安魂麯

安魂麯 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

作者:阿赫瑪托娃,俄羅斯20世紀大詩人,被稱為“俄羅斯詩歌的月亮”(與“俄羅斯詩歌的太陽”普希金齊名),在現代詩壇是一個永遠都繞不開的高峰。作為女人,阿赫瑪托娃一生追求愛情,追求自由,追求獨立;作為母親,她慈愛堅強,隱忍不放棄;作為詩人,她天賦纔華,追求卓越和正義。她的詩歌,高貴典雅,深情含蓄,富有極強的藝術感染力和撫慰心靈的動人力量。

譯者:曾思藝,1962年齣生於湖南邵陽,文學博士,天津師範大學文學院教授,博士研究生導師。現任中國俄羅斯文學研究會常務理事,中國外國文學教學研究會理事,天津市外國文學學會副會長。在國內學術界尤其是俄蘇文學學術界深具影響,翻譯和研究受到錢中文、吳元邁、顧蘊璞等前輩和不少專傢的高度評價。

出版者:湖南文藝齣版社
作者:[俄] 阿赫瑪托娃
出品人:
頁數:396
译者:曾思藝
出版時間:2018-7-1
價格:72.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787540487249
叢書系列:詩苑譯林
圖書標籤:
  • 阿赫瑪托娃 
  • 詩歌 
  • 俄羅斯文學 
  • 詩 
  • 俄國 
  • 蘇俄文學 
  • 曾思藝 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書是世界知名大詩人阿赫瑪托娃的詩集,收錄她優秀的短詩和兩首代錶性長詩“安魂麯”和“沒有主人公的敘事詩”。本書由國內著名詩歌翻譯傢曾思藝翻譯,版本優秀,譯文典雅流暢,很好地傳達瞭原詩的美感和情感,受到瞭翻譯界前輩顧蘊璞、陳先發等人的高度認可。

*世界常銷不衰的抒情詩歌經典;

*與普希金齊名的“俄羅斯詩歌的月亮”阿赫瑪托娃;

*人類最高貴典雅的靈魂之一,一個世紀以來,帶給全球無數心靈撫慰的力量;

*收錄其優秀抒情詩作品和代錶性長詩“安魂麯”和“沒有主人公的敘事詩”;

*優秀的俄羅斯文學翻譯傢、詩人曾思藝翻譯,譯文版本受到業內權威認可。

具體描述

讀後感

評分

評分

解剖面太深奥了,前奏附录背景很多,可供深入理解。借用其它文学作品的某一个词语、城堡、名称这么隐晦暗号的手法写作,显影墨水、反射字体。沉痛、苦难、悲惨、谱写了俄罗斯战争年代的安魂曲。“望夏日长空,即为诗,虽然不在书页里。真正的诗,逃逸。”(艾米莉·狄金森) &l...

評分

解剖面太深奥了,前奏附录背景很多,可供深入理解。借用其它文学作品的某一个词语、城堡、名称这么隐晦暗号的手法写作,显影墨水、反射字体。沉痛、苦难、悲惨、谱写了俄罗斯战争年代的安魂曲。“望夏日长空,即为诗,虽然不在书页里。真正的诗,逃逸。”(艾米莉·狄金森) &l...

評分

暑假就收到了俄国文学的tutor的邮件,问我下学期想学什么,我扭头去问我Russian Major的美国好友Julia,她给我推荐了阿赫玛托娃。Tutor说好,那我们学一篇《安魂曲》吧。 第一次读,就被诗中那层层叠叠的悲痛所击中。课前写了两篇commentary,tutor指出来我在里面说“诗人反应...  

評分

用戶評價

评分

曾經以為:我們是乞丐,一無所有,可當我們一個緊接一個失去,這樣,每一天也就都變成瞭追悼亡靈的日子,——我們開始寫詩,歌唱上帝無邊的慷慨,以及我們曾經的富裕。 啊,和你在一起,泥土都那麼香甜!

评分

曾經以為:我們是乞丐,一無所有,可當我們一個緊接一個失去,這樣,每一天也就都變成瞭追悼亡靈的日子,——我們開始寫詩,歌唱上帝無邊的慷慨,以及我們曾經的富裕。 啊,和你在一起,泥土都那麼香甜!

评分

曾經以為:我們是乞丐,一無所有,可當我們一個緊接一個失去,這樣,每一天也就都變成瞭追悼亡靈的日子,——我們開始寫詩,歌唱上帝無邊的慷慨,以及我們曾經的富裕。 啊,和你在一起,泥土都那麼香甜!

评分

完整翻譯瞭《安魂麯》和《沒有主人公的敘事詩》,譯筆流暢。

评分

2019085已讀 俄羅斯詩歌的月亮,前期的“閨房”詩歌令人感動,其錶現的情感細膩,真摯又動人。詩歌的距離錶現的卻是戲劇般的張力。後期的詩歌《安魂麯》《沒有主人公的敘事詩》錶現瞭苦難當中煥發光彩的俄羅斯精神,阿赫瑪托娃是一位詩人,母親和俄羅斯公民。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有