剧本创作或表演理论,而是聚焦于舞台的“工程学”和“危机管理学”,这种务实的角度太难得了。它让我意识到,一场完美的演出背后,需要多少人默默地与这些“难题”进行殊死搏斗。
评分这本书的文笔有一种迷人的、近乎散文诗般的质感,虽然主题是关于解决戏剧界那些令人抓狂的琐事,但叙述起来却充满了对戏剧艺术本身的热爱与敬畏。我特别喜欢其中关于“不可控因素”的那一章,它将舞台上的动物表演——无论是训练有素的鸽子还是临时客串的流浪猫——提升到了哲学思辨的高度。作者似乎在探讨,当我们试图用严密的剧本去驯服自然和生命时,我们到底在追求一种怎样的完美?我读到一则轶事,关于一场莎翁经典演出中,本该定时飞入的蝴蝶群因为天气原因迟迟不肯出现,最后不得不由灯光师用手电筒模拟出“飞舞”的场景。这种“化腐朽为神奇”的瞬间,正是戏剧的魅力所在。这本书没有给出标准答案,而是引导读者去拥抱这种“不完美”,去享受那些突发状况带来的独特的、不可复制的现场感。对于一个习惯于追求精确排练的导演来说,这无疑是一种温柔的提醒:舞台的生命力,恰恰来源于那些计划外的意外。
评分我必须承认,这本书的“实用性”远超我的预期,但它绝对不是那种干巴巴的工具书。它的价值在于其对“人与环境”之间复杂关系的深刻洞察。书中有一段篇幅专门分析了演员在面对巨大观众群体时心理压力骤变的现象,也就是我们常说的“舞台恐惧症”。作者从神经科学的角度切入,解释了为什么会产生那种手心出汗、台词卡壳的生理反应,然后非常巧妙地穿插了一些老戏骨的应对“黑魔法”。这些技巧非常生活化,比如如何在后台进行快速的“锚定”练习,或者如何利用一个舞台角落的特定气味来重置自己的情绪状态。我立刻在下一次演出中尝试了其中一个简单的呼吸法,效果惊人。这本书的结构就像一个老派的剧院后台,你以为你在找一个梯子,结果却发现了一整套关于如何与恐惧共舞的秘籍。对于那些容易被舞台光环压垮的新晋演员来说,这本书简直是精神上的定心丸。
评分这本书最让我惊喜的,是它对于“剧场管理”中那些灰色地带的探讨,尤其是关于“剧场鬼怪”和“非物质干扰”的部分。很多剧团都会流传着关于老剧院里的神秘传闻,这本书并没有简单地将其归类为迷信,而是用一种近乎人类学家的严谨态度去考察这些传说的起源和它们对剧组士气的影响。作者提到,有时候,一个关于“某盏灯总在午夜亮起”的传说,实际上是维护人员忽视早期电路故障的集体性掩饰。这些“非物质难题”的处理方式,其实是对剧场内部沟通机制和维护体系效率的隐喻。它迫使我们去思考:我们害怕的到底是什么?是超自然力量,还是我们对自己所创造的这个环境缺乏控制感?这种从具象到抽象的跨越,使得这本书的厚度远超一本技术手册的范畴,它更像是一部关于“信仰与信任”的戏剧社会学著作。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有