Peter Hopkirk has travelled widely over many years in the regions where his six books are set --- Central Asia, the Caucasus, China, India and Pakistan, Iran and Eastern Turkey. Before turning full-time author, he was an ITN reporter and newscaster for two years, the New York correspondent of the old Daily Express, and worked for nearly twenty years on The Times; five as its chief reporter, and latterly as Middle and Far East specialist. In the 1950s he edited the West African news magazine Drum, sister paper to its legendary South African namesake. Before entering Fleet Street he served as a subaltern in the King's African Rifles --- in the same battalion as Lance Corporal Idi Amin, later to emerge as the Ugandan tyrant. No stranger to misadventure, Hopkirk has twice been held in secret-police cells --- in Cuba and the Middle East --- and also been hijacked by Arab terrorists. His works have been translated into fourteen languages. In 1999 he was awarded the Sir Percy Sykes Memorial Medal for his writing and travels by the Royal Society for Asian Affairs.
For nearly a century the two most powerful nations on earth - Victorian Britain and Tsarist Russia - fought a secret war in the lonely passes and deserts of Central Asia. Those engaged in this shadowy struggle called it 'The Great Game', a phrase immortalized in Kipling's Kim.
When play first began the two rival empires lay nearly 2,000 miles apart. By the end, some Russian outposts were within 20 miles of India.
This classic book tells the story of the Great Game through the exploits of the young officers, both British and Russian, who risked their lives playing it. Disguised as holy men or native horse-traders, they mapped secret passes, gathered intelligence and sought the allegiance of powerful khans. Some never returned. The violent repercussions of the Great Game are still convulsing Central Asia today.
一本讲述英俄逐鹿中亚的书。在扩张领土方面,俄国人历来坚定,这段历史有助于认清俄国人的本质。在被蒙古人肆虐百年之后,俄国人弹起来的高度惊人。即使面对大英帝国,她也不乏耐心、毅力、谋略、勇气、欺诈、恐吓、残暴了。她一点点的将除了印度之外的所有土地全部收入囊中,...
评分小时候看《新闻联播》时常常会听到比如“高加索”“克什米尔”等等和各种分不太清楚的叫“斯坦”的国家们,这些听着耳熟能详但其实到现在依旧不甚了了。之前并没有读过相关题材的书,所以暂时说不上这本书写得算不算好,在书的前面很多章大部分都是这么开头的——一个精神熠熠...
评分原载2016年11月13日东早书评和澎湃,转载请注明出处。 在被萨义德称作“帝国主义的杰作”的小说《基姆》(Kim,1901)中,吉卜林创造了一个小男孩基姆。基姆的父亲是英国驻印度军团里的一位爱尔兰士官,在父母穷困而死后,基姆成了在印度街头流浪的孤儿。一次偶然的机会,基姆...
评分History is supposed to be boring, it all depends who's telling the story. Peter Hopkirk is definitely one of the best narrators of history.
评分这本书是从英国人的立场写的。如果说俄国人贪婪和厚颜无耻,那英国人就只能用奸诈和伪善来形容了。出人意料的,大博弈终结的原因居然是日本和德国的兴起。腐朽的清廷只能让这些强盗在周边和领土上觊觎和横行而无可奈何,甚或全然无知。此前伊宁见过左宗棠元帅府旧址,今日才知道从沙俄手中夺回这些地方是何等不易。不过这本书时间跨度很长,每个片段又写得不够精彩,颇有点流水账的感觉。读的电子书里的地图基本看不清楚,幸而有此前刚读的《丝绸之路》第287页的地图,才让这些地理关系比较清楚。
评分俄國&奧圖曼:辣雞遊戲毀我人生,直接刪號,再玩砍手www 英國:不是很懂你們二次元,次は何をしますか?
评分A galloping read.....
评分俄國&奧圖曼:辣雞遊戲毀我人生,直接刪號,再玩砍手www 英國:不是很懂你們二次元,次は何をしますか?
评分这本书是从英国人的立场写的。如果说俄国人贪婪和厚颜无耻,那英国人就只能用奸诈和伪善来形容了。出人意料的,大博弈终结的原因居然是日本和德国的兴起。腐朽的清廷只能让这些强盗在周边和领土上觊觎和横行而无可奈何,甚或全然无知。此前伊宁见过左宗棠元帅府旧址,今日才知道从沙俄手中夺回这些地方是何等不易。不过这本书时间跨度很长,每个片段又写得不够精彩,颇有点流水账的感觉。读的电子书里的地图基本看不清楚,幸而有此前刚读的《丝绸之路》第287页的地图,才让这些地理关系比较清楚。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有