卡森·麦卡勒斯(Carson McCullers),20世纪美国很重要的作家之一。1917年2月19日出生于美国佐治亚州哥伦布,17岁前往纽约哥伦比亚大学学习,22岁创作《心是孤独的猎手》。一生备受病痛折磨,15岁患风湿热,经历三次中风,29岁瘫痪。1967年9月29日在纽约去世。《心是孤独的猎手》在美国现代文库评出的“20世纪百部很好英文小说”中列靠前7位。此外,她还著有《伤心咖啡馆之歌》《婚礼的成员》《金色眼睛的映像》《没有指针的钟》《抵押出去的心》等。其作品多描写孤独的人们,孤独、孤立和疏离的主题始终贯穿在她的所有作品中,并烙刻在她个人生活的各个层面。
《心是孤独的猎手》是卡森·麦卡勒斯的代表作。居“现代文库20世纪百佳英文小说”前7位。讲述了美国南方小镇一群徘徊于孤独的人们的故事。八月漫长的午后,沉闷的南方小镇,一个总是温和微笑的哑巴,喜欢音乐的少女、疾世愤俗的流浪汉、郁郁寡欢的黑人医生以及午夜咖啡馆里喝着冰啤酒的人们……这是一个孤独到极至的故事。人人都在寻找孤独的出口,但没人能摆脱孤独的宿命,即使爱也不能。
在我即将离开我喜欢的那座城市之前,我开始阅读麦卡勒斯,那是一个阳光明媚的下午,我在宽敞的书店大堂里随意翻开一本《心是孤独的猎手》,跳过所有扉页上诸如“二十世纪百佳英文小说十七位”这样的宣传字眼,直接翻倒了开头。“镇上有两个哑巴,他们总是在一起。”她这样写到...
评分看完中文版心是孤独的猎手以后,在图书馆里翻到《心是孤独的猎手》的英文版,企鹅现代经典影印版。前面有一小篇麦卡勒斯的小八卦文。意译一下,放在这里: 生于1917年的麦卡勒斯体弱多病,幼年曾经中风,31岁的时候左半身瘫痪。有段时间只能用单根指头打字,而据她姐姐透...
评分从不受他人感想干扰的私人阅读中,对麦卡勒斯那些孤独的描述对象,最能获得感应的是经历成长之痛的青春期女孩。在《婚礼的成员》里,是弗兰淇。在《心是孤独的猎手》里,是米克。 在已届中年的咖啡馆老板比夫的眼里,那个12岁左右的米克有着瘦长的身子,灰亚麻色的头发,穿...
评分最近我渐渐生出一些疑惑,在文艺创作中,年纪和阅历究竟是不是一个非常必要的条件呢?是不是只有仿佛活了很久很久的长者,在开口谈论人生啊其实是这样时,才不会被人当做无病呻吟的笑料? 之所以有这样的疑惑,是因为无论在阅读还是写作的过程中,我都感觉到了某种“刚刚好”的...
评分从不受他人感想干扰的私人阅读中,对麦卡勒斯那些孤独的描述对象,最能获得感应的是经历成长之痛的青春期女孩。在《婚礼的成员》里,是弗兰淇。在《心是孤独的猎手》里,是米克。 在已届中年的咖啡馆老板比夫的眼里,那个12岁左右的米克有着瘦长的身子,灰亚麻色的头发,穿...
人人都是一座孤島。
评分心是孤独的猎手
评分这真是一个糟糕的故事。对不起,我区区一介凡人,读不懂你们所谓的“孤独”。就像一个人跑到人来人往的十字路口,大喊“我好孤独啊”,悲愤而声嘶力竭,但是这位同志,你妨碍交通了。我认为,并不是你在书里一直用“孤独”这个词,就是真的孤独,这只是你刻意的渲染而已,娇柔做作。我读《活着》感受到的孤独都比你这刻意渲染的要强烈。 作者惯用多人视角讲述故事,来延展时间线,但是反而显得很零碎。我不知道是作者野心很大,还只是单纯想借“平等”“人权”之类的话题,来加深自己对孤独的理解,但是我觉得很不伦不类,眉毛胡子一把抓,结果什么都写不好。是的,你写出来人与人之间心的距离,但是这并不能说明孤独。有一句词,“为赋新词强说愁”,在我看来,这本书真的是在“强说愁”。 我是真的没有办法产生任何的、哪怕一点点的共鸣。
评分这真是一个糟糕的故事。对不起,我区区一介凡人,读不懂你们所谓的“孤独”。就像一个人跑到人来人往的十字路口,大喊“我好孤独啊”,悲愤而声嘶力竭,但是这位同志,你妨碍交通了。我认为,并不是你在书里一直用“孤独”这个词,就是真的孤独,这只是你刻意的渲染而已,娇柔做作。我读《活着》感受到的孤独都比你这刻意渲染的要强烈。 作者惯用多人视角讲述故事,来延展时间线,但是反而显得很零碎。我不知道是作者野心很大,还只是单纯想借“平等”“人权”之类的话题,来加深自己对孤独的理解,但是我觉得很不伦不类,眉毛胡子一把抓,结果什么都写不好。是的,你写出来人与人之间心的距离,但是这并不能说明孤独。有一句词,“为赋新词强说愁”,在我看来,这本书真的是在“强说愁”。 我是真的没有办法产生任何的、哪怕一点点的共鸣。
评分心是孤独的猎手
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有