十日谈(世界文学名著名译典藏)

十日谈(世界文学名著名译典藏) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:长江文艺出版社
作者:(意)乔万尼•薄伽丘
出品人:
页数:713
译者:陈世丹
出版时间:2018-6
价格:48.00
装帧:精装
isbn号码:9787570202874
丛书系列:世界文学名著名译典藏
图书标签:
  • 薄伽丘
  • 意大利
  • 外国文学
  • 文学
  • 经典
  • 短篇小说
  • 意大利文学
  • 博卡乔
  • 中世纪文学
  • 世界文学
  • 名著
  • 译文
  • 故事集
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《十日谈》(1348—1353)是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,作品开头有个序曲,叙述了在佛罗伦萨瘟疫流行的背景下,十名青年男女在乡村一所别墅里避难时所发生的事情。十个青年每人每天讲一个故事,十天共讲了一百个故事,故名《十日谈》。每篇故事长短不一,内容包罗万象,而人文主义思想是贯穿全书的一条主线。

作者简介

乔万尼•薄伽丘(1313—1375),意大利人文主义作家和文艺复兴运动的杰出代表,与诗人但丁、彼特拉克并称为佛罗伦萨文学“三杰”。他是一位才华横溢,勤勉多产的作家。在小说、诗歌等方面都成就卓著。意大利评论家桑克提斯称他是14世纪的伏尔泰。

目录信息

故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第二天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第三天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第四天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第五天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第六天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第七天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第八天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第九天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
第十天
故事1
故事2
故事3
故事4
故事5
故事6
故事7
故事8
故事9
故事10
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一部经典之作,其核心思想的探讨深度是毋庸置疑的。它所触及的那些关于命运、道德、爱情与社会结构的议题,即便在今天看来,依然具有极强的现实意义和前瞻性。它没有给出简单的答案,而是提出了一个又一个尖锐的问题,迫使读者跳出既有的思维定式去审视周遭的一切。我读完之后,脑子里久久不能平静,反复咀嚼那些深刻的片段,仿佛完成了一次精神上的洗礼。这种能够超越时代限制,持续激发思考的作品,才真正配得上“不朽”二字。它不仅仅是记录了某个历史时期的风貌,更是对人类永恒困境的深刻注释。

评分

这本书的语言风格变化多端,简直是一场文字的盛宴。时而诙谐幽默,妙语连珠,让人忍不住莞尔;时而又变得庄重肃穆,充满哲理的思辨,引人深思。我特别欣赏作者在不同情境下,能迅速切换到最恰当的语调和词汇,使得每一个故事都有其独特的“声调”。这种多变的叙述腔调,极大地丰富了阅读体验,避免了长篇作品可能出现的单调感。读起来,就像是品尝一道由顶级厨师精心调配的菜肴,酸甜苦辣咸,五味俱全,且搭配得恰到好处,让人回味无穷,每一次翻阅都能发现新的层次和韵味。

评分

这部书的装帧设计真是让人眼前一亮,典藏版的质感一下子就体现出来了。封面那种厚重又不失雅致的配色,配上烫金的字体,拿在手里沉甸甸的,满满的都是分量感。内页的纸张选择也十分考究,触感细腻,墨迹清晰,即便是长时间阅读也不会感到刺眼。看得出来出版社在细节上是下了大功夫的,完全对得起“典藏”二字的名头。我尤其喜欢那种能经得起时间考验的印刷风格,让人感觉自己手里捧着的不仅仅是一本书,更像是一件可以世代传承的艺术品。而且,这种精装设计也让它在书架上显得格外突出,每次看到它,都会有一种仪式感油然而生,促使我想要立刻翻开它,沉浸到那个文字构建的奇妙世界里去。这种对物理载体的重视,对于一个真正的爱书人来说,是无可替代的初次吸引力。

评分

作者的叙事手法简直是炉火纯青,那种娓娓道来的节奏感,让人仿佛置身于一个古老的广场上,听着一位技艺高超的说书人,将那些错综复杂的故事娓娓道来。他对于人物心理的刻画入木三分,即便是匆匆一笔带过的小人物,其内心的挣扎、喜悦或是无奈,都能被描绘得栩栩如生,让人感同身受。这种驾驭长篇叙事线索的能力,显示出作者深厚的文学功底和对人性的深刻洞察。我常常在阅读时,会不自觉地停下来,回味某一句精妙的对白,或者某一个出乎意料的情节转折。这不仅仅是阅读故事,更像是一次与作者进行灵魂层面的深度对话,感受那种跨越时代的思想共鸣。

评分

翻译的质量,对于任何一部外文经典来说,都是决定成败的关键。这次的译本表现得极为出色,它精准地捕捉到了原作的精髓,同时又没有让译文显得生硬或晦涩。译者显然花费了大量心血,确保了语言的流畅性和可读性,让不同文化背景的读者都能毫无障碍地进入到故事的世界中去。尤其是一些涉及特定历史背景或文化典故的段落,处理得既忠实于原文,又照顾到了当代读者的理解习惯,这一点非常难得。可以说,是优秀的翻译工作,为我们架起了一座通往原著精神世界的坚实桥梁,让这些遥远的故事得以如此鲜活地在我们眼前展开。

评分

就当我看完了吧,尽管只看了七天七十个故事加第九天的五个故事,一共看了七十五个故事。说真的,感觉自己在看小黄文,尤其是第三天的十个故事,几乎都是以发现了性爱的乐趣后沉迷欢愉而告终……永远记得男人身上有恶魔,女人身上有地狱这一说法????嗯,人类就乐忠于把恶魔关进地狱里。故事确实体现了强烈的人文主义,批判了虚伪的教会人员,具有较强的讽刺意味。有些篇目看起来像是在伸张女性权利,而实际上是在阐述男女情爱应当自由的观点,还是存在很严重的男尊女卑的时代局限。总的来说,故事的质量参差不齐。看了序才知道,原来这一书是能为当代读者解释意大利散文用途的文体学杰作……阅读时真没感觉出来,或许是翻译作品共有的弊病吧。

评分

就当我看完了吧,尽管只看了七天七十个故事加第九天的五个故事,一共看了七十五个故事。说真的,感觉自己在看小黄文,尤其是第三天的十个故事,几乎都是以发现了性爱的乐趣后沉迷欢愉而告终……永远记得男人身上有恶魔,女人身上有地狱这一说法????嗯,人类就乐忠于把恶魔关进地狱里。故事确实体现了强烈的人文主义,批判了虚伪的教会人员,具有较强的讽刺意味。有些篇目看起来像是在伸张女性权利,而实际上是在阐述男女情爱应当自由的观点,还是存在很严重的男尊女卑的时代局限。总的来说,故事的质量参差不齐。看了序才知道,原来这一书是能为当代读者解释意大利散文用途的文体学杰作……阅读时真没感觉出来,或许是翻译作品共有的弊病吧。

评分

就当我看完了吧,尽管只看了七天七十个故事加第九天的五个故事,一共看了七十五个故事。说真的,感觉自己在看小黄文,尤其是第三天的十个故事,几乎都是以发现了性爱的乐趣后沉迷欢愉而告终……永远记得男人身上有恶魔,女人身上有地狱这一说法????嗯,人类就乐忠于把恶魔关进地狱里。故事确实体现了强烈的人文主义,批判了虚伪的教会人员,具有较强的讽刺意味。有些篇目看起来像是在伸张女性权利,而实际上是在阐述男女情爱应当自由的观点,还是存在很严重的男尊女卑的时代局限。总的来说,故事的质量参差不齐。看了序才知道,原来这一书是能为当代读者解释意大利散文用途的文体学杰作……阅读时真没感觉出来,或许是翻译作品共有的弊病吧。

评分

就当我看完了吧,尽管只看了七天七十个故事加第九天的五个故事,一共看了七十五个故事。说真的,感觉自己在看小黄文,尤其是第三天的十个故事,几乎都是以发现了性爱的乐趣后沉迷欢愉而告终……永远记得男人身上有恶魔,女人身上有地狱这一说法????嗯,人类就乐忠于把恶魔关进地狱里。故事确实体现了强烈的人文主义,批判了虚伪的教会人员,具有较强的讽刺意味。有些篇目看起来像是在伸张女性权利,而实际上是在阐述男女情爱应当自由的观点,还是存在很严重的男尊女卑的时代局限。总的来说,故事的质量参差不齐。看了序才知道,原来这一书是能为当代读者解释意大利散文用途的文体学杰作……阅读时真没感觉出来,或许是翻译作品共有的弊病吧。

评分

就当我看完了吧,尽管只看了七天七十个故事加第九天的五个故事,一共看了七十五个故事。说真的,感觉自己在看小黄文,尤其是第三天的十个故事,几乎都是以发现了性爱的乐趣后沉迷欢愉而告终……永远记得男人身上有恶魔,女人身上有地狱这一说法????嗯,人类就乐忠于把恶魔关进地狱里。故事确实体现了强烈的人文主义,批判了虚伪的教会人员,具有较强的讽刺意味。有些篇目看起来像是在伸张女性权利,而实际上是在阐述男女情爱应当自由的观点,还是存在很严重的男尊女卑的时代局限。总的来说,故事的质量参差不齐。看了序才知道,原来这一书是能为当代读者解释意大利散文用途的文体学杰作……阅读时真没感觉出来,或许是翻译作品共有的弊病吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有