大河两岸

大河两岸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:[肯尼亚]恩古吉·瓦·提安哥
出品人:
页数:240
译者:蔡临祥
出版时间:2019-3
价格:49.00
装帧:精装
isbn号码:9787020144860
丛书系列:中经典精选
图书标签:
  • 外国文学
  • 非洲文学
  • @译本
  • 肯尼亚文学
  • 恩古吉·瓦·提安哥
  • 小说药丸
  • 小说
  • *北京·人民文学出版社*
  • 历史
  • 地理
  • 人文
  • 河流
  • 乡村
  • 生活
  • 记忆
  • 中国
  • 文化
  • 变迁
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在肯尼亚一条大河的两岸各有一座村子。主人公瓦伊亚吉的父亲是氏族里的先知,预见到白人即将得势,便把他送进教会学校读书。但瓦伊亚吉学完后依旧回到村里,为吉库尤人办起独立学校。而居住在河对岸的村子已逐渐被白人同化,抛弃山里的一切传统习惯,开始有了新的信仰。两座村子之间的矛盾也由此加深。

书籍简介: 塞纳河畔的低语 作者: 艾莉森·杜邦 出版社: 星火文学社 页数: 480页 装帧: 精装 定价: 89.00 元 --- 导言:光影交织的巴黎浮世绘 《塞纳河畔的低语》并非一部简单的爱情故事,它是一部关于时间、记忆与身份认同的恢弘史诗,以二十世纪上半叶动荡不安的巴黎为背景,将读者带入一个由艺术、哲学思辨和个人挣扎交织而成的迷人世界。本书聚焦于三位身份迥异的灵魂,他们的命运如同塞纳河水般时而平静,时而湍急,最终在历史洪流的冲刷下,相互缠绕,又各自奔向远方。 故事的开端,设定在被誉为“迷惘的一代”的文化黄金时期。巴黎,这座被战争创伤尚未完全愈合的城市,正以一种近乎狂热的姿态迎接现代主义的浪潮。空气中弥漫着咖啡的香气、油画颜料的刺鼻气息,以及知识分子间激烈辩论的火花。 第一部:失落的挽歌与初遇的画布 主要人物: 朱利安·莫罗 (Julien Moreau): 一位才华横溢,却深陷存在主义困境的年轻雕塑家。他对传统艺术的桎梏感到窒息,渴望用冰冷的石材表达人性的脆弱与坚韧。他住在蒙马特高地一间漏风的阁楼里,生活拮据,精神却异常丰盈。 薇薇安·德拉库瓦 (Vivienne Delacroix): 一位来自传统资产阶级家庭的钢琴家。她拥有无懈可击的技巧,却在演奏肖邦时感到内心的空虚。她渴望打破家庭为她设定的“完美女性”模具,寻找真正属于自己的旋律。 朱利安的生活在一家地下沙龙中被薇薇安的琴声彻底颠覆。那晚,他原本打算用一整夜的时间砸碎一块他认为毫无生气的花岗岩,却被薇薇安指尖流淌出的忧郁和力量所吸引。薇薇安在那首曲子中倾诉的,恰恰是朱利安在雕塑中无法言说的压抑。 他们的相遇,是两个孤独的圆点在画布上意外相切。朱利安为薇薇安创作了一系列以“破碎的平衡”为主题的素描,捕捉她舞台光环下,那份对自由的隐秘渴望。薇薇安则开始在她的演奏中融入不和谐音,那是她对朱利安那份粗粝而真实的艺术世界的致敬。 然而,传统与前卫的鸿沟,以及他们各自背负的家族期待,如同塞纳河两岸的地理距离,难以轻易跨越。朱利安的贫困和对既有秩序的蔑视,让薇薇安的母亲视他为洪水猛兽;而薇薇安对安定生活的向往,在朱利安看来,却是对艺术纯粹性的妥协。 第二部:历史的阴影与秘密的信件 故事的时间线迅速推进至三十年代末期,欧洲的政治气氛如同夏日午后的闷雷,预示着更深重的灾难。随着法西斯主义的幽灵在街头游荡,艺术界也分裂为拥抱政治批判和坚守“为艺术而艺术”的两派。 新角色的登场: 西奥多·冯·霍夫曼 (Theodor von Hoffmann): 一位来自柏林的流亡犹太裔哲学家,他放弃了严谨的学术研究,转而投身于地下抵抗运动。他思维敏捷,言辞犀利,是少数能真正理解朱利安创作意图的人。 朱利安的阁楼成了秘密的聚会点。他不再雕刻纯粹的美学形式,而是开始创作一些带有强烈政治隐喻的作品——例如一尊被铁链紧紧束缚的“自由女神”残骸。薇薇安则利用她在上流社会的社交圈,为西奥多传递情报和资金,她弹奏的乐曲中,开始夹杂着低沉、压抑的民谣,那是地下抵抗的暗号。 在这个阶段,朱利安和薇薇安的关系从浪漫的激情转向了基于共同信念的深刻理解。他们共享着面对即将到来的黑暗的恐惧,以及在绝境中维护人性的决心。西奥多成了他们精神的导师,引导他们思考:在铁蹄面前,艺术究竟是逃避的庇护所,还是一种战斗的武器? 然而,秘密行动的代价是高昂的。一次意外的搜查导致西奥多被迫流亡,朱利安也险些被捕。在这次危机中,朱利安和薇薇安做出了一个痛苦的决定:为了保护彼此,他们必须暂时分离,将记忆深埋心底,回归各自“安全”的身份。薇薇安接受了一位富商的求婚,朱利安则假意加入了官方的艺术项目,以换取一个相对自由的行动空间。 第三部:战火中的重逢与艺术的救赎 二战爆发,巴黎沦陷。这座城市笼罩在灰色的军靴声中。 薇薇安的婚后生活如同一个精美的牢笼。她被迫为占领军演奏,每一次优雅的鞠躬,都伴随着内心的煎熬。然而,她秘密地将富商提供的资源,用于资助一个保护犹太艺术家及其作品的地下网络。她的双手,不再只为黑白琴键服务,更成为了传递希望的信使。 朱利安则在被占领区的废墟中游荡,他目睹了艺术品被掠夺、知识分子被清洗的惨剧。他将自己所有的积蓄和仅存的材料,投入到一项几乎不可能完成的任务中:抢救卢浮宫中一些被认为“价值不高”但具有深厚人文精神的古代手稿和小型雕塑。 在一次危险的物资转移任务中,朱利安在左岸一个被炸毁的书店废墟中,与薇薇安重逢。他们的重逢没有激烈的言辞,只有在恐惧中紧紧握住的双手。战火没有摧毁他们对美的执着,反而将这份执着淬炼得更加坚硬。 接下来的篇章,详细描绘了他们在德军眼皮下,如何利用各自的身份优势,进行一场场与时间的赛跑。薇薇安利用音乐会为掩护,传递重要的联络信息;朱利安则利用他对城市下水道和废弃建筑的熟悉,构建了一条秘密的艺术品运输通道。 尾声:时间的河流与永恒的低语 解放的号角响起时,巴黎如释重负。然而,创伤留下的疤痕清晰可见。西奥多在战后返回,他带来了关于欧洲其他地区艺术流亡者的消息。 故事的结局是开放而充满希望的。朱利安终于可以自由地创作,他的作品充满了对幸存者的敬意和对未来重建的渴望,被誉为“战后精神的雕塑宣言”。薇薇安则离开了那段婚姻,她不再是名流沙龙的宠儿,而是选择在巴黎音乐学院任教,致力于培养那些敢于打破传统的新一代音乐家。 朱利安和薇薇安最终没有选择传统意义上的“厮守一生”,他们深知,他们的爱情早已超越了家庭的定义,它融入了彼此的创作和对自由的抗争中。他们各自站在塞纳河的两岸,不再是疏离的对立面,而是隔岸相望的守护者。在河水日复一日的流淌中,他们能够清晰地听见彼此的“低语”——那是关于艺术、勇气与不朽记忆的回响。 《塞纳河畔的低语》是一部献给所有在动荡时代中,仍试图以美和真理抵抗虚无的人们的赞歌。它探讨了艺术的脆弱性与坚韧性,揭示了在历史的巨轮下,个体命运如何被赋予深刻的意义。

作者简介

恩古吉•瓦•提安哥

Ngũgĩ wa Thiong'o

恩古吉•瓦•提安哥(1938— ),肯尼亚作家,曾用英语写作,现在只用本土语言吉库尤语。提安哥出身于利穆鲁一农民家庭,1964年毕业于乌干达马凯雷雷大学,后入英国利兹大学续修文学。1967年回国,在内罗毕大学任教,改英国文学系为非洲文学和语言系。1977年因抗议当局对英语的强制性教育而被政府逮捕,获释后与家人过着流亡的生活,直到2002年才得以安全回国。他的代表作有《孩子,你别哭》《一粒麦种》《大河两岸》等。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事节奏把握得恰到好处,它像一位高明的音乐家在指挥一场交响乐,时而激昂澎湃,时而低回婉转。特别是其中关于情感纠葛和家族秘辛的描写,简直是教科书级别的悬念设置。作者似乎深谙人性中最幽微之处,笔下的人物并非脸谱化的善恶符号,而是充满了矛盾和成长的弧光。我尤其喜欢那种通过几代人命运的交织,来映照时代烙印的写法,那种宿命感和历史的沉重感交织在一起,产生了极强的代入感。虽然篇幅不短,但阅读过程却异常流畅,几乎没有感到任何拖沓之处,每一个章节的收尾都精准地埋下了新的伏笔,让人迫不及待地想翻到下一页。这种精妙的结构设计,体现了作者对故事节奏掌控的炉火纯青。它成功地在保持历史厚重感的同时,注入了现代读者所需要的阅读快感,这一点非常难能可贵。读完后,我甚至有些恍惚,仿佛自己也参与了书中那些爱恨情仇的纠葛之中。

评分

从文学表现手法上来看,这部作品的语言风格极其独特,充满了强烈的画面感和独特的节奏感。它不像某些当代小说那样追求时髦的辞藻堆砌,而是用一种沉静、老练、近乎诗意的语言,构建了一个自洽的审美世界。书中对自然景象的描摹达到了令人惊叹的程度,无论是风暴来临前的压抑,还是夕阳下河流的静谧,都仿佛被赋予了生命,成为推动情节发展的重要力量。更令人称奇的是,作者在叙事中巧妙地穿插了大量的民间谚语和地方性的俗语,这些语言元素不仅丰富了人物的身份背景,更像是从历史深处挖掘出来的宝藏,为整部作品增添了浓郁的地域文化气息和历史厚度。这种对语言质感的极致追求,使得阅读过程本身成为一种享受。它要求读者慢下来,去品味每一个词语的重量和它所承载的文化信息,这无疑是对浮躁阅读风气的一种温柔的抵抗。

评分

这部作品的社会观察视角,可以说是极其锐利和深刻的。它不仅仅停留在对历史事件的记录,而是深入挖掘了制度变迁对个体心理结构产生的深远影响。作者对权力、道德边界以及社会规范在特定历史时期的松动与重建,有着独到的见解。阅读过程中,我不断地被一些细节所触动——比如在压力下人性做出艰难抉择的瞬间,或者是在巨大变革面前个体所表现出的坚韧与脆弱。这些描写极其真实,充满了普世的人性洞察力,超越了特定的地域和时代限制,引发了我对当代社会中类似现象的反思。作者没有给出简单的结论,而是将复杂的议题摆在读者面前,引导我们进行批判性的思考。这种“留白”的处理方式,使得作品的讨论空间和价值得到了极大的延展,让人感觉它是一部可以反复阅读、每次都能获得新感悟的经典之作。

评分

我必须提及的是,这部作品在主题的宏大性与细节的准确性之间找到了一个近乎完美的平衡点。它似乎在探讨“变迁”这个永恒的主题,但它没有采用空泛的说教,而是通过具体人物在不同历史节点上所做的具体选择来展现。特别是关于记忆、失落与传承的描绘,极为动人。书中有一个关于家族遗物和一段被刻意遗忘的历史片段的描写,处理得极其克制而有力,那种欲说还休的惆怅感,比直白的叙述更具感染力。它让我深刻体会到,历史不仅仅是由帝王将相书写的,更是由无数普通人的生命经历和他们所守护的琐碎记忆所构成的。阅读这部作品,就像是与一位饱经风霜的长者促膝长谈,他没有炫耀他的博学,只是平静地分享了他所见证的那些人世间的沉浮与不易,让人在感动之余,更增添了一份对生命和时间的敬畏。

评分

那本横跨历史长河的史诗巨著,简直让人醍醐灌顶,作者以细腻入微的笔触,勾勒出那个特定时代波澜壮阔的社会图景。它不仅仅是枯燥的年代记述,更像是一幅徐徐展开的、充满生命力的风俗画卷。你可以在字里行间感受到泥土的芬芳和市井的喧嚣,那些鲜活的人物,他们的喜怒哀乐、他们的挣扎与希望,仿佛就站在你面前,呼吸着同样的空气。尤其赞赏的是作者对于权力结构和底层民众日常生活的对比描写,那种张力让人读后久久不能平静。书中对于某一特定区域的地理变迁如何影响了当地文化基因的演变,进行了极其深入的探讨,引用了大量罕见的考古发现和民间传说作为佐证,论证过程严谨而又充满灵性,让人不得不佩服其深厚的学识和扎实的田野调查功底。阅读过程中,我时常需要停下来,去查阅一些相关的历史背景资料,这种主动探索的乐趣,是很多快餐式阅读无法比拟的。这部作品的厚重感,在于它成功地将宏大叙事与微观个体命运熔铸为一炉,展现了一种复杂而真实的生命体验。

评分

肯尼亚三大门明争暗斗。左派全面肯定西方,主张决裂部族传统;右派提倡维护部落旧俗,发扬部落传统文化;主角为首的骑墙派,主张 “教育救国”并且立场不坚定,摇摆于两派之间。阅读该书似乎看到了晚清洋务运动在肯尼亚的历史重复

评分

任何政治和权力背后必然是肮脏的。理想主义和浪漫主义在复杂的历史现实面前必然会被自私与贪婪吞没殆尽。恋爱中的男女信仰不同,但其理想确是殊途同归的。很喜欢的一部小说,私认为是三部曲中写的最好的一部。

评分

任何政治和权力背后必然是肮脏的。理想主义和浪漫主义在复杂的历史现实面前必然会被自私与贪婪吞没殆尽。恋爱中的男女信仰不同,但其理想确是殊途同归的。很喜欢的一部小说,私认为是三部曲中写的最好的一部。

评分

可能因为原著是用小语种写成,又经过二度翻译,不够原汁原味,总让我感觉文笔平淡无奇。抒情和议论性文字太多,读起来不像发生在非洲的事,而像是80年代文风的中国乡土小说。故事写转型期的阵痛,几派势力的博弈——人们想通过不同的途径,实现独立与富强,却缺乏合作意识。在接连不断的内斗中,民众的精神世界被撕裂,信仰也逐渐坍塌。瓦伊亚吉的迷茫,也是整个国家整整一代人的迷茫:坚持中立的理想主义者,总会遭到两边孤立,只有黯然退场一途。教育、文化、知识,如狂风中弱草,想要茁壮生长却连生存都无力。这一切都太熟悉了,虽然是在讲殖民主义与种族主义的恶果,却的确有种我国晚清历史既视感。

评分

不知不觉这套书读到了倒数第二本 第一次读非洲文学,肯尼亚人的作品 殖民地的主旋律:传统与西方文化的碰撞 男主,想用教育来实现民族团结。多么像我们的先辈,但是都会被政治家和暴徒完虐。教育的成果在他被审判时是那么的无力

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有