《中国古典小说大辞典》特点,首先是在开头冠以总论编,对古典小说作总体研究,包括小说评论、版本、丛书、期刊、研究著作和其他。其次是文言及白话小说兼收,尽可能把已知作品收全。第三是对各部小说伤口的作者、版本、评论的专著,单列辞条评介。此书完稿日期为1990年。
中国古典小说,源远流长。二十世纪以来,日益受到重视。为总结前人成就,及为研究者、爱好者提供方便,本社特约刘叶秋、朱一玄、张守谦、姜东赋诸先生任主编,由全国各地专家撰稿,编成《中国古典小说大辞典》。
评分
评分
评分
评分
从一个普通读者的角度出发,这本书的实用性绝对是顶级的,但它的“好玩”程度也远超预期。我本来以为它会是一本放在书架上“镇宅”的参考书,结果却发现自己经常会抱着它在沙发上“闲逛”。我不再是简单地去查阅某个名字,而是会随机翻开某一页,然后被一篇关于某个地方戏曲改编成小说的详尽介绍所吸引,然后一头栽进去,忘记了时间。这种探索式的阅读体验,恰恰是大众读者最需要的。它成功地将严肃的学术成果,转化成了一种引人入胜的文化探险。对我而言,它已经超越了一本工具书的范畴,更像是一位博学多闻、耐心十足的古代文学向导,随时准备带我领略中国故事艺术的深邃与广博。
评分这部厚重的典籍,光是捧在手里就能感受到它承载的文化重量。我花了整整一个周末,沉浸在那些光怪陆离的志怪故事里,那种感觉就像是穿越回了古代的某个偏僻角落,听着说书人抑扬顿挫的声音,一砖一瓦地勾勒出那些英雄豪杰、狐妖鬼怪的形象。尤其是对一些早期白话小说的考据,简直是令人拍案叫绝,作者似乎把毕生的精力都投入到了对每一个名字、每一个典故的精准溯源上,那些在主流文学史中一笔带过的小角色,在这里都被赋予了鲜活的生命和详尽的背景。我特别喜欢它对地域文化与小说流派之间相互影响的论述,深入浅出地剖析了小说如何成为一面镜子,映照出特定历史时期下的人情世故和风俗习惯。这本书的排版和装帧也看得出是用心了,即便是作为案头工具书,也让人赏心悦目,只是篇幅实在太大,得配个结实的阅读架才行。对于任何一个想真正深入了解中国叙事文学源流的爱好者来说,这无疑是一部不可或缺的“地图”。
评分这本书的阅读体验,对于非专业人士来说,可能需要一点耐心和适应期。它不像市面上的通俗读物那样,上来就用华丽的辞藻抓住你的眼球。它的魅力是内敛的,需要你静下心来,去品味那种字里行间渗透出的历史的厚重感。我最欣赏的一点是,它没有将所有的小说一概而论地进行褒贬,而是力求客观地展示每一部作品在当时社会背景下的地位和影响力。比如,对于那些流传甚广但文学性稍弱的“烟花小说”,它也没有避讳,而是以一种研究者的冷静态度去分析其社会功能和读者群体,这使得整部作品的视野非常开阔,避免了陷入学院派的僵化窠臼。每次合上书本,我都会感觉自己的知识版图被极大地拓宽了,以前那些模糊的、碎片化的阅读记忆,都被这本书像磁铁一样,牢牢地吸附、排列,形成了一张清晰的知识网络。
评分说实话,我一开始是带着点怀疑态度的,毕竟“大辞典”三个字听起来就意味着枯燥的罗列和冰冷的学术堆砌。但捧起这本书后,我才发现自己完全错了。它更像是一部精心编织的“小说博物志”,而不是冷冰冰的索引。它对人物的刻画细腻得惊人,我常常翻到某一个在名著中只出现过寥寥数语的小人物,却能在这部辞典里读到他前世今生的完整故事线,甚至连他的衣着打扮、口头禅都有详尽的描述。这背后需要的是何等强大的文献功底和近乎偏执的阅读热情啊!阅读过程中,我时不时会跳出书本,去翻阅那些被提及的原始文本,想要印证辞典中的描述是否属实,每一次的印证都让我对编纂者的严谨性肃然起敬。这本书的价值不在于简单地“收录”,而在于“阐释”和“连接”,它像一座桥梁,将散落在不同年代、不同地域的文学碎片有效地组织起来,构建起一个宏大而完整的古典叙事宇宙。
评分如果用一个词来形容这部《中国古典小说大辞典》,我会选择“寻宝图”。我不是文学科班出身,过去看那些古典小说,总觉得很多情节和人物关系是跳跃的,像是隔着一层毛玻璃看不真切。自从有了它,我感觉自己手里多了一把“透镜”。它不仅提供了小说本身的脉络,更深入到创作背景、文化语境乃至刻板技术的发展对小说传播的影响。我记得有一次,我为了一部清代中期的讽刺小说中的一个术语困扰许久,翻遍了各种注释本都不得其解。最终在这本辞典里,我找到了关于该术语在当时官场中的具体用法解释,醍醐灌顶!这种“解密”的快感,是其他任何工具书都无法比拟的。它不仅仅是介绍内容,更是在教你如何“阅读”历史和文化。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有