Development Brokers and Translators

Development Brokers and Translators pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Lynne Rienner Publishers
作者:Lewis, David (EDT)/ Mosse, David (EDT)
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2006-5-30
价格:GBP 25.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781565492172
丛书系列:
图书标签:
  • 发展
  • 人类学
  • 发展中介
  • 翻译
  • 国际发展
  • 全球化
  • 政策
  • 治理
  • 社会变革
  • 文化
  • 人类学
  • 经济学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

* Includes essays by some of today's leading anthropologists working in development studies.* Furthers the goals of both poverty reduction and ethnographic research by detailing their contributions to and reliance on each another.* Provides a practical and theoretical resource for development agencies, policy makers, and students wishing to access a variety of case studies and new analytical approaches. The success of any international development agency depends on an understanding of the ways in which a community and individuals relate to ideas and resources. David Lewis and David Mosse have brought together a number of anthropologists engaged in development research to show how ethnography can be an indispensable tool for understanding these complex and dynamic relationships.The world that this ethnography of development reveals does not divide neatly into the developers and the developed, perpetrators and victims, domination and resistance, or the incompatible rationalities of scientific and indigenous knowledge. It is a world in which interests and practices are always hybrids, where the realms of reason and the real world are not neatly separate, and in which rational policy representations frequently conceal the messiness of practice that precedes the ideas and technologies of development. The wealth of new ideas offered in this collection will be especially valuable to graduate students in anthropology and development studies, but also to undergraduates and those working in development organizations who wish to run more effective operations on every level.Other contributors: Tim Bending, Bina Desai, Amity Doolittle, Pierre-Yves Le Meur, Peter Luetchford, Wiebe Nauta, Sergio Rosendo, Benedetta Rossi, Oscar Salemink, and Celayne Heaton Shrestha.

《发展经纪人与译者》 《发展经纪人与译者》是一部引人入胜的书籍,它深入探讨了在当今全球化和信息爆炸的时代,作为发展项目中的关键角色——发展经纪人(Development Brokers)与译者(Translators)——他们所扮演的至关重要的作用。本书并非关于书籍本身的内容,而是聚焦于这两类人群如何在复杂的国际发展领域中,作为连接不同利益相关者、促进信息流动和知识传播的桥梁。 发展经纪人 在国际发展领域,发展经纪人是指那些能够识别、促进和管理跨越不同组织、文化、政治和经济边界的合作关系的人。他们是创新思想和资源的连接者,是不同需求和解决方案的桥梁。本书详细剖析了发展经纪人所具备的核心能力: 网络构建与管理: 发展经纪人擅长识别潜在的合作伙伴,并建立和维护由政府机构、非政府组织(NGOs)、私营企业、学术界、社区领袖以及国际组织等组成的复杂网络。他们理解不同参与者的动机、目标和限制,并能够找到共同点,促成合作。 需求评估与机会识别: 他们的敏锐触觉能够深入理解发展项目所处的具体环境,准确识别当地的迫切需求,并从中发现可行的发展机会。这包括对当地社区的文化、社会经济状况、政治格局以及现有资源的深入了解。 资源整合与调动: 发展经纪人不仅仅是连接者,更是资源的整合者。他们能够识别和汇聚财务、技术、人力和知识等各类资源,并有效地将这些资源导向最需要的地方,以解决发展挑战。 谈判与协调: 在涉及多个利益相关者的情况下,谈判和协调是至关重要的。发展经纪人需要具备高超的谈判技巧,能够化解冲突,平衡各方利益,并确保项目能够顺利推进。 风险评估与管理: 国际发展项目常常伴随着各种不确定性和风险。发展经纪人需要具备预见潜在风险的能力,并制定相应的应对策略,以降低项目失败的可能性。 沟通与说服: 他们是有效的沟通者,能够以清晰、有说服力的方式向不同受众传达项目愿景、目标和进展。这包括撰写项目提案、进行公开演讲以及在不同文化背景下进行有效交流。 适应性与创新: 发展环境是动态变化的,发展经纪人必须具备高度的适应性,能够快速响应新情况,并提出创新的解决方案来克服障碍。 本书通过大量的案例研究,展示了发展经纪人在教育、卫生、农业、环境保护、人道主义援助等各个发展领域中所发挥的关键作用。例如,他们如何促成大学与当地非营利组织合作,为贫困社区提供教育支持;如何引导跨国企业投资于可持续农业项目,改善农民生计;或者如何协调国际援助机构与当地政府,共同应对自然灾害。 译者 在发展项目中,“译者”的含义远不止字面上的语言翻译。本书将“译者”扩展为那些能够促进不同知识体系、方法论、实践经验以及文化理解之间顺利沟通和融合的人。他们是知识和意义的转换者,是不同范式之间的桥梁: 语言与文化翻译: 这是最直观的“译者”角色。他们确保项目文件、报告、会议讨论以及社区交流能够跨越语言障碍,准确无误。但更重要的是,他们能够理解不同文化背景下的沟通方式、价值观和习俗,避免因误解而产生的冲突。 知识体系的翻译: 发展项目常常需要将先进的理论、技术或管理经验引入当地。译者能够将这些外来的、可能抽象或复杂的知识,转化为当地社区能够理解和接受的形式。这包括将科学研究成果转化为易懂的指南,或者将西方管理理念适配为符合当地实际的实践。 实践经验的翻译: 发展项目往往需要从成功的实践中学习。译者能够识别和提取不同地区、不同项目的成功经验,并将其“翻译”成适用于新情境的洞见和方法。他们可以从一个国家的项目模式中提炼出可供其他国家借鉴的元素。 利益相关者理解的翻译: 不同的利益相关者对同一个问题可能有截然不同的理解和期望。译者能够帮助各方理解彼此的立场、需求和担忧,从而减少摩擦,建立共识。例如,他们可能需要向当地政府解释国际援助机构的工作原则,同时也要帮助国际机构理解当地社区的传统治理方式。 方法论与工具的翻译: 项目的执行需要各种方法论和工具,如逻辑框架、影响评估、参与式农村评估等。译者能够确保这些工具被正确理解和应用,并能根据当地的具体情况进行调整和本地化。 本书强调,一个优秀的发展译者不仅精通语言,更具备高度的同理心、文化敏感性和批判性思维。他们能够识别信息传递中的细微差别,理解不同语境下的含义,并创造性地重构信息,以实现有效的知识转移和能力建设。 本书价值 《发展经纪人与译者》提供了一个框架,用于理解和优化国际发展项目中的人际互动和知识流动。它揭示了成功的发展项目背后,离不开那些默默付出、善于连接、精通沟通的“发展经纪人”和“译者”。本书对于从事国际发展工作的专业人士、政策制定者、基金会管理者、研究人员以及对全球发展议题感兴趣的读者都具有重要的参考价值。它鼓励读者认识到这些角色的重要性,并反思如何在自己的工作中更好地扮演这些“桥梁”的角色,从而为构建一个更公平、更可持续的世界贡献力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这两个David本身都是著作等身的人类学家,合写的第一章非常出色。比不少专门研究所谓‘everyday lives of development workers'的专著在眼界和立意上高出不少。

评分

这两个David本身都是著作等身的人类学家,合写的第一章非常出色。比不少专门研究所谓‘everyday lives of development workers'的专著在眼界和立意上高出不少。

评分

这两个David本身都是著作等身的人类学家,合写的第一章非常出色。比不少专门研究所谓‘everyday lives of development workers'的专著在眼界和立意上高出不少。

评分

这两个David本身都是著作等身的人类学家,合写的第一章非常出色。比不少专门研究所谓‘everyday lives of development workers'的专著在眼界和立意上高出不少。

评分

这两个David本身都是著作等身的人类学家,合写的第一章非常出色。比不少专门研究所谓‘everyday lives of development workers'的专著在眼界和立意上高出不少。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有