Populism of the right and left has spread like wildfire throughout the world. The impulse reached its apogee in the United States with the election of Trump, but it was a force in Europe ever since the Great Recession sent the European economy into a prolonged tailspin. In the simplest terms, populism is a political ideology that vilifies economic and political elites and instead lionizes 'the people.' The people, populists of all stripes contend, need to retake power from the unaccountable elites who have left them powerless. And typically, populists' distrust of elites shades into a catchall distrust of trained experts because of their perceived distance from and contempt for 'the people.' Another signature element of populist movements is faith in a savior who can not only speak directly to the people, but also serve as a vessel for the plain people's hopes and dreams. Going back to the 1890s, a series of such saviors have come and gone in the US alone, from William Jennings Bryan to Huey Long to--finally--Donald Trump.
In The Populist Temptation, the eminent economic historian Barry Eichengreen focuses on the global resurgence of populism today and places it in a deep context. Alternating between the present and earlier populist waves from modern history, he argues that populists tend to thrive most in the wake of economic downturns, when it is easy to convince the masses of elite malfeasance. Yet while there is more than a grain of truth that bankers, financiers, and 'bought' politicians are responsible for the mess, populists' own solutions tend to be simplistic and economically counterproductive. Moreover, by arguing that the ordinary people are at the mercy of extra-national forces beyond their control--international capital, immigrants, cosmopolitan globalists--populists often degenerate into demagoguery and xenophobia. There is no one solution to addressing the concerns that populists raise, but Eichengreen argues that there is an obvious place to start: shoring up and improving the welfare state so that it is better able to act as a buffer for those who suffer most during economic slumps. For example, America's patchwork welfare state was not well equipped to deal with the economic fallout that attended globalization and the decline of manufacturing in America, and that played no small part in Trump's victory. Lucidly explaining both the appeals and dangers of populism across history, this book is essential reading for anyone seeking to understand not just the populist phenomenon, but more generally the lasting political fallout that follows in the wake of major economic crises.
Barry Eichengreen is Professor of Economics and Political Science at the University of California, Berkeley. His previous books include Exorbitant Privilege: The Rise and Fall of the Dollar and the Future of the International Monetary System and Golden Fetters: The Gold Standard and the Great Depression, 1919-1939.
2008年金融危机发生后,以反精英、反全球化为特征的民粹主义像野火一样在全球范围蔓延,从2011年“占领华尔街”运动到2016年英国全民公投脱欧、毫无执政经验的商人特朗普击败传统政治精英的代表希拉里当选美国总统,再到2018年的今天,欧盟三驾马车“英法德”的政坛均出现了民...
评分2008年金融危机发生后,以反精英、反全球化为特征的民粹主义像野火一样在全球范围蔓延,从2011年“占领华尔街”运动到2016年英国全民公投脱欧、毫无执政经验的商人特朗普击败传统政治精英的代表希拉里当选美国总统,再到2018年的今天,欧盟三驾马车“英法德”的政坛均出现了民...
评分2008年金融危机发生后,以反精英、反全球化为特征的民粹主义像野火一样在全球范围蔓延,从2011年“占领华尔街”运动到2016年英国全民公投脱欧、毫无执政经验的商人特朗普击败传统政治精英的代表希拉里当选美国总统,再到2018年的今天,欧盟三驾马车“英法德”的政坛均出现了民...
评分2008年金融危机发生后,以反精英、反全球化为特征的民粹主义像野火一样在全球范围蔓延,从2011年“占领华尔街”运动到2016年英国全民公投脱欧、毫无执政经验的商人特朗普击败传统政治精英的代表希拉里当选美国总统,再到2018年的今天,欧盟三驾马车“英法德”的政坛均出现了民...
评分2008年金融危机发生后,以反精英、反全球化为特征的民粹主义像野火一样在全球范围蔓延,从2011年“占领华尔街”运动到2016年英国全民公投脱欧、毫无执政经验的商人特朗普击败传统政治精英的代表希拉里当选美国总统,再到2018年的今天,欧盟三驾马车“英法德”的政坛均出现了民...
《The Populist Temptation》这本书,在我阅读之前,可能更多地是一种抽象的概念,一种存在于政治论战中的词汇。然而,随着我一页页地翻阅,那个曾经模糊的“民粹主义”,在我眼前逐渐变得清晰、立体,甚至带上了一丝令人不安的真实感。作者并没有采用一种居高临下的姿态,去批判或谴责,而是以一种近乎考古学家的严谨,去挖掘和呈现。他让我看到了,民粹主义并非凭空出现,它往往是在特定的历史和社会土壤中孕育而成。书中对经济不平等、社会变革带来的冲击、以及民众对精英阶层信任度下降等因素的深入剖析,让我豁然开朗。原来,那些看似“激进”的口号,背后往往是对长久以来被忽视的诉求的一种强烈表达,是对现有体制公正性的质疑。我特别被作者对于“人民”这个概念在民粹主义叙事中的构建和操弄的分析所吸引。他揭示了民粹主义的领导者,如何巧妙地利用人们内心深处对于公平、尊严和归属感的渴望,来编织他们的政治图景,并将“人民”塑造成一个对抗“精英”的统一形象。这种对权力话语的洞察,让我对当下充斥着各种政治宣传的时代,有了更警惕的审视。这本书让我深刻地意识到,民粹主义的“诱惑”之处,在于它能够触及到民众内心深处最原始的诉求,即使这种诉求最终可能被导向危险的方向。它迫使我思考,一个真正健康的民主社会,如何才能有效地回应这些诉求,如何才能避免将失望的民众推向民粹主义的怀抱。
评分《The Populist Temptation》这本书,为我打开了一扇理解当代政治复杂性的新窗口。在此之前,我对“民粹主义”这个词汇的认识,很大程度上是被媒体简化和标签化了,常常与煽动性、非理性等负面含义联系在一起。然而,作者以一种极为 nuanced 和富有洞察力的笔触,将民粹主义描绘成一个多层次、多面向的社会政治现象。他并没有简单地将其视为一种“坏”的思潮,而是以一种近乎历史学家的严谨,深入剖析了它的起源、发展以及在不同社会环境下的表现。我尤其被书中对经济因素、社会不平等以及全球化对民众心理和社会结构所带来的冲击的论述所打动。作者清晰地阐述了,民粹主义的兴起,往往是对民众在现代化进程中感受到被剥夺、被忽视、以及对现有精英阶层失信的强烈回应。他让我看到,隐藏在“民粹”标签下的,是对公平、正义以及更受尊重社会秩序的深切渴望。我非常欣赏作者对“人民”这个概念在民粹主义叙事中如何被构建和利用的分析。他揭示了民粹主义的领导者,如何巧妙地利用人们内心深处对于归属感、公平感以及“被代表”的渴望,来编织他们的政治图景。通过对这些深层心理机制的剖析,我开始更深刻地理解,为何民粹主义的“诱惑”如此强大,以及它所可能带来的潜在风险。这本书不仅仅提供了一种理解民粹主义的视角,更重要的是,它促使我反思,一个健康的民主社会,究竟需要具备哪些条件,才能有效地应对民粹主义的挑战,并最终实现真正的包容与稳定。
评分翻阅《The Populist Temptation》的过程中,我最大的感受就是,作者并没有采取一种居高临下的姿态,去审判或者定义“民粹主义”,而是如同一个孜孜不倦的探险家,带领读者一起深入到这个复杂而迷人的现象的核心。他所描绘的民粹主义,不再是媒体宣传画报中那个简单扁平化的符号,而是一个充满生命力的、不断演变的社会力量。我尤其惊叹于作者在梳理历史脉络时的细腻和精准,他不仅仅罗列事实,更重要的是,他能够捕捉到不同时代、不同国家民粹主义思潮中所共有的某些驱动力,以及它们各自独特的表现形式。他让我看到,民粹主义的兴起,往往与经济危机、社会变革、以及民众对精英阶层的不信任感紧密相连。这种不信任感,并非空穴来风,它往往源于长期的社会不公、贫富差距的扩大,以及政治权力分配的不合理。书中对这些深层原因的剖析,让我对我们当下所处的时代,以及我们所面临的社会问题,有了更加清晰和深刻的认知。我曾经以为,民粹主义的出现,仅仅是某些领导人为了攫取权力而煽动民众情绪的结果,但这本书彻底颠覆了我的这种看法。它让我意识到,民粹主义的根源,往往更加深邃,它触及了社会结构本身的问题,触及了民主制度的内在张力。作者在论证过程中,引用了大量的历史案例和学术研究,这些丰富的材料不仅增强了论点的说服力,也让整个阅读过程充满了一种探索的乐趣。我特别欣赏作者处理“诱惑”这个词的方式,它暗示了民粹主义并非是一种简单的“选择”,而是一种具有强大吸引力、能够触动人心底深处某种诉求的力量。理解这种“诱惑”的本质,对于我们如何在政治生活中保持清醒和理性,具有至关重要的意义。这本书让我开始重新思考,在民主社会中,我们如何才能更好地理解和回应那些被边缘化的群体,如何才能避免将他们推向民粹主义的怀抱。
评分《The Populist Temptation》这本书,我必须承认,在拿起它之前,我对“民粹主义”这个词汇的理解,停留在一些非常表层、甚至可以说是被媒体简单化和标签化的印象中。它通常伴随着一些负面含义,比如煽动性、非理性、反智等等。然而,当我翻开这本书的时候,一种全新的视角,或者说,一种更深入、更具层次感的理解,开始在我心中悄然萌芽。作者并没有简单地将民粹主义视为一种“坏”的现象,然后进行道德上的谴责,而是以一种近乎历史学家的严谨,或者是一位社会学家的敏锐,去剖析它的起源、它的发展脉络,以及它在不同历史时期、不同社会背景下所呈现出的复杂面貌。读到书中对历史上一些关键时刻的解读,我才意识到,民粹主义并非凭空出现,它往往是对社会深层矛盾、经济不平等、以及政治精英阶层脱离民众需求的一种回应,一种呐喊。这种回应,即使在某些表现形式上显得激进甚至令人不安,但其背后所反映出的民众的失望、被忽视的感受,以及对更公平、更被听见的社会秩序的渴望,却是真实且值得我们认真倾听的。这本书不仅仅是在讲述“民粹主义”这个概念,它更像是在剥开层层迷雾,让我们看到,隐藏在“民粹”标签下的,是一个个活生生的个体,一群群感到被剥夺、被遗忘的群体,以及他们对现有体制的质问与挑战。我印象最深刻的是,作者并没有回避民粹主义的潜在危险,它甚至会将其与某些极端意识形态联系起来,但同时,他又巧妙地将这种危险置于一个更广阔的社会和经济的土壤中去理解,而不是孤立地将其视为一种纯粹的“邪恶”思潮。这种 nuanced 的解读,让我能够超越非黑即白的简单判断,开始思考,在现代社会,我们究竟应该如何理解那些看似“激进”的呼声,如何回应那些被我们视为“非理性”的群体情绪。这本书让我对“民主”本身的脆弱性,以及它所面临的持续挑战,有了更深刻的认识,它迫使我思考,一个真正健康的民主社会,究竟需要具备哪些要素,才能有效应对民粹主义的诱惑,并最终实现真正的包容与公正。
评分《The Populist Temptation》这本书,如同一扇窗户,让我得以窥见政治光谱中那个既熟悉又陌生的角落——民粹主义。在阅读之前,我对这个词汇的理解,很大程度上是碎片化、标签化的,充斥着负面评价和刻板印象。然而,这本书以一种极其系统和深入的方式,带领我剥离了那些表面的浮躁,直击民粹主义的核心。我被作者对于历史案例的精准把握所折服,他能够从错综复杂的历史长河中,梳理出民粹主义思潮的起源、演变及其不同时期的表现形态。他让我明白,民粹主义并非一种新兴的现象,它在人类政治史上早已若隐若现,只不过在不同的时代,被赋予了不同的表现形式和话语体系。书中对于经济因素、社会不平等以及技术变革在民粹主义兴起中所扮演角色的论述,尤其令我印象深刻。作者并没有将民粹主义简单地归结为某些领导人的野心,而是将其置于一个更广阔的社会经济背景下进行分析,揭示了它往往是对民众在现代化进程中感受到被剥夺、被忽视的强烈回应。我尤其欣赏作者对于“诱惑”这个词的运用,它恰如其分地捕捉到了民粹主义能够引起广泛共鸣的特质,以及它所能够触及到民众内心深处对于公平、尊严和归属感的诉求。这种“诱惑”,既可能成为一种推动社会变革的力量,也可能被滥用,最终导向危险的方向。这本书让我对当下世界政治格局的理解,有了更深的层次。它不仅仅是在讲述一个概念,更是在解读一个正在深刻影响我们世界的强大力量。它促使我反思,一个健康的民主社会,如何才能有效地回应民众的诉求,如何才能避免被民粹主义的浪潮所裹挟,最终实现真正的包容和稳定。
评分坦白说,在阅读《The Populist Temptation》之前,我对“民粹主义”的认知,很大程度上是受到媒体碎片化报道的影响,认为这是一种简单粗暴、反智且具有破坏性的政治力量。然而,这本书彻底打破了我这种刻板印象。作者以一种近乎考古学家的耐心和严谨,深入挖掘民粹主义的深层根源,它不仅仅是关于某些领导人的煽动,更是对社会结构性矛盾的深刻反映。我尤其惊叹于作者对历史案例的选取和分析,他能够精准地抓住不同历史时期民粹主义思潮的共同特征,又能够敏锐地捕捉到它们在不同地域和文化背景下的独特表现。书中对经济不平等、全球化带来的冲击、以及传统精英阶层失信等因素的论述,让我豁然开朗。原来,民粹主义并非凭空出现,它往往是在特定的社会土壤中滋生出的果实,是对民众在经济、社会和文化层面上感受到被忽视、被剥夺的一种强烈回应。作者并没有简单地将民粹主义描绘成一种“恶”,而是将其视为一种复杂的社会现象,一种对现有秩序发出的警示。他让我看到,民粹主义的“诱惑”之处,在于它能够触及到民众内心深处对于公平、正义和尊严的诉求,即使这种诉求最终可能被导向危险的方向。这本书让我对“人民”这个概念有了更深的理解,它不再是一个模糊的整体,而是被不同利益、不同诉求所分割的多元群体。民粹主义的兴起,往往是利用了这种群体间的隔阂和不满,将矛头指向特定的“敌人”。作者通过这种深入的剖析,让我对如何建设一个更具包容性、更具韧性的民主社会,有了更清晰的思考方向。这本书不仅仅是提供了一种理解民粹主义的视角,它更是对我们当前社会所面临的挑战,以及我们如何共同应对这些挑战的深刻启示。
评分《The Populist Temptation》这本书,如同一场思想的盛宴,让我得以深入地探索那些隐藏在现代政治舞台幕后的复杂力量。在阅读这本书之前,我对“民粹主义”的理解,可以说非常浅显,往往局限于一些标签化的描述,比如“煽动性”、“反智”等等。然而,这本书以一种令人耳目一新的方式,将民粹主义描绘成一个多层次、多面向的社会政治现象。作者并没有简单地将民粹主义定义为一种“坏”的思潮,而是以一种近乎科学研究的态度,去剖析它的起源、发展以及在不同社会环境下的表现。我尤其惊叹于作者在梳理历史脉络时的严谨和周全。他不仅仅列举了一些被广泛提及的例子,更重要的是,他能够从更宏观的视角,去揭示民粹主义在不同历史时期所共通的驱动因素,例如经济危机、社会不平等、以及民众对现有政治精英的不信任感。这些论述,让我对我们当下所处的时代,以及我们所面临的挑战,有了更深刻的认识。书中对于“人民”这个概念在民粹主义叙事中的构建和利用的分析,让我对那些看似充满激情的政治口号,有了更警惕的审视。我开始意识到,民粹主义的领导者,往往善于利用人们内心深处对于归属感、公平感以及“被代表”的渴望,来编织他们的政治图景。作者通过对这些深层心理机制的揭示,让我对如何在政治生活中保持清醒和理性,有了更深刻的体会。这本书不仅提供了理解民粹主义的理论框架,更重要的是,它促使我反思,一个健康的民主社会,如何才能有效地回应民众的诉求,如何才能避免被民粹主义的诱惑所裹挟。
评分《The Populist Temptation》这本书,在我看来,最宝贵的地方在于它提供了一种极其富有洞察力的框架,来理解当代世界政治中日益凸显的民粹主义现象。作者不仅仅是复述一些已有的观点,他更是通过一种深刻的分析,将民粹主义的出现置于一个更宏大的历史和社会背景之下。我注意到,作者非常注重对“人民”这个概念的解读,他并没有简单地将“人民”视为一个同质化的、永远正确的群体,而是深入探讨了在民粹主义话语中,“人民”是如何被构建、被定义,以及如何被动员的。这种对“人民”叙事的剖析,让我对那些看似充满激情的政治口号,有了更警惕的认识。我开始意识到,民粹主义的领导者,往往擅长利用人们内心深处对于归属感、公平感以及对“被代表”的渴望,来编织他们的政治图景。书中对这种操纵手法的揭示,让我对未来的政治走向,多了几分审慎的思考。我曾经以为,民粹主义是少数激进分子的行为,但这本书让我明白,它更像是一种广泛存在的社会情绪的体现,一种对现有政治和经济秩序的质疑和反抗。作者通过对不同国家和地区民粹主义运动的比较研究,揭示了它们之间存在的共通性,以及它们在不同文化土壤中所产生的独特变异。这种全球性的视角,让我对民粹主义的理解,不再局限于某个特定的国家或地区,而是上升到了一个更具普遍性的层面。这本书不仅仅是关于民粹主义的理论分析,它更是对我们当前社会所面临的挑战,以及我们如何应对这些挑战的深刻反思。它让我明白,一个健康的民主,需要不断地自我革新,需要时刻警惕那些可能侵蚀其基础的暗流。我希望更多的人能够读到这本书,因为它能够帮助我们更好地理解我们所生活的世界,以及我们在其中所扮演的角色。
评分《The Populist Temptation》这本书,如同一位经验丰富的向导,带领我穿越了民粹主义的迷雾,去探索其背后隐藏的复杂逻辑和深层动因。在翻开这本书之前,我对“民粹主义”的认知,很大程度上是被媒体的标签化所塑造,它常常与煽动、非理性、反智等词汇联系在一起。然而,这本书以一种更为 nuanced 和具有历史深度的视角,重新定义了我对这个现象的理解。作者并没有简单地对民粹主义进行道德上的评判,而是以一种冷静、客观的态度,深入剖析了它在不同历史时期、不同社会背景下的起源、演变和表现。我尤其被作者在梳理经济和社会因素方面所展现出的深刻洞察力所吸引。他清晰地阐述了经济危机、贫富差距的扩大、以及全球化带来的社会冲击,是如何为民粹主义的兴起提供了肥沃的土壤。他让我明白,民粹主义的出现,往往是对民众在现代化进程中感受到被边缘化、被剥夺的强烈回应,是对现有精英阶层失信的一种反抗。书中对于“人民”这个概念在民粹主义叙事中的构建和利用的分析,让我对那些看似朴素却极具煽动性的政治口号,有了更警惕的审视。我意识到,民粹主义的领导者,往往善于利用人们内心深处对于公平、尊严和归属感的渴望,来编织他们的政治图景。作者通过对这些深层心理机制的揭示,让我对如何在政治生活中保持清醒和理性,有了更深刻的体会。这本书不仅仅提供了理解民粹主义的理论框架,更重要的是,它促使我反思,一个健康的民主社会,如何才能有效地回应民众的诉求,如何才能避免被民粹主义的诱惑所裹挟。
评分《The Populist Temptation》这本书,对我而言,是一次意义非凡的思想启迪之旅。在阅读之前,我对于“民粹主义”这个词汇的理解,更多地停留在一些较为表面化的认知,比如将其视为一种简单的煽动或反智的政治现象。然而,这本书以一种极为深刻和具有历史穿透力的视角,彻底颠覆了我原有的认知。作者并没有简单地给民粹主义贴标签,而是以一种严谨、客观的态度,深入剖析了其复杂的成因、演变轨迹以及在不同社会文化背景下的独特表现。我尤其被书中对经济因素、社会不平等以及全球化对民众心理和社会结构所带来的冲击的论述所打动。作者清晰地阐述了,民粹主义的兴起,往往是对民众在现代化进程中感受到被剥夺、被忽视、以及对现有精英阶层失信的强烈回应。他让我看到,隐藏在“民粹”标签下的,是对公平、正义以及更受尊重社会秩序的深切渴望。我非常欣赏作者对“人民”这个概念在民粹主义叙事中如何被构建和利用的分析。他揭示了民粹主义的领导者,如何巧妙地利用人们内心深处对于归属感、公平感以及“被代表”的渴望,来编织他们的政治图景。通过对这些深层心理机制的剖析,我开始更深刻地理解,为何民粹主义的“诱惑”如此强大,以及它所可能带来的潜在风险。这本书不仅仅提供了一种理解民粹主义的视角,更重要的是,它促使我反思,一个健康的民主社会,究竟需要具备哪些条件,才能有效地应对民粹主义的挑战,并最终实现真正的包容与稳定。
评分近十年在欧美出现的右翼政党执政和在拉美出现的左翼政党执政的民粹主义现象实际上是对上世纪八十年代以来的自由化和科技革命的回潮。在本轮回潮中有两个原因加剧了民粹主义。首先是科技发展特别是社交媒体的发展放大了民粹主义政策的“刚性”,其次是工会的衰落和新自由主义的错误发展:多样性、平权和非歧视等精英阶级的社会进步取代了平等,这种情况掩盖了工会被削弱、真正的制造业和中产阶级受到破坏的事实,到大选时,理性的左派选择被压制了,只能在民粹主义和新自由主义之间抉择。
评分近十年在欧美出现的右翼政党执政和在拉美出现的左翼政党执政的民粹主义现象实际上是对上世纪八十年代以来的自由化和科技革命的回潮。在本轮回潮中有两个原因加剧了民粹主义。首先是科技发展特别是社交媒体的发展放大了民粹主义政策的“刚性”,其次是工会的衰落和新自由主义的错误发展:多样性、平权和非歧视等精英阶级的社会进步取代了平等,这种情况掩盖了工会被削弱、真正的制造业和中产阶级受到破坏的事实,到大选时,理性的左派选择被压制了,只能在民粹主义和新自由主义之间抉择。
评分近十年在欧美出现的右翼政党执政和在拉美出现的左翼政党执政的民粹主义现象实际上是对上世纪八十年代以来的自由化和科技革命的回潮。在本轮回潮中有两个原因加剧了民粹主义。首先是科技发展特别是社交媒体的发展放大了民粹主义政策的“刚性”,其次是工会的衰落和新自由主义的错误发展:多样性、平权和非歧视等精英阶级的社会进步取代了平等,这种情况掩盖了工会被削弱、真正的制造业和中产阶级受到破坏的事实,到大选时,理性的左派选择被压制了,只能在民粹主义和新自由主义之间抉择。
评分近十年在欧美出现的右翼政党执政和在拉美出现的左翼政党执政的民粹主义现象实际上是对上世纪八十年代以来的自由化和科技革命的回潮。在本轮回潮中有两个原因加剧了民粹主义。首先是科技发展特别是社交媒体的发展放大了民粹主义政策的“刚性”,其次是工会的衰落和新自由主义的错误发展:多样性、平权和非歧视等精英阶级的社会进步取代了平等,这种情况掩盖了工会被削弱、真正的制造业和中产阶级受到破坏的事实,到大选时,理性的左派选择被压制了,只能在民粹主义和新自由主义之间抉择。
评分近十年在欧美出现的右翼政党执政和在拉美出现的左翼政党执政的民粹主义现象实际上是对上世纪八十年代以来的自由化和科技革命的回潮。在本轮回潮中有两个原因加剧了民粹主义。首先是科技发展特别是社交媒体的发展放大了民粹主义政策的“刚性”,其次是工会的衰落和新自由主义的错误发展:多样性、平权和非歧视等精英阶级的社会进步取代了平等,这种情况掩盖了工会被削弱、真正的制造业和中产阶级受到破坏的事实,到大选时,理性的左派选择被压制了,只能在民粹主义和新自由主义之间抉择。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有