艾米莉·狄金森的诗歌倾向于微观、内省,真实,且不乏叛逆、桀骜不逊的表现。本书涵盖了有关死亡、灵魂、爱情、自然、永恒、人的自我本质和宗教信仰等主题的诗作。《灵魂访客》由先锋女诗人苇欢翻译,语言简洁又生动,使这位一向以隐士著称的女诗人以一种立体、鲜活、可信的形象出现在读者面前,有益于我们从中体悟到狄金森富有活力与激情的爱,以及她对灵魂、永生和死亡的见解。
艾米莉·狄金森Emily Dickinson(1830-1886)
美国传奇女诗人。青少年时代生活简单而平静,曾接受正规的宗教教育。从25岁开始弃绝社交,终身未婚,在孤独而繁琐的生活中写诗30年,留下诗稿1700余首,生前却鲜有诗作发表。狄金森主要写生活、灵魂、自然、生命、信仰、爱情,诗风凝练、意向清新,描绘精微、思想深邃,极富独创性。她被视为20世纪现代主义诗歌的先驱之一,与惠特曼一起并称为美国最伟大的两位诗人。
译者:苇欢
1983年出生。先锋诗人,文学翻译。诗歌及翻译在国内外刊物和选本上广泛发表。“磨铁诗歌奖·2016年度诗人大奖”获得者。现居珠海,任教于北京师范大学珠海分校外国语学院。
作为这本书的译者,也是它的第一位读者,我简单地谈谈感受。狄金森一生创作了将近1800首诗,在题材的选择上,尽可能全面,选出每种题材的代表性诗篇。译每一首诗的时候,不仅追求对字句的精确理解,更重要的是,在精神世界里深入地感受狄金森,与她的情感和思索产生共鸣,相信...
评分评狄金森的诗集《灵魂访客》 文| 李柳杨 1、狄金森诗歌的纯粹性 人们很难在第一次阅读狄金森的诗歌时,搞懂她。不是因为她过于深刻,而是你会发现这是一个一直在探究自己大脑的诗人,她活在自己幻想的世界中。因为独居三十年,远离社会,她的诗中没有太多凡尘琐事。也是因此,...
评分评狄金森的诗集《灵魂访客》 文| 李柳杨 1、狄金森诗歌的纯粹性 人们很难在第一次阅读狄金森的诗歌时,搞懂她。不是因为她过于深刻,而是你会发现这是一个一直在探究自己大脑的诗人,她活在自己幻想的世界中。因为独居三十年,远离社会,她的诗中没有太多凡尘琐事。也是因此,...
评分评狄金森的诗集《灵魂访客》 文| 李柳杨 1、狄金森诗歌的纯粹性 人们很难在第一次阅读狄金森的诗歌时,搞懂她。不是因为她过于深刻,而是你会发现这是一个一直在探究自己大脑的诗人,她活在自己幻想的世界中。因为独居三十年,远离社会,她的诗中没有太多凡尘琐事。也是因此,...
评分作为这本书的译者,也是它的第一位读者,我简单地谈谈感受。狄金森一生创作了将近1800首诗,在题材的选择上,尽可能全面,选出每种题材的代表性诗篇。译每一首诗的时候,不仅追求对字句的精确理解,更重要的是,在精神世界里深入地感受狄金森,与她的情感和思索产生共鸣,相信...
我得说,这本书的语言风格非常独特,它不像那种传统文学那样雕琢辞藻,但字里行间却透露着一种冷峻而有力的质感。行文流畅自然,却又蕴含着一股强大的内在张力。特别是当涉及冲突场面时,那种简洁有力的对白,如同刀锋般精准地刺入核心,没有丝毫的拖泥带水。我很少见到能将叙事效率和文学美感平衡得如此到位的作者。这本书给我最大的感受是“干净”,叙事干净,情感干净,即使描绘的是最混乱的场面,也能保持一种清晰的逻辑脉络。对于追求阅读效率和故事深度的读者来说,这本书绝对是上乘之选。
评分这部作品最让我震撼的,是它所探讨的哲学命题。它没有给出简单的结论,而是抛出了一系列尖锐的问题,关于选择、关于自由意志、关于存在的意义。每一次我以为自己理解了作者的意图时,故事总会抛出一个新的视角,让我不得不重新审视之前所有的判断。这种不断自我否定的过程,正是阅读的魅力所在。我感觉自己不是在读一个故事,而是在参与一场与作者跨越时空的思想辩论。看完这本书,我花了好几天时间才真正“走出来”,那种意犹未尽的感觉,是对一部真正优秀作品最好的褒奖。它在我的书架上,绝对是值得被反复翻阅的珍藏品。
评分这本书真是让人欲罢不能,那种沉浸式的阅读体验,仿佛我真的走进了那个光怪陆离的世界。作者的笔触细腻得如同工笔画,每一个场景的描绘都充满了画面感,让我身临其境地感受着角色的喜怒哀乐。特别是对那个神秘组织的刻画,层层叠叠的悬念设置得恰到好处,每一次揭示都伴随着我心跳的加速。我不得不佩服作者对节奏的掌控能力,时而娓娓道来,如同平静的湖面泛起涟漪,时而又骤然紧张,让人屏息凝神,生怕错过任何一个细微的线索。读完后,那种回味悠长的感觉,就像是品尝了一杯上好的陈年佳酿,需要慢慢咂摸才能体会到其中蕴含的深意。我强烈推荐给所有喜欢深度思考和复杂叙事的读者,它不仅仅是一个故事,更是一次对人性和命运的深刻探讨。
评分这本书的叙事结构简直是艺术品级别的构建。它不是线性的,而是像一张巨大的蜘蛛网,各种看似不相关的线索,在故事的后半段以一种令人拍案叫绝的方式交织在一起。我花了很大的精力去梳理这些错综复杂的人物关系和时间线索,每一次理清一个结点,都有一种解开世纪谜题的快感。作者高明的地方在于,他从不直接“喂”给你答案,而是引导你去观察、去推测,让你成为故事的共同构建者。这种互动性极强的阅读体验,极大地提升了阅读的乐趣。我甚至在某些章节后会合上书本,在脑海里快速地回顾和预测,这种沉浸式的参与感,是我在很多其他文学作品中体验不到的。
评分说实话,一开始我对这本书的期待值并不高,毕竟这类题材的书籍市场上已经很多了。但仅仅翻开了前几页,我就被彻底吸引住了。它有一种魔力,让你无法自拔地想知道“接下来会发生什么?”。与其他同类作品相比,它最大的亮点在于其对人物内心世界的挖掘。那些角色,都不是非黑即白的符号,他们有自己的挣扎、矛盾和不为人知的秘密,真实得让人心疼。作者似乎拥有洞察人性的X光,将角色内心最隐秘的角落都毫不留情地展示出来。我尤其喜欢其中几段心理描写,那种细腻到近乎残酷的自省,让我忍不住停下来反复阅读,仿佛在这些文字中看到了自己的影子。这书读起来非常“费脑子”,但绝对是值得投入时间和精力的“精神食粮”。
评分对破折号的使用是可忍孰不可忍
评分看了三十页之后受不了开始翻了。有点好的地方但总的来说挺烦的,破折号不要钱。她的水平也就还行吧,好的东西也就是对自然的理解。其实写这个主题的很多,她还算是比较清爽的。
评分假如我不曾见过太阳,原本可以承受黑暗,然而阳光已将我的荒凉变成一种我从未见过的荒凉
评分艾米莉·狄金森是如此清澈透明的妙人,她独居在自省的空间里,从一个个微观的角度观察、点评这个世界。视野对她的想象力构成了约束,但也保障了她诗意的纯粹。正如其自言:“在光——与我之间——/接着窗帘突然被阖上——于是/我再也无法看见——”远离宏大、清新可读,是对现代诗歌的一种反讽镜像。我尤其喜欢若干精炼的诗歌,它们在简单的结构背后,蕴含着生命的悲伤,死亡是艾米莉·狄金森重要的想象之源,但也是她慈悲精神的本质彰显。不算剧透,诗目如下:《晨光比从前更温柔》《我是无名之辈!你是谁?》《临死之前,我听见苍蝇的嗡叫》《你无法扑灭一种火》《要弥合裂缝》《垂死的虎,因干渴而呻吟》《我们之间的距离》《假如我能让一颗心不再破碎》《制造一片草原》《过于幸福的时光总会烟消云散》。
评分破折号翻译太破
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有