丹尼尔·福特是一名美国陆军的退伍老兵,曾在越战期间担任战地记者。他毕生致力于记录和研究20世纪的战争。他现居新罕布什尔州的达勒姆,是一名业余飞行员和《华尔街日报》的专栏作家。
During World War II, in the skies over Rangoon, Burma, a handful of American pilots met and bloodied the "Imperial Wild Eagles" of Japan and in turn won immortality as the Flying Tigers. One of America's most famous combat forces, the Tigers were recruited to defend beleaguered China for $600 a month and a bounty of $500 for each Japanese plane they shot down—fantastic money in an era when a Manhattan hotel room cost three dollars a night. To bring his prize-winning history of the American Volunteer Group up to date, Daniel Ford has completely rewritten his 1991 text, drawing on the most recent U.S., British, and Japanese scholarship. New material from AVG veterans—including Erik Shilling and Tex Hill—help fill out the story, along with newfound recollections from Japanese and New Zealand airmen. Ford also takes up the rumors that Royal Air Force pilots "sold" combat victories to the Flying Tigers in order to share in the bounties paid by the Chinese government. "Admirable," wrote Chennault biographer Martha Byrd of Ford's original text. "A readable book based on sound sources. Expect some surprises." Even more could that be said of this new and more complete edition.
著名的历史修正主义著作,作者写这本书的目的很明确,就是要更正之前一些二流著作的错误,其中有些错误已经到了荒诞的地步。当然,瑕不掩瑜,这本书也不可避免的包含一些错误。和大部分人的观点不同,作者认为飞虎队员基本上都是有缺陷的“英雄”,特别是陈纳德。
评分 评分现行中学教材中,对飞虎队这段历史并未涉及,所以对于国人而言,尤其是中小学生而言,对飞虎队的事迹知之甚少,虽然并不影响飞虎队的传奇与功绩,但多多少少也是一个遗憾。把这段历史让更多的国人知晓,无疑具有很大的意义。 手中这本散发着墨香的《飞虎队—陈纳德和他的美国...
评分 评分熟悉中国抗战史的人,基本上也一定听说过陈纳德和他一手创立的“飞虎队”。那么,陈纳德究竟是何许人也?“飞虎队”又究竟是怎样的一个组织呢?为什么,当飞虎队在1941年12月20日的云南昆明打响第一场空战,初次战斗就以零伤亡的代价击落了四架日本轰炸机的时候,“飞虎队”的...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有