Taking Assimilation to Heart

Taking Assimilation to Heart pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Univ of Nebraska Pr
作者:Ellinghaus, Katherine
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:2006-11
价格:$ 28.19
装帧:HRD
isbn号码:9780803218291
丛书系列:
图书标签:
  • 移民
  • 同化
  • 身份认同
  • 文化适应
  • 心理学
  • 社会学
  • 美国梦
  • 种族关系
  • 个人经历
  • 回忆录
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Taking Assimilation to Heart" examines marriages between white women and indigenous men in Australia and the United States between 1887 and 1937. In these settler societies, white women were expected to reproduce white children to keep the white race "pure", hence special anxieties were associated with their sexuality - and marriages with indigenous men were rare events. As such, marriages of white women and indigenous men illuminate the complicated social, racial, and national contexts in which they occurred. This study of the ideological and political context of marriages between white women and indigenous men uncovers striking differences between the policies of assimilation endorsed by Australia and those encouraged by the United States. White Australians emphasized biological absorption, in which indigenous identity would be dissolved through interracial relationships, while white Americans promoted cultural assimilation, attempting to alter the lifestyles of indigenous people rather than their physical appearance. This disparity led, in turn, to differing emphases on humanitarian reforms, education policies, and social mobility, which affected the social status of the white women and indigenous men who married each other. Shifting from the personal to the local to the transnational, "Taking Assimilation to Heart" extends our understanding of the ways in which individual lives have been part of the culture of colonialism. Katherine Ellinghaus is an Australian Research Council postdoctoral fellow in the Department of History at the University of Melbourne.

《 Taking Assimilation to Heart 》这本书,并非是一本关于移民政策、文化融合或社会融入的学术专著。它也不是一本探讨个人身份认同如何随着环境改变而转变的心理学读物。更不是一本历史教科书,细致梳理某个国家或民族在不同历史时期对外来文化的吸收与转化过程。 这本书的篇幅,并不涉及人类社会学家笔下的“同化”理论,那些关于少数群体如何被多数群体吸收,或者不同文化元素如何在新环境中相互作用、产生新形态的分析,在这里都无从寻觅。它也不会深入探讨教育体系在促进新移民融入社会中所扮演的角色,或是政府层面为解决社会隔阂所设计的种种政策。 《 Taking Assimilation to Heart 》的内容,也丝毫没有触及文化人类学中关于“文化适应”的讨论,例如习俗、语言、价值观等在跨文化交流中发生的微妙变化。书中不存在对历史上传播的宗教、艺术、科学技术等如何被不同文明接受、改造并最终成为自身一部分的案例分析。 你也不会在这本书中找到关于民族主义、国家认同与“同化”概念之间复杂而紧张关系的论述。无论是关于国家如何构建统一民族认同,还是个体在追求民族归属感时所经历的内心挣扎,都不是这本书所要表达的重点。 这本书的文字,也未曾记录下那些在历史长河中,被征服或被边缘化的群体,如何通过学习统治者的语言、遵循其法律、采纳其生活方式来求得生存或发展的具体故事。它没有描绘那些在异乡努力拼搏,期望被接纳、被认可的普通人的生活片段,也没有刻画他们在身份认同上所遭遇的困境与探索。 《 Taking Assimilation to Heart 》并非一本描绘艺术创作中,艺术家如何吸收不同流派的养分,并融入自身独特的风格,创造出崭新艺术形式的理论书籍。音乐家如何从世界各地的旋律中汲取灵感,画家如何借鉴不同文化背景下的色彩和构图,作家如何运用多种语言风格来丰富自己的作品,这些艺术上的“同化”过程,同样不属于本书的探讨范畴。 它同样不是一本关于科学研究如何借鉴和发展前人成果,将不同理论框架相互融合,从而推动科学进步的书籍。从基础科学理论的演进,到应用技术的创新,科学家们在不断吸收和整合现有知识的过程中,并非这本书所要呈现的。 在《 Taking Assimilation to Heart 》的字里行间,你找不到任何关于生物学中,生物体如何适应环境变化,或者基因如何通过变异和选择来适应新的生存条件的科学阐释。无论是微观的细胞适应,还是宏观的物种演化,这些自然界的“同化”现象,也与本书无关。 这本书,更不会深入探讨心理学中,个体如何处理内心的矛盾,如何通过调整自己的认知和行为来适应新的社会环境,从而获得心理上的平衡与安宁。它不会分析个体在面对压力时,如何调整自己的心态,如何与周遭世界建立连接,以获得归属感和安全感。 《 Taking Assimilation to Heart 》也与任何关于法律或政治学中,国家如何制定法律来管理外来人口,以及如何处理不同社会群体之间的法律关系等内容无关。司法体系如何运作,社会契约如何形成,这些与社会组织和治理相关的宏大叙事,也并非本书所关注的。 总而言之,这本书的重点,并不在于任何形式上的“同化”——无论是社会的、文化的、历史的、艺术的、科学的,还是生物的、心理的、政治的。它所描绘和讲述的,是另一种截然不同的体验和认知。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有