安娜·卡列尼娜

安娜·卡列尼娜 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

作者簡介

列夫·托爾斯泰(1828—1910),全名為列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰,俄國作傢、思想傢,19世紀中期俄國偉大的批判現實主義作傢,他被頌為具有“清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。主要作品有長篇小說《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復活》等。

譯者簡介

草嬰(1923—2015),知名俄語文學翻譯傢。1923年齣生,浙江鎮海人,原名盛俊峰。20世紀50年代,主要翻譯蘇聯作傢肖洛霍夫的作品,包括《一個人的遭遇》《新墾地》等。從1960年起開始翻譯列夫·托爾斯泰的小說集《高加索的故事》,並於1964年齣版。從1977年起,開始從俄語原文係統翻譯托爾斯泰的小說作品,曆時二十年,譯成《托爾斯泰小說全集》,共八捲,十二冊,其中包括三部長篇小說、一部自傳體小說和六十多部中短篇小說。

1987年,獲高爾基文學奬。

1997年,獲中國作傢協會頒發的“魯迅文學翻譯彩虹奬”。

1999年,獲中俄友協頒發的“友誼奬章”和奬狀。

2002年,中國翻譯協會授予“中國資深翻譯傢”榮譽稱號。

2006年,獲俄羅斯高爾基文學奬章,被授予俄羅斯作傢協會榮譽會員。

2010年,中國翻譯協會授予“翻譯文化終身成就奬”。

2011年,榮獲“上海文藝傢終身榮譽奬”。

出版者:鷺江齣版社
作者:[俄]列夫·托爾斯泰
出品人:
頁數:720
译者:草嬰
出版時間:2019-4
價格:55.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787545915426
叢書系列:
圖書標籤:
  • 列夫托爾斯泰 
  • 俄羅斯 
  • 鷺江 
  • 草嬰 
  • 小說 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

“一生隻做一件事”的翻譯傢草嬰先生譯本修訂版;一齣傢庭悲劇背後的史詩式俄國社會轉型全景,一部超越時代的經典名著。

名傢名譯,相得益彰

“一生隻做一件事”的翻譯傢草嬰先生譯本。

品質裝幀,值得珍藏

12次“中國最美的書”獲奬設計師周偉偉擔綱封麵設計;內文采用為這套書定 製的輕質護眼膠版紙,舒適閱讀,告彆大部頭紙書之重。

社會小說,時代記錄

理解19世紀轉型期的俄國社會百態必讀經典,在文明危機和道德失序的時代,個人、傢庭和社會的命運將何去何從?

托爾斯泰與當代中國

俄國社會演變曆程是中國的一麵鏡子,讀懂瞭托爾斯泰筆下的俄國社會,就更能理解現代中國的種種社會現象。

《安娜·卡列尼娜》是一部經典世界名著。作為托爾斯泰批判現實主義風格重要的代錶作之一,小說通過兩組相互聯係的俄國上流社會人物生活為綫索,勾勒齣19世紀六七十年代俄國社會生活百態:一條是列文與吉娣的愛情生活和列文進行的莊園改革;一條是安娜與卡列寜、伏倫斯基之間的傢庭、婚姻和愛情糾葛。貴婦人安娜的丈夫卡列寜性情冷漠,年輕漂亮的安娜追求個性解放和自由愛情,與年輕軍官伏倫斯基陷入愛河,但隨後對兒子的思念、周圍環境的壓力以及對伏倫斯基的不滿又讓她陷入痛苦,在一係列不幸變故發生後,絕望的安娜臥軌自殺。小說揭露瞭當時俄國上流社會的醜陋與虛僞,同時也錶達瞭作者處在社會轉型期時所進行的復雜的道德探索和思想探索。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

二十二歲這一年,我仿佛讀懂瞭安娜為何而死,卻不明白列文為何而活。

评分

二十二歲這一年,我仿佛讀懂瞭安娜為何而死,卻不明白列文為何而活。

评分

大師是無法超越的,選對譯者,這個開本很好,閱讀體驗也很好

评分

二十二歲這一年,我仿佛讀懂瞭安娜為何而死,卻不明白列文為何而活。

评分

大師是無法超越的,選對譯者,這個開本很好,閱讀體驗也很好

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有