No journalist has ever been allowed into the ultrasecretive, highly pressured process of originating a perfume. But Chandler Burr, the New York Times perfume critic, spent a year behind the scenes observing the creation of two major fragrances. Now, writing with wit and elegance, he juxtaposes the stories of the perfumes--one created by a Frenchman in Paris for an exclusive luxury-goods house, the other made in New York by actress Sarah Jessica Parker and Coty, Inc., a giant international corporation.--From publisher description.
评分
评分
评分
评分
坦白说,这本书的哲学思辨深度远超我的预期,它远不止于一个单纯的悬疑故事。作者似乎对时间、记忆与身份认同这些宏大命题有着独到的见解。文字的密度很高,初读时甚至需要放慢速度,反复咀嚼那些蕴含着深刻哲理的段落。我特别留意了作者对“意义的建构”这一主题的处理,书中几位核心人物为了对抗虚无感而采取的行动,构筑起了一个令人深思的框架。这种内省式的写作风格,使得阅读过程更像是一场与作者的深度对话,而非被动接受信息。书中引用的那些古典文学典故和晦涩的符号系统,一开始让我感到些许吃力,但一旦理解了其背后的深意,整个故事的层次感便豁然开朗。这绝不是那种可以轻松消遣的消遣读物,它需要投入心神,甚至需要读者在阅读后进行大量的反刍和自我提问。对我个人而言,它触及了我内心深处对“真实”与“表象”的困惑,提供的不是现成的答案,而是更精妙的提问,这种探索式的阅读体验,是极为宝贵的。
评分文风的华丽与精致,是这本书最先吸引我的地方。如果说有些作家的文字是清水,那么这位作者的文字就是精心调配的浓缩香精,每一个词语的选择都充满了雕琢的痕迹,却又奇妙地保持着自然流畅的韵律感。我特别喜欢作者对于环境描写的笔法,那种对光影、质感、乃至空气流动细微差别的捕捉,简直像是在给一篇散文配乐。阅读过程中,我常常会停下来,仅仅是为了品味某一个长句的结构美,它的句式变化多端,时而如疾风骤雨,时而如涓涓细流,精准地服务于当下情感的起伏。这种文学性的高度,无疑将它提升到了一个更高的水准。但我要提醒那些偏爱简洁明快文风的读者,这书的语言是丰沛且略带繁复的,它要求读者欣赏文字本身的美感,而不是急于赶往下一个情节转折点。对于我这种偏爱“为赋新词强说愁”般精致表达的读者来说,这简直是一场感官的盛宴,每一个段落都可以单独摘出来作为范例来学习语言的运用。
评分让我感到稍许遗憾(但也因此更显真实)的是,书中几位主要角色的情感刻画过于内敛和疏离。他们似乎都带着一副厚厚的面具,即便在最激动人心的时刻,我们也只能透过一层薄雾去窥探他们真实的面目。作者似乎有意为之,通过这种距离感,来探讨现代人在社会关系中的“不可知性”。这种写法非常考验读者的共情能力,你不能期待那种直白的、毫无保留的情感宣泄,更多的是通过肢体语言的细微变化、未尽之言的留白中去推测他们的内心活动。比如,主角对待某个物件的态度,比他任何一句台词都更能揭示他的内心创伤。这使得阅读过程需要大量的“脑补”和“心算”,需要读者主动填补空白。从叙事技巧上来说,这是高超的,它避免了情节的说教化;但对于寻求强烈情感共鸣的读者来说,可能会觉得有些“冷”。我个人倒是喜欢这种挑战,它迫使我跳出单纯的情绪代入,转而进行更深层次的心理分析,像一个冷眼旁观的心理学家在观察实验样本。
评分这本书的结构设计,如同一个极其复杂的机械装置,每一个齿轮、每一个弹簧的咬合都精确无误,共同驱动着整体的运行。我指的是,作者在时间轴的处理上,采用了非线性的、碎片化的手法,将过去、现在和可能的未来交织在一起呈现。这种处理方式,极大地增强了故事的宿命感和历史的厚重感。然而,正是这种复杂性,要求读者必须保持高度的专注力,否则很容易在时间线的跳跃中迷失方向。我甚至在读到中途时,不得不翻回前几章,重新梳理一下某个关键事件在不同时间点上呈现出的不同侧面。这种阅读上的“工作量”是巨大的,但回报也同样丰厚。当你最终拼凑出完整的图景时,那种豁然开朗的满足感,是线性叙事难以给予的。它不像是一本书,更像是一件需要动手组装的精密艺术品,需要你投入时间去理解其内部逻辑,一旦理解,其精妙之处便令人叹为观止。这绝对是一部值得反复研读,并做详细笔记的作品。
评分这本书的叙事节奏把握得简直是教科书级别的,开篇寥寥数笔就将人物的困境勾勒得淋漓尽致,让人瞬间被卷入那个充满张力的世界。作者对细节的捕捉极其敏锐,无论是老旧图书馆里尘埃的气味,还是角色内心深处隐秘的挣扎,都被描摹得入木三分。我尤其欣赏作者在处理多线叙事时的功力,看似毫不相关的几条故事线,却在不经意间汇合成一股强大的洪流,每次转折都出乎意料却又在情理之中。读到中期,我几乎是屏住呼吸在往下看,生怕错过任何一个细微的暗示。那股紧张感,像一根被拉到极限的橡皮筋,让人既期待它断裂的瞬间,又害怕那随之而来的失控。更难能可贵的是,尽管情节跌宕起伏,作者始终没有丢失对人性的深刻洞察。那些复杂的动机,那些在道德灰色地带游走的抉择,都被摊开来供读者审视,读完之后,我久久不能从书中营造的氛围中抽离出来,仿佛自己也经历了主角那一场漫长而深刻的蜕变。这是一次酣畅淋漓的阅读体验,对于那些热爱那种层层剥茧、步步为营的叙事手法的读者来说,简直是不可多得的珍品。
评分An account of the creation of UN JARDIN SUR LE NIL and SJP LOVELY. Other than the sudden 抽风ness of one chapter, it's Informative and fascinating. Burr can be quite opinionated and even bitter sometimes, but that also makes his arguments interesting.
评分work-related
评分有趣, 但还是作者在New Yorker发表的那篇爱马士尼罗河花园要写得好些.
评分An account of the creation of UN JARDIN SUR LE NIL and SJP LOVELY. Other than the sudden 抽风ness of one chapter, it's Informative and fascinating. Burr can be quite opinionated and even bitter sometimes, but that also makes his arguments interesting.
评分An account of the creation of UN JARDIN SUR LE NIL and SJP LOVELY. Other than the sudden 抽风ness of one chapter, it's Informative and fascinating. Burr can be quite opinionated and even bitter sometimes, but that also makes his arguments interesting.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有