《范妮·门德尔松-亨塞尔》主要内容:近年来我国爱好西方古典音乐的人,特别在青年中愈来愈多了,这是一个令人鼓舞的现象。就在当前出现的古典音乐普及规模愈来愈大的喜人形势下,人民音乐出版社选择了德国汉堡罗沃尔特出版社出版的“罗沃尔特音乐家传记记丛书”数十种翻译出来,目的是供我国包括发烧友在内的广大音乐爱好者、音乐从业人员(教师、演出工作者)等从事音乐欣赏、学习、研究和教学时参考。
《范妮·门德尔松-亨赛尔》我在开始读《泰勒曼》之间就在读,读完《泰勒曼》之后,我还在读,作者是女子,翻译不知道是何性别,不过,从女子看女子的角度,从女子读女子的角度,都在为范妮不平。 门德尔松家族在德国音乐史,乃至世界音乐史上都占了两个重要位置,一个是菲利克...
评分《范妮·门德尔松-亨赛尔》我在开始读《泰勒曼》之间就在读,读完《泰勒曼》之后,我还在读,作者是女子,翻译不知道是何性别,不过,从女子看女子的角度,从女子读女子的角度,都在为范妮不平。 门德尔松家族在德国音乐史,乃至世界音乐史上都占了两个重要位置,一个是菲利克...
评分《范妮·门德尔松-亨赛尔》我在开始读《泰勒曼》之间就在读,读完《泰勒曼》之后,我还在读,作者是女子,翻译不知道是何性别,不过,从女子看女子的角度,从女子读女子的角度,都在为范妮不平。 门德尔松家族在德国音乐史,乃至世界音乐史上都占了两个重要位置,一个是菲利克...
评分《范妮·门德尔松-亨赛尔》我在开始读《泰勒曼》之间就在读,读完《泰勒曼》之后,我还在读,作者是女子,翻译不知道是何性别,不过,从女子看女子的角度,从女子读女子的角度,都在为范妮不平。 门德尔松家族在德国音乐史,乃至世界音乐史上都占了两个重要位置,一个是菲利克...
评分《范妮·门德尔松-亨赛尔》我在开始读《泰勒曼》之间就在读,读完《泰勒曼》之后,我还在读,作者是女子,翻译不知道是何性别,不过,从女子看女子的角度,从女子读女子的角度,都在为范妮不平。 门德尔松家族在德国音乐史,乃至世界音乐史上都占了两个重要位置,一个是菲利克...
读爸爸给芳妮写的信真是一种享受。羡慕费利克斯,有这么个好姐姐让他爱。
评分只听过她一首 d小调钢琴三重,还是现场听的。书中写到这首曲子是她的“里程碑”。她跟弟弟的关系亲密得好诡异……或许当时的书信语言就是这种肉麻风格?
评分只听过她一首 d小调钢琴三重,还是现场听的。书中写到这首曲子是她的“里程碑”。她跟弟弟的关系亲密得好诡异……或许当时的书信语言就是这种肉麻风格?
评分只听过她一首 d小调钢琴三重,还是现场听的。书中写到这首曲子是她的“里程碑”。她跟弟弟的关系亲密得好诡异……或许当时的书信语言就是这种肉麻风格?
评分读爸爸给芳妮写的信真是一种享受。羡慕费利克斯,有这么个好姐姐让他爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有