Anne Carson has been acclaimed by her peers as the most imaginative poet writing today. In a recent profile, The New York Times Magazine paid tribute to her amazing ability to combine the classical and the modern, the mundane and the surreal, in a body of work that is sure to endure.
In Men in the Off Hours , Carson offers further proof of her tantalizing gifts. Reinventing figures as diverse as Oedipus, Emily Dickinson, and Audubon, Carson sets up startling juxtapositions: Lazarus among video paraphernalia, Virginia Woolf and Thucydides discussing war, Edward Hopper paintings illuminated by St. Augustine. And in a final prose poem, she meditates movingly on the recent death of her mother. With its quiet, acute spirituality and its fearless wit and sensuality, Men in the Off Hours shows us a fiercely individual poet at her best.
評分
評分
評分
評分
簡直像是一個琳琅滿目的百寶箱,安卡森的獨門秘技是掛著彆人的名字來寫一些類似同人的(故事)詩,伍爾芙可以是一個女演員(訓練她講颱詞的是修昔底德),德納芙是和女學生有淡淡曖昧的女教師,同理《紅的自傳》。幾篇文論形式的篇章,比如伍爾芙和修昔底德論戰爭,泥土和欲望,都非常精彩。
评分intelligent, maybe too much, but still interesting!
评分簡直像是一個琳琅滿目的百寶箱,安卡森的獨門秘技是掛著彆人的名字來寫一些類似同人的(故事)詩,伍爾芙可以是一個女演員(訓練她講颱詞的是修昔底德),德納芙是和女學生有淡淡曖昧的女教師,同理《紅的自傳》。幾篇文論形式的篇章,比如伍爾芙和修昔底德論戰爭,泥土和欲望,都非常精彩。
评分簡直像是一個琳琅滿目的百寶箱,安卡森的獨門秘技是掛著彆人的名字來寫一些類似同人的(故事)詩,伍爾芙可以是一個女演員(訓練她講颱詞的是修昔底德),德納芙是和女學生有淡淡曖昧的女教師,同理《紅的自傳》。幾篇文論形式的篇章,比如伍爾芙和修昔底德論戰爭,泥土和欲望,都非常精彩。
评分intelligent, maybe too much, but still interesting!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有