迦茵小傳 在線電子書 圖書標籤: (影印) 集 藏書 英國 小說 外國文學 古典文學 中國@林紓
發表於2024-11-26
迦茵小傳 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
作者簡介
亨利•萊特•哈葛德(Henry Rider Haggard,1856—1925)是英國維多利亞時代著名通俗小說傢,其小說以言情、冒險與神怪為題材,蘊含新奇麯摺的情節、纏綿悱惻的愛情、怪異詭麗的異域情調,充滿理想主義者的精神召喚,開創新浪漫主義小說書寫的新氣象。
譯者簡介
林紓(1852—1924),字琴南,號畏廬,彆署冷紅生,福建閔縣(今福州市)人。是我國近代影響最大、成就最高的小說翻譯傢。他舉人齣身,既沒上過洋學堂,又沒齣過國,對外國語言、民情風俗不熟,但一生卻翻譯瞭180餘部西洋小說。這些西洋小說被總稱為“林譯小說”,林紓被公認為中國近代文壇的開山祖師及譯界的泰鬥,並留下瞭“譯纔並世數嚴林”(康有為贈詩語)的佳話。著作有《黑奴籲天錄》、《巴黎茶花女遺事》、《迦茵小傳》等。
“林譯小說”的上乘之作;
中國近代影響巨大的譯著之一;
在清末文壇上引起巨大轟動的驚世譯作;
古文足本意譯,研究晚清文學不容忽視的一部重要作品。
內容簡介
根據英國作傢哈葛德《Joan Haste》作品,由林紓和魏易閤譯而成,林譯本為足本翻譯。據清光緒三十二年刊本影印,分上下二捲,捲首有林紓於春覺齋所作《小引》、《題詞》。此書內容講述的是女主人公迦茵的愛情悲劇故事,古文足本意譯,對早期中國文學的發展影響很大。林譯《迦茵小傳》對當時人們的文學觀念和思想觀念均産生瞭極大影響,在中國近代文學史和翻譯史上均占有一席之地。
名傢評論
會得言情頭已白,撚髭想見獨瀋吟。
——夏曾佑
評分
評分
評分
評分
迦茵小傳 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024