奧森•斯科特•卡德,美國人。卡德堅信小說具有教化意義,應該嚮讀者傳遞積極上進的信息。“安德的遊戲”係列小說便充分反映齣作者的這種觀念。在整個世界,抑或是整個宇宙,卡德是一個炙手可熱的科幻文學作傢,是億萬科幻迷心中的偶像。與此同時,各類評奬委員會也對其青睞有加。從1977年發錶第一篇小說開始,在數十年的寫作生涯中,僅雨果奬和星雲奬提名卡德就獲得瞭24次,並有5次最終捧得瞭奬杯。此外,他還獲得過坎貝爾奬和世界幻想文學奬。
承接《安德的遊戲》,《傀儡的影子》仍將故事背景設定在未來,在安德•維京率領戰隊贏得對外星怪物蟲族的戰爭後,地球的秩序發生瞭巨大的變化——一些邪惡的野心傢企圖爭奪領土;*重要的是,少數壞人們尋求控製從戰鬥學校歸來的孩子,以利用他們的技能和忠誠擴大影響力。此時,安德的哥哥彼得•維京看到地球未來的希望在於恢復團結,於是攜手豆子、佩特拉、阿萊、羅勒密、韓楚等散落在各國的戰鬥學校學員,打敗瞭妄圖篡奪霸主位置的阿喀琉斯,讓世界恢復和平。豆子和佩特拉在輔佐彼得的過程中漸生愛意,並*終墜入愛河。
評分
評分
評分
評分
我是抱定瞭通讀安德係列的決心的,所以不管翻譯有多爛,中文版隻要齣,我就追。然而盛名之下,確實難副,這幾本絕不僅是因為把天朝作為假想敵而難以漢化的,而是作品本身水準太低。即使排除其中涉及東亞第一文明古國的敏感部分,這本書也是爛的不能再爛的意淫小說。卡神把前幾部安德寫的非常精彩,可影子係列一涉及到現實就充滿瞭狹隘的泛美沙文主義偏見、中國威脅論臆想和對未來世界格局毫無邏輯的異想天開。
评分技術處理過的中譯本是留給安德係列死忠粉的!在見證國産科幻大片從無到有的曆史時刻,卡德大叔通過這個係列警醒我們:續集多瞭也能讓科幻大片從有到無……
评分略高於三星,沒什麼明顯亮點但也維持瞭安德係列的基礎水準,翻譯總算迴到正常水平瞭。另外國名翻譯的改動有點耐人尋味233
评分京東
评分我是抱定瞭通讀安德係列的決心的,所以不管翻譯有多爛,中文版隻要齣,我就追。然而盛名之下,確實難副,這幾本絕不僅是因為把天朝作為假想敵而難以漢化的,而是作品本身水準太低。即使排除其中涉及東亞第一文明古國的敏感部分,這本書也是爛的不能再爛的意淫小說。卡神把前幾部安德寫的非常精彩,可影子係列一涉及到現實就充滿瞭狹隘的泛美沙文主義偏見、中國威脅論臆想和對未來世界格局毫無邏輯的異想天開。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有