As a young mother facing a terminal diagnosis, Julie Yip-Williams began to write her story, a story like no other. What began as the chronicle of an imminent and early death became something much more—a powerful exhortation to the living.
“Everything worth understanding and holding on to is in this book.”—Kelly Corrigan, New York Times bestselling author of The Middle Place and Tell Me More
That Julie Yip-Williams survived infancy was a miracle. Born blind in Vietnam, she narrowly escaped euthanasia at the hands of her grandmother, only to flee with her family the political upheaval of her country in the late 1970s. Loaded into a rickety boat with three hundred other refugees, Julie made it to Hong Kong and, ultimately, America, where a surgeon at UCLA gave her partial sight. She would go on to become a Harvard-educated lawyer, with a husband, a family, and a life she had once assumed would be impossible. Then, at age thirty-seven, with two little girls at home, Julie was diagnosed with terminal metastatic colon cancer, and a different journey began.
The Unwinding of the Miracle is the story of a vigorous life refracted through the prism of imminent death. When she was first diagnosed, Julie Yip-Williams sought clarity and guidance through the experience and, finding none, began to write her way through it—a chronicle that grew beyond her imagining. Motherhood, marriage, the immigrant experience, ambition, love, wanderlust, tennis, fortune-tellers, grief, reincarnation, jealousy, comfort, pain, the marvel of the body in full rebellion—this book is as sprawling and majestic as the life it records. It is inspiring and instructive, delightful and shattering. It is a book of indelible moments, seared deep—an incomparable guide to living vividly by facing hard truths consciously.
With humor, bracing honesty, and the cleansing power of well-deployed anger, Julie Yip-Williams set the stage for her lasting legacy and one final miracle: the story of her life.
Julie Yip-Williams died in March 2018 of colon cancer. She was born in Tam-Ky, Vietnam, just as the war was ending, grew up in Monterey Park, California, and graduated from Williams College and Harvard Law School. At her death she was forty-two, and lived in Brooklyn with her husband, Josh, and their daughters, Mia and Isabelle.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏真是让人捉摸不透,像是在一条蜿蜒曲折的河流中漂流,时而水流湍急,让你屏息凝神,期待着下一个转弯;时而又变得平缓宁静,让你有时间沉浸在作者精心描绘的那些细腻的内心独白和环境描写之中。我特别喜欢它那种对细节的执着,仿佛作者是用放大镜在观察生活中的每一个微小瞬间,然后用文字将它们放大、定格,赋予了它们超越寻常的意义。比如,书中对那个老旧咖啡馆里阳光穿过百叶窗投下的光影的描摹,那份光影变幻带来的情绪波动,简直是教科书级别的展示。然而,这种细腻也带来了一些挑战,在某些章节,故事的推进显得有些缓慢,仿佛陷入了一种哲思的泥沼,虽然文字依旧优美,但对于那些更偏爱情节驱动的读者来说,可能会感到一丝不耐烦。我不得不承认,有好几次,我需要放慢速度,甚至倒回去重读几段,才能完全跟上作者跳跃性的思维逻辑。整本书给我的感觉是,它更像是一部散文诗集,而非传统意义上的小说,它需要的不是被“读完”,而是被“体验”。这种独特的结构和风格,无疑是它最鲜明的烙印,也注定它不会是那种能被大众市场轻易接受的畅销书,但对于真正懂得欣赏这种慢工细活的文学爱好者来说,这简直是一场盛宴,每一页都充满了值得咀嚼的意味。
评分这部作品的语言功力简直到了令人咋舌的地步,它没有采用那种华丽辞藻堆砌的辞藻堆砌,而是选择了一种近乎冷峻、精确的白描手法,却能在最朴素的词语组合中,激发出读者内心深处最复杂的情感共鸣。我尤其欣赏作者对于“沉默”的运用。在许多关键的对话场景中,人物之间的停顿、眼神的交流,甚至未曾说出口的叹息,都被赋予了比任何对白都更沉重的分量。这让阅读过程变成了一种主动的参与,你需要学着去“倾听”文字背后的潜台词,去解读那些被刻意留白的空白地带。这种阅读体验非常具有挑战性,因为它要求读者放下先入为主的叙事期待,转而信任作者的节奏感。我感觉自己像是在解一个精密的机械钟表,每一个齿轮的咬合都必须恰到好处,才能让整个故事的复杂机制运转起来。书中的人物塑造也极其立体,他们不是简单的善恶标签,而是充满了人性的灰色地带,他们的动机、恐惧和渴望,都像是从我们自己生命经验中提炼出来的。读完后,我花了很长时间才从那种强烈的代入感中抽离出来,这本书的后劲太大了,它不是那种读完就扔掉的消遣品,而是会渗透进你日常思维结构中的作品。
评分如果说一本书的成功标准之一是它能否在你的脑海中“生根发芽”,那么这本书无疑是成功的,它在我心底种下了一片难以清理的藤蔓。它的结构复杂,逻辑并非完全线性的,更像是多条时间线和意识流的交织混合体,这迫使我必须像侦探一样去拼凑叙事的碎片,去理解哪些是现实,哪些是回忆,哪些又是纯粹的臆想。一开始我确实被这种非线性叙事搞得有些迷失方向,甚至怀疑自己是否理解了作者的意图。但随着阅读的深入,我开始享受这种迷失感,它模拟了人类记忆和思维混乱的状态,让人感到无比真实。有趣的是,这本书的结尾并没有提供任何明确的总结或答案,它戛然而止于一个充满张力的画面,把最终的解释权完完全全地交还给了读者。这种处理方式既大胆又令人着迷,因为它拒绝将作者的观点强加于人,而是鼓励读者带着自己的经验和疑问去构建属于自己的理解。这本书的价值,在于它在你合上书页之后,依然能持续地在你脑中进行着一场深刻的“对话”。
评分从主题上看,这本书探讨的议题深度远远超出了普通小说的范畴,它更像是一部对现代社会中“异化”现象的深刻剖析。作者似乎对人类集体无意识中的焦虑点有着异乎寻常的敏锐度,他没有直接给出答案或批判,而是选择了一种非常间接、甚至可以说是迷宫般的方式来呈现这些主题。我注意到书中反复出现的几个核心意象——比如反复出现的被遗忘的地图、永远无法到达的终点站,以及那些在人群中保持着诡异距离的个体——这些都强有力地构建了一种疏离感和宿命感。这种对存在主义困境的探讨,虽然在文学作品中并不少见,但这本书处理得尤为克制和巧妙。它避免了说教,而是通过一种近乎诗意的寓言方式,将这些宏大的哲学命题,巧妙地编织进了日常生活的肌理之中。这使得读者在享受故事表层叙事的同时,脑海深处总有一根看不见的线索在拉扯着你,让你不断反思自身与外部世界的关系。这本书的价值,可能需要时间来沉淀,我敢肯定,多年以后回头再读,我还会从中发现新的层次和意味。
评分坦白讲,这本书的装帧设计和排版细节处理,本身就是一种艺术的体现,它与文字内容达到了高度的统一。纸张的选择偏向于粗粝的质感,油墨的颜色似乎也经过了特别的调配,读起来有一种触觉上的“年代感”,仿佛拿在手中的不是一本新书,而是从某个尘封的阁楼里被挖掘出来的珍贵手稿。这种物理上的沉浸感,极大地增强了阅读时的仪式感和专注度。更让我印象深刻的是,作者在章节之间的过渡处理,他没有使用传统的数字或明确的标题,而是用一些极短的、意象化的短句来分隔段落,这些短句本身就像是音符之间的休止符,为读者提供了必要的喘息空间,同时也预示着下一段叙述的基调即将发生微妙的转变。这种对版式和物理形态的重视,表明了作者对“阅读”这个行为本身的尊重。对于我这种珍视实体书的读者来说,这本书的每一页都值得被小心翼翼地对待。它成功地将内容体验延伸到了视觉和触觉,创造了一种全方位的、无可替代的阅读体验。
评分#DNF 读了一多半后来弃了…
评分#DNF 读了一多半后来弃了…
评分催泪但睿智;跌宕起伏的人生,记录她最后一段人生与心境的这本书是作者留给家人女儿最好的礼物
评分简介:朱丽出生时双目失明,差一点就被祖母施行安乐死。1970年末,她随父母逃难,从越南辗转到了香港,最后定居美国。在医生的帮助下,恢复了部分视力。就这样,读了哈佛大学,当上律师,结婚生子,过上了原本以为遥不可及的幸福生活。然而,在一切似乎美满的时候,37岁的她被诊断出直肠癌四期…… 在生命的最后5年,她用写作引导自己,如何真挚而热烈地活着。wb@潘多拉的书单
评分简介:朱丽出生时双目失明,差一点就被祖母施行安乐死。1970年末,她随父母逃难,从越南辗转到了香港,最后定居美国。在医生的帮助下,恢复了部分视力。就这样,读了哈佛大学,当上律师,结婚生子,过上了原本以为遥不可及的幸福生活。然而,在一切似乎美满的时候,37岁的她被诊断出直肠癌四期…… 在生命的最后5年,她用写作引导自己,如何真挚而热烈地活着。wb@潘多拉的书单
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有