Scottish novelist Ali Smith has won numerous prizes for her work, including the Baileys Prize and the Goldsmiths Prize for How to be both, which was also shortlisted for the Man Booker Prize.
Daniel is a century old. Elisabeth, born in 1984, has her eye on the future. The United Kingdom is in pieces, divided by a historic once-in-a-generation summer.
Love is won, love is lost. Hope is hand in hand with hopelessness. The seasons roll round, as ever . . .
文:薇子 友谊可以跨越年龄的界限吗? 可以。 13岁的伊丽莎白要完成一项学校布置的作业, 是有关于邻居的, 他们家的隔壁新搬来了一个邻居, 这位邻居已经80多岁,对于这位新邻居,伊丽莎白是好奇的。 两个年龄差距如此大的人成为了朋友,像丹尼尔说的一样, 是一生的朋友, 她...
評分希望购买这本书的正版英语书籍的,可以搜索这个咸鱼账号用户名:处处是觉悟 这本书的作者是苏格兰当代著名作家、2015年百利女性小说奖得主Ali Smith的小说总有一种非常强烈的历史在场感。她描绘英国后退欧时期,关注个体在社会发生剧变时期的真实心理。她的季节四部曲中《秋》...
評分文图 / 左叔 读[英国]“新锐女作家”[阿莉·史密斯](Ali Smith)的作品《秋》([浙江文艺出版社]/王晓英翻译版本),是需要比较充裕的耐心和相对整段不被打扰的阅读时空。这一类偏向于“意识流”的作品对于我而言,进入流畅的阅读状态比较困难,一旦在阅读的中途因为生活琐碎...
評分最近计划刷掉17年的Man Booker Prize shortlist,这是读的第一本,是一本很……神奇的小说,我必须得承认没全看懂……但还是断断续续花了一个星期看完了。 小说的主线——if there was any——并不复杂,讲述的是一对相差七十岁的忘年交的故事,按作者的说法这是英国脱欧之后她...
評分Ali Smith是語言天纔,我走不齣愛爾蘭和蘇格蘭作傢們瞭。
评分Ali Smith是語言天纔,我走不齣愛爾蘭和蘇格蘭作傢們瞭。
评分“Imagine if time could be kind of suspended, rather than us be suspended in it.”
评分“Imagine if time could be kind of suspended, rather than us be suspended in it.”
评分Ali Smith是語言天纔,我走不齣愛爾蘭和蘇格蘭作傢們瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有