Wahre Märchen ist der neue Bildband der beeindruckenden Fotokünstlerin Annie Bertram. Mit ihren Bildern setzt sie nicht nur zahlreiche Bands in Szene, sondern auch sagenumwobene Märchen. Mit ihrem einzigartigen Stil fängt sie die Märchen auf eine ganz spezielle Weise ein ...
Unterstützt wurde Annie Bertram von namhaften Autoren, die den Bildern exklusive Geschichten gaben. Darunter finden sich unter anderem Dirk Bernemann und Jeanine Krock! Diese Märchensammlung ist ein ganz besonderes Buch für Liebhaber wunderschöner Fotokunst und extravaganter Märchen.
http://www.darkview.de/
Annie Bertram's interest in photography was triggered by visiting a course in perspective drawing and structure at the Hochschule for graphics and book art in Leipzig, Germany.
About ten years ago she was asked to take a picture of someone and was handed a reflex camera. That was the turning point and from then on she developed a great passion for this form of art. After experimenting in many different areas of photography she decided that portraying people posed the biggest challenge. She was intrigued by capturing the numerous different personalities in that crucial moment, in which they give her a glimpse of their innermost self. Annie's photography is an attempt to reveal what most fail to see – thoughts, feelings and destinies. Rather than merely photographing pretty faces, her pictures are an art of profundity and storytelling. Depending on the theme they're either taken in her photo studio, in extraordinary, often morbid locations or in mystical nature settings. Word quickly got around the Goth scene regarding her talent behind the lens. Soon she received many requests for promo-shootings or CD-Booklet-Artworks for well-known bands like Blutengel, Terminal Choice, Unheilig, Staubkind and Metallspürhunde. She also made a name for herself by having concert-photos and band-shootings published in the Orkus Magazine. Not long after, the name Annie Bertram became a trademark for pretentious and creative photography art. The illustrated book "Die Farbe der Träume" ("the colour of dreams") which was published in Spring 2004 by Edition 42 marked the highlight of her career. The opus addresses on 84 pages the subject "dreams" and shows, just how fascinating and crazy our nightly fantasies can be. Annie illuminates the whole spectrum of dreams – from erotic daydreams over scurrile experiences during a light sleep to angst-ridden nightmares – with stunning, sometimes disturbing photographs. Various well-known figures from the scene have written about dream phantasies as have talented writers in Annie's circle of friends. These texts accompany the haunting pictures of the artist born in Leipzig, Germany. Among others, Constance Rudert and Chris Pohl (Blutengel), Der Graf (Unheilig), Anke Hachfeld (Mila Mar) and the writer Christian von Aster let us in on their most intimate dreams. The beautifully illustrated book achieved enthusiastic critic and spurs one's curiosity about Annie Bertram's future visual delicacies. by Daniel Zehnder
评分
评分
评分
评分
这本厚重的精装书拿到手里,就有一种沉甸甸的历史感。光是封面那深邃的靛蓝色和烫金的古老花纹,就足以让人浮想联翩。我本来是冲着那些耳熟能详的民间故事去的,期待着能看到那些充满奇幻色彩和道德教训的经典叙事。然而,当我翻开第一页,映入眼帘的却是极其晦涩的德语学术引言,充斥着对“叙事原型”和“民间口述传统在十九世纪的文献化困境”的冗长论述。这完全不是我预想中那种轻松愉快的阅读体验。我花了整整一个下午,才勉强啃下了前三章的导论部分,感觉自己像是在参加一场关于比较文学的期末考试,而不是享受睡前故事。作者似乎对故事本身兴趣不大,反倒是对收集和整理这些故事的学者们的工作抱有极大的批判热情。这种对“文本”而非“故事”的过度关注,让初衷是寻找简单慰藉的读者感到有些迷失和不耐烦。我甚至开始怀疑,这本书到底面向的是普通读者,还是专门的德语文学研究者。那种渴望进入一个简单、纯粹的童话世界的愿望,似乎在这本“学术巨著”面前被彻底浇灭了。
评分我原本以为这是一本能够唤醒童年记忆的怀旧之作,毕竟书名听起来如此富有诗意和纯真。然而,这本书给我的感受,更像是一次对人类心理阴暗面的深度剖析。书中收录的那些“原始版本”的故事,其血腥、残酷和荒诞程度,远超现代改编的任何版本。那些被我们熟悉的、带有温情和救赎色彩的结局,在这里往往是不存在的,取而代之的是令人不安的、甚至有些令人作呕的惩罚和循环往复的悲剧。比如,其中一个版本中,继母的惩罚不是被钉在烧红的铁鞋里跳舞,而是被活埋在堆满腐肉的泥沼中,日夜遭受虫噬。这种毫不留情的展现,虽然具有极强的震撼力,却也让我在阅读过程中感到持续的压抑和不适。它揭示了民间故事最初的功用——并非安慰,而是恐吓和确立社会秩序的工具。这本书就像一剂强烈的苦药,虽然苦涩,但无疑是真诚的,它强迫读者直面人类历史中那些不那么光彩的、原始的恐惧。
评分读完这本书的中段,我的心情可以说是经历了过山车般的变化。一开始,我对那种过于学院派的写作风格感到十分抵触,甚至想把它扔到一边。但奇怪的是,越往后读,那些看似枯燥的文本分析和跨文化对比,反而开始展现出一种令人着迷的逻辑美感。作者并没有直接讲述“王子与公主”的故事,而是像一个高明的解剖学家,将那些耳熟能详的情节碎片拆解开来,展示它们在不同地区、不同历史时期是如何被重塑和扭曲的。比如,书中对一个关于“丢失的鞋子”的变体进行了长达五十页的详尽比对,涉及了巴伐利亚、阿尔卑斯山脉边缘以及波西米亚地区的口头版本差异。这种深度挖掘,虽然牺牲了故事的流畅性,却极大地拓宽了我的视野,让我意识到我们所理解的“经典故事”是多么的脆弱和具有时代性。我开始佩服作者的钻研精神,那种近乎偏执的对文本细微差别的捕捉能力,让人不得不承认,这并非一本泛泛之作,而是一份沉甸甸的、充满汗水的田野调查记录。
评分这本书最大的特点,也是最让我感到惊喜的地方,在于它对“声音”和“沉默”的独特处理方式。作者似乎非常注重叙述的语境,而不是叙述的内容本身。书中多次提到,某些故事的真正力量并不在于文字记录,而在于讲述者在特定场合下的语气、停顿和手势。为了模拟这种听觉体验,作者在文本中设计了一套非常复杂的符号系统,用来标记“一个漫长的沉默”、“带有嘲讽意味的清嗓声”以及“讲述者疲惫的叹息”。起初,我完全无法理解这些符号的意义,感觉像是被引入了一个只有内行才懂的密码圈子。但随着阅读深入,我开始尝试去想象那些情景——想象一个壁炉旁,一位年迈的说书人,在讲述到关键情节时,突然停顿,让听众的想象力去填补那份空白。这种对“未说出口之物”的强调,让我对传统意义上的“文本”产生了新的认识。它让我意识到,有些故事,是永远无法被完全记录下来的,它们存在于空气中,存在于人与人之间的交流频率里。这本书记载的,与其说是故事,不如说是那些故事逝去时的回响。
评分这本书的排版简直是一场灾难,它极大地影响了我的阅读体验,让我时常感到困惑和沮丧。不是说它印刷质量不好,恰恰相反,纸张和装帧都堪称顶级,但这文本的布局方式却让人抓狂。大量的脚注,动辄占据页面三分之一的空间,使得我不得不频繁地在正文和页脚之间跳跃,以至于常常忘记了刚才读到的句子是什么意思。更要命的是,作者似乎对使用拉丁文和古德语的引文有着一种莫名的执着,而且往往不提供任何现代德语的翻译,只是用小号字体潦草地标注出“见某某手稿,1788年版”。这对于我这种非母语使用者来说,简直是阅读的巨大障碍。我感觉自己不像是在阅读一个故事集,更像是在破解一堆密码。每一次试图沉浸其中,都会被这些排版上的“陷阱”打断,不得不停下来查阅工具书。这让人不禁想问,难道增加阅读的门槛,就是为了彰显作者的博学吗?我真的只是想读个睡前故事,而不是去攻读博士学位。
评分哥特/蒸朋黑童话摄影机
评分哥特/蒸朋黑童话摄影机
评分哥特/蒸朋黑童话摄影机
评分哥特/蒸朋黑童话摄影机
评分哥特/蒸朋黑童话摄影机
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有