馬格利特.虛假的鏡子

馬格利特.虛假的鏡子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:原點出版社
作者:薩維耶.凱能 Xavier Canonne
出品人:
页数:0
译者:陳玫妏
出版时间:2018-9-26
价格:0
装帧:
isbn号码:9789579072304
丛书系列:
图书标签:
  • 艺术
  • 超现实主义
  • 美术
  • 摄影
  • 马格利特
  • 马格丽特
  • 藝術
  • 按下快門
  • 马格利特
  • 虚假的镜子
  • 超现实主义
  • 视觉悖论
  • 镜像
  • 认知错觉
  • 艺术哲学
  • 隐喻
  • 梦境
  • 存在
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「『夢』不是要讓你睡著,而是要把你弄醒。」

認識超現實主義大師馬格利特

用畫筆建構出一場永恆之夢

用攝影貫徹超現實美學精神

在家庭相簿裡,暗藏著他的藝術家人生與白日夢

臺北市立美術館2018年「揭相:馬格利特影像展」展覽專書

帶你深入馬格利特的超現實世界

從家族相簿到創意攝影

畫作VS.攝影--佐證與對照

認識大師的頂尖想像&創意

◎特別收錄--展覽中看不到的對照畫作

典藏畫家過世10年後出土的珍貴攝影及影片

「奧祕的存在,就是心靈最根本的本質。」

--馬格利特

「像詩,又似謎,馬格利特以他獨有的黑色幽默,戲弄我們跟這個沉悶無趣的邏輯人間。」

--攝影家/張照堂

馬格利特,享譽全球的比利時超現實主義畫家,喜歡閉眼拍照,常以夢境自娛、從中擷取作畫靈感。人生歷經兩次世界大戰,他說沒有思想的繪畫和攝影,不夠用來認清這世界。世界對他而言,就是一個常識的挑戰。於是白日與黑夜共存、現實與想像合體,真假之中,他創造了矛盾、神祕的視覺刺點。

他是朋友口中「假扮成過著資產階級生活的平凡人,來隱藏他是個怪人的事實。」他厭惡……專業性的英雄主義……美好的感覺……裝飾藝術、民間傳說、廣告、公告的嗓音……童子軍、樟腦丸的氣味、當前發生的事和醉漢。攝影家張照堂說:「馬格利特是白日造夢者,將人的無意識視覺化,並質疑外現世界的存在與虛無,何者為真假?他用畫筆建構出一場永恆之夢。」他的作品有著詩意的豐富想像,影響了無數創作者,以及插畫、設計和流行文化。

臺北市立美術館於2018年9月29日,盛大舉辦「揭相:馬格利特影像展」,是近年來關於超現實主義藝術家的重要展覽。相關話題,再次引發討論,本書正是此次展覽的專書,由展覽策展人撰寫,他是現任比利時夏勒華攝影博物館的館長薩維耶‧凱能(Xavier Canonne)。書中一如展覽,透過畫家過世10年後出土的珍貴家庭照片和影片,揭露他日常生活及創作過程中的真實面向。

這批照片攝於1914至1967年間,大多己無留存底片,由私人藏家收存。直至1970年代中期,才終於出土。這些影像提供了另一條路徑,探究畫家的創作動機和作品意涵,同時也進一步了解彼時比利時超現實流派的發展,以及他與同期使用攝影為創作媒材藝術家們的關係,如:曼‧雷、豪爾.烏白克與傑克-安德烈‧柏法等。馬格利特的攝影,有別於他在繪畫中所透露的沉靜哲理,反而轉身將自己化為滑稽的即興演員,展現出一個藝術家在探索真理過程中,以諧趣開朗的智慧面對生命的幻化無常。

六大篇章,典藏畫家過世10年後出土的珍貴攝影及影片

一、家庭相簿--日常生活

二、家族的相似性--與超現實主義社群的關係

三、繪畫的相似性--與畫作的即興合照

四、許可的複製--來自照片的作畫靈感

五、對攝影的模仿--電影的影響

六、虛假的鏡子--創作歷程的探索

書中分為六大部分,前三部分認識藝術家的日常人生,接下來的四到六章,則反映他的工作過程,以及他與照片、電影、畫作之間的關係。最後一章「虛假的鏡子」,以馬格利特的名畫《The False Mirror》命名。馬格利特認為臉孔不能表達一個人真實的本性,只能提供一個外貌,一面「偽鏡」。鏡子完全局限於表面,無法穿透奧祕。

他在許多「肖像照」裡閉著眼睛,連結睡眠和死亡,好像陷入內在世界,專注於個人思想的鍛煉。與其說表達夢境,馬格利特閉眼的「肖像」更像傳達他的內在生命,一種行動的展現,這種行動代表他的思想,正是透過思想,他的畫筆給出了實質的形式。

1967年仲夏,馬格利特閤上了眼,這雙眼就算不是為他而閤上,後人也不該再將它們打開。其餘的,已不再屬於他,因為現在對這個世界睜大雙眼已經是其他人的事了。就算沒有轉變觀看,馬格利特對這個世界所做出的貢獻至少也改變了世界被感知的方式,將它一大部分的奧祕以符號,物件,和他選擇的外貌揭示出來。

馬格利特說--

【談超現實】

超現實不是一種美學,是一種反抗狀態。

超現實主義思想在各方面都具有革命性,並且必然反對資產階級的藝術觀念。

【談夢】

1936年的一個夜晚,我在一間房間醒來,房間的鳥籠裡有一隻睡著的鳥。一個奇妙的錯誤,讓我以為鳥從籠子裡飛走了,取而代之的是一顆蛋。我因而得知一個驚奇又新穎的詩意祕密。

基於這個啟示,我想除了籠子以外的物體,是否也能表現出蛋和籠子相遇,所激發出的詩歌。

【談神祕】

失去奧祕,事物本身就不可能存在。

如果我只是一部相機,絕不可能誘發神祕感。

【談電影】

我不拍電影,我拍的是過去美好日子裡的老片。

「道德」電影不是電影:它是乏味道德教訓的無聊諷刺畫。它跟道德教訓一樣,裡面都沒有道德。

【談靈感】

我的畫跟夢正好相反,因為夢並不意味著就是我們所說的那樣。我只能在神智清明下工作。清明不用我去請,它自己會來,也被稱作靈感。

【談藝術】

如果畫裡的物件禁得起被詮釋為符號或被解釋成甚麼東西,我的畫就成立了……

繪畫藝術如果沒有被或多或少當成一種神祕化的無邪形式,就陳述不了觀點,也表達不了情感:一張流淚的臉孔形象並沒有表達悲傷,也沒有說出悲傷的想法。想法和情感並沒有可見的形式。

【談畫作標題】

畫作標題的選擇是為了防止我的畫作被歸放到一個令人安心的領域。

標題必須是一個額外的保護措施,來阻止任何將真正的詩歌降格為一個無關緊要的遊戲企圖。

《時間的織者》 一部關於記憶、遺忘與存在邊界的史詩性探討 作者:伊萊亞斯.凡爾納 類型:哲學小說、魔幻現實主義 --- 簡介: 《時間的織者》並非一部傳統意義上的線性敘事。它更像是一張由無數條時間線索交織而成的複雜掛毯,每一根線索都代表著一種對“當下”的極端感知和對“過去”的頑固執著。故事的核心圍繞著一個隱秘的機構——「編年學會」(The Chronology Guild)展開。這個學會的成員並非歷史學家,他們是專注於測量和記錄“記憶的密度”的工匠。 在故事的設定中,時間並非均勻流動的河流,而是一種具有物理特性的介質,它會因為人類情感的強度而被壓縮、扭曲或拉伸。那些被遺忘的事件,並非真正消失,而是以低頻振動的形式沉積在我們感知之外的“潛在時間層”。編年學會的使命,就是介入這些層次,試圖修復那些被強烈的情感創傷(無論是個人還是集體)所撕裂的現實結構。 核心人物與場景: 故事的主角是塞拉斯.維克(Silas Vek),一位年輕的天才「重塑師」(Reshaper)。塞拉斯擁有異乎尋常的能力,他能「聽見」過去的迴響,並能透過一種被稱為「共鳴儀」(The Resonator)的精密儀器,將那些破碎的記憶片段重新編織入當下的意識流中。然而,塞拉斯的個人歷史充滿了空白,他的童年被一層厚厚的、機械性清除的「白噪聲」所覆蓋,這讓他對學會的絕對權威產生了深刻的懷疑。 故事的主要場景在兩處之間切換: 1. 阿卡迪姆(Arcadium): 位於亞得里亞海深處,一座由數百年來積累的「被遺忘的知識」所構成的漂浮圖書館。這裡的結構不斷變化,書籍的外觀會隨著閱讀者的記憶狀態而重組。圖書館的管理員,是活化石般的「記憶守護者」——歐拉菲亞(Eulalia),她堅信完美的歷史記錄是維持宇宙穩定的唯一途徑。 2. 靜默之城(The Quiet City): 一座位於現代歐洲邊緣的、被世人遺忘的鋼鐵都市。這座城市在一次未被正式記錄的工業事故後,其所有居民集體進入了一種慢性的、無夢的睡眠狀態。塞拉斯被派往此地,任務是修復導致這場集體停擺的「核心記憶斷裂點」。然而,在靜默之城,他遇到了一群被稱為「間隙漫步者」(The Gap Walkers)的異見者,他們拒絕被“編織”回官方的時間線中,選擇在時間的褶皺中自由存在。 敘事結構與哲學探討: 《時間的織者》的敘事結構模仿了人類的記憶過程:它時而清晰、時而模糊,充滿了自相矛盾的片段。凡爾納巧妙地運用了敘事視角的轉換,讓讀者不斷質疑自己所接收到的信息是否經過了“重塑”。 小說深入探討了幾個核心命題: 真實性的維護: 如果一段歷史因為過於痛苦而被整個社會集體潛意識地抹去,那麼這段歷史是否還“存在”?學會的干預,究竟是在“恢復”真實,還是在“創造”一種更易於人類接受的替代現實? 個體自主性與宏大敘事: 塞拉斯必須在遵守學會的冷靜、精確的修復方法,與間隙漫步者所倡導的「讓傷口自然結痂」的混亂哲學之間做出選擇。他發現,每一次成功的修復,都意味著某種獨特的、不可複製的“遺忘的自由”的喪失。 語言與時間的關係: 書中引入了一種名為「原型語」(Proto-Lingua)的語言,據說這種語言在被創造出來之前就已存在於時間流的彼岸。塞拉斯試圖通過掌握原型語來繞過當前現實的限制,直接與“原始時間”對話,這使他瀕臨精神崩潰。 高潮與轉折: 隨著調查的深入,塞拉斯逐漸拼湊出靜默之城事件的真相。這場事故並非意外,而是編年學會的創始人,為了「優化」人類的集體進化路程,主動植入的一個“穩定器”。他們犧牲了數千人的此刻意識,以確保未來數百年的社會不會因過度自我反思而走向停滯。 在阿卡迪姆的中心,塞拉斯發現了編年學會的終極工具——「永恆之梭」(The Eternal Loom),它不是用來修補時間,而是用來「剪斷」不需要的時間線。塞拉斯面臨的最終抉擇是:是利用這把梭子,刪除掉那些他童年記憶空白的根源,從而獲得一個“純淨”的自我;還是接受這種結構性的缺陷,承認“被抹去的部分”才是定義他作為個體的關鍵。 《時間的織者》是一部令人不安卻又極具啟發性的作品,它迫使讀者直視自身的記憶結構,審視我們為維持日常安寧所付出的無形代價。它不僅是關於時間的書,更是關於“我們如何選擇記住,以及如何被允許遺忘”的深刻沉思。凡爾納的文字如同精密蝕刻的玻璃,冷靜地映照出人類心靈深處對秩序與混亂的永恆拉鋸。 --- (本書適合喜愛伊塔羅.卡爾維諾的魔幻敘事、多部複雜的時間科幻,以及對後現代歷史哲學感興趣的讀者群體。)

作者简介

薩維耶‧凱能(Xavier Canonne)

比利時夏勒華攝影博物館館長,「揭相:馬格利特影像」展覽策展人。

於布魯塞爾Libre大學,研習藝術史,後於巴黎Sorbonne大學取得藝術史及考古學博士學位。曾策劃過曼‧雷、黎米勒、比利時超現實主義等展覽,並撰寫相關專書。

■譯者簡介

陳玫妏

新北市人。荷蘭萊頓大學博士。曾擔任中研院研究助理、文教類廣播節目主持、社區與大學院校人文課程講師。現定居荷蘭,專職翻譯。譯有《我這樣告訴我女兒:寫給女孩們的信,關於勇氣、覺察、自信的能量與幸福未來》等書。

蘇威任

業餘(但專業的)法文口譯,法、英文筆譯。巴黎第七大學博士候選人,但現在發現有比唸博士更有趣的事。三十遊歷,四十而惑。譯有《產品設計,怎麼回事?》、《心靈之眼:決定性瞬間,布列松談攝影》、《藝術史的一千零一夜》等書。

目录信息

一、「家庭相簿」
二、「家族的相似性」
三、「繪畫的相似性」
四、「許可的複製--增義攝影」
五、「對攝影的模仿--馬格利特與電影」
六、「虛假的鏡子」
年表
參考書目
展出作品
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,初读这本时,我差点把它合上。那种叙事节奏,慢得像老式留声机的唱针在接近终点时那种几乎静止的停顿,让人心焦。它不像那些商业小说那样急于抛出钩子,而是像一位极其耐心的匠人,用最慢的工艺打磨一块璞玉。作者似乎对时间这个概念有着异乎寻常的执念,大量的篇幅被用来描述一个动作的分解过程,或者一个念头的演变轨迹。起初我感到不耐烦,觉得这是在凑字数,但读到中段,我才悚然发现,这种慢节奏恰恰是构建其独特世界观的关键。它强迫你放慢呼吸,去关注那些我们日常生活中本能忽略的微小振动——比如窗帘边缘被风吹起时与墙壁产生的瞬间摩擦声,或者阳光斜射入室内时,灰尘颗粒在空气中缓慢的、永恒的舞蹈。读完后,我感觉自己像是在一次漫长、近乎冥想的旅程中回来,世界仿佛被重新校准了频率,变得更加沉静而深刻。

评分

这本小说读完后,我的脑海里久久回荡着那种迷离又疏离的氛围,仿佛置身于一个精心搭建的、逻辑上无懈可击却情感上冰冷的剧场。作者对细节的把控达到了令人发指的地步,每一个场景的描摹都像是一张高清的静帧照片,色彩、光影、材质,无一不体现出一种近乎病态的精确性。然而,这种精确性带来的不是清晰,反而是更深的迷惘。人物的对话往往是那种言之凿凿却又暗藏玄机的高级空话,你总觉得他们掌握着某种关键信息,但当你试图抓住时,它们就像沙子一样从指缝间溜走。我尤其喜欢它对“观看”这一行为的探讨,那种被观察者和观察者身份不断转换的焦虑感,让人不禁反思自身在日常生活中扮演的那些被预设的角色。这本书更像是一种智力上的挑战,而非单纯的故事消费,它要求读者主动去填补那些被故意留白的巨大空隙,每一次阅读,似乎都能发现新的解读角度,但最终的结论却总是指向那片永恒的、难以名状的“界限”之外。那种智力上的酣畅淋漓感,混合着挥之不去的哲学思辨,让人欲罢不能。

评分

我必须承认,这是一次充满挑战和回馈的阅读体验。如果你期待的是传统意义上的情节驱动,或者清晰的人物弧光,那你很可能会失望。这本书的结构更像是一张错综复杂的蜘蛛网,每个节点都可能通向不同的含义,而且很多线索最终都会被巧妙地收拢,指向中心的虚无。它的叙事视角是如此的飘忽不定,常常在第一人称的主观臆断和一种近乎上帝视角的冰冷观察之间来回切换,让你根本无法确定哪一个才是“真正”的叙述者。这种叙事上的“不负责任”,反而成就了它的文学高度——它拒绝提供任何安慰性的答案,强迫读者去拥抱不确定性。对于那些热衷于文本分析和结构主义批判的读者来说,这简直是一座取之不尽的宝库,每一个比喻、每一次重复、每一个象征符号,都值得被仔细地拆解、称重和定位。

评分

这本书给我的感觉,就像是走进了一个由无数平面镜构成的房间。你看到无数个自己,无数个相同的场景,但每一个“复制品”都带着一丝难以察觉的偏移。作者对空间感的处理是极其高超的,他用文字构建的这个“场域”,本身就是故事的一部分。里面的人物似乎都生活在某种精心布置的布景中,他们的行动轨迹似乎被无形的导轨所限定,每一次看似自由的选择,最终都将他们引回预设的焦点。我特别喜欢那种层层剥离的过程,仿佛每翻过一页,作者就揭开了一层舞台的幕布,露出了后面更深、更空旷的黑暗。这不仅仅是一部小说,它更像是一部关于“何为存在”的视觉化论述。读完后,我的空间感都有点紊乱了,总觉得身边的一切都比表面看起来要多出一层看不见的维度,充满了某种静默的、审视的力量。

评分

这本书最让我震撼的是它对“真实”的解构能力。它不是那种直白的魔幻现实主义,没有突兀的奇观来打破日常,而是极其高明地在日常生活的底层逻辑上,植入了一颗颗细微的、结构性的谎言。你读着,会觉得一切都合理,人物的动机、环境的设置,都符合逻辑,直到某一个瞬间,一个微小的、不合时宜的细节突然像裂缝一样出现,让你开始怀疑整个基础架构是否牢固。这种怀疑不是突然的惊吓,而是一种逐渐渗透的、让人脊背发凉的认知失调。我不得不佩服作者对语言的驾驭,他用最平实无华的笔触,描绘出最荒谬的处境,这种反差制造出的张力,比任何夸张的描述都要有力得多。读完后,我对着镜子里的自己发呆了许久,那个“我”究竟是客观存在的,还是仅仅是外界无数次投射的结果?这本书成功地将这种哲学上的困惑,具象化成了一种阅读体验。

评分

展览导读。马格利特将自己的电影爱好投射到画作中那一章论述最为有趣,让人看到一个不一样的他——喜欢约翰·韦恩、认为电影变成彩色就没有意义。一个矛盾的人,“对绘画并无极大兴趣”的画家、貌似离群索居,画作名字却大多由开派对的朋友命名、以“雷诺阿时期”甚至“母牛时期”反抗他的观众,反抗用艺术史和收藏家眼光看他的人,然而他的作品最需要观众,最需要被观看——它们挑战常识和固有概念,而每一个凡人都是带着一麻袋子的预设来做他的观众。打扮成最不起眼的中产阶级男子,然而没有观众和常识,他就无法创造巨大的回声。作者引用的信息相当丰富却有点枯燥,分章节的方式也有一点令人摸不着头脑。无论如何,从摄影角度来看马格利特是一个有趣的角度,然而这面镜子照出来的他仅仅在平庸之上(所以还是回归画作的好,它们无限扩张)

评分

书的封面做了一个假镜面的感觉喜欢这个设计;这本书很棒啊,非常喜欢里面大量的影像绘画资料。结合马格利特与亲友的影像和绘画记录复述了画家的人生经历和作画背景;原来马格利特早期是受基里科的影响,这个关联还真没了解过。早期还做过zine呢真神奇;夫妇两个人和朋友们的聚会好有趣,带着大眼睛的荒诞面具好好玩。“我作画是为了反对绘画买家的品味。”如果不是这本书,应该对马格利特的印象会局限在是画家的身份上,他还做了很多表达自己想法的媒材尝试啊,书中的影像很好的记录下来,看到他拍的照片甚至是电影残片,都觉得这位艺术家太棒了,不断在进化;观念和主义并不是永久的,人会变风格会变,但每个时期的每种类型的创造都是艺术家宣言呢。

评分

其妻不為繆思,而是模特兒與生活夥伴——而他躲在她身後的合照,就叫《影子的影子》。/為了少數人的樂趣而作。/一個不那麼在乎繪畫的畫家。/中產階級的裝束。藝術家形象的摒棄,或關我咩事。/宅。/繪畫曖昧而文字準確——這個我卻與他見解相反。

评分

????????超現實主義… ????10/28/19

评分

其妻不為繆思,而是模特兒與生活夥伴——而他躲在她身後的合照,就叫《影子的影子》。/為了少數人的樂趣而作。/一個不那麼在乎繪畫的畫家。/中產階級的裝束。藝術家形象的摒棄,或關我咩事。/宅。/繪畫曖昧而文字準確——這個我卻與他見解相反。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有