这部故事集于1807年在伦敦以两卷本的形式出版,副标题是“专为年轻人而做”,是世界公认的非常优秀的少年读物。近两个多世纪以来,许多卓越的莎士比亚学者、著名的莎剧演员,以及千千万万喜爱莎剧的读者,最早都是通过这部启蒙性的著作而入门的。它确实是研究莎剧这座宝山与广大读者之间的一座宝贵的桥梁。
查尔斯·兰姆(1775—1834),英国作家。他是一位与蒙田并列的具有世界声誉的大随笔家。代表作有《莎士比亚戏剧故事集》《伊利亚随笔》《后期随笔集》《英国戏剧诗样本》等。
莎翁的戏剧博大精深,给后世遗留的语言文化精神养料影响深远。作为一个地道的门外汉,我仅以消遣的方式涉猎了最有名的20部剧的译本,可以说是非常蜻蜓点水了,不过还是忍不住调侃一些作者的套路,希望不要冒犯真正的莎翁粉丝们。 规则一:人物性格善恶及其鲜明。正面男子便绅士...
评分莎翁的戏剧博大精深,给后世遗留的语言文化精神养料影响深远。作为一个地道的门外汉,我仅以消遣的方式涉猎了最有名的20部剧的译本,可以说是非常蜻蜓点水了,不过还是忍不住调侃一些作者的套路,希望不要冒犯真正的莎翁粉丝们。 规则一:人物性格善恶及其鲜明。正面男子便绅士...
评分1、经典模式 I、男1、男2是激情四射、愿意为对方付出生命的好兄弟,或许有一位身份高贵,不高贵的也要拗造型气度不凡; II、男1、男2为了某种目的出外闯荡(把妹?); III、女1、女2秀外慧中,美得惊天地泣鬼神,而且至少一位身份高贵;一般一个负责伶牙俐齿,一个负责骂不还...
评分一说到莎士比亚,首先想到莎士比亚戏剧。他的文学性主要是体现在戏剧方面。是可作为初期启蒙的书籍,但此书有个异于大家设想的论述。 前言:查尔斯认为悲剧,不适合演出。也强调莎翁戏剧一样不适合真人扮演,要证明也不是很困难。 这种认为只有心灵剧场mental center,才是欣赏...
评分到现在还记得买这本书时的情景,初一的时候刚开始学英文,买了自己人生中第一本英文读本,虽说是中英文对照的。现在这本还在我的书柜里,到现在读也还有趣。庆幸自己的选书眼光不赖,Charles lamb的文笔是我现在的最爱,文洁若萧乾夫妇的翻译也深得原文要旨,而这本书也如lamb...
2019.03.24《暴》,03.25 《冬》,03.26《皆》,03.30《威》,03.31《辛》,04.04 《麦》,04.06《罗密欧》(跳读),04.09 《终》,04.14 《驯》,4.18 《一报》,4.19 《泰门》,4.20 《奥瑟罗》,4.21 《太尔亲王》 全书读完,阅于多看阅读
评分2019.03.24《暴》,03.25 《冬》,03.26《皆》,03.30《威》,03.31《辛》,04.04 《麦》,04.06《罗密欧》(跳读),04.09 《终》,04.14 《驯》,4.18 《一报》,4.19 《泰门》,4.20 《奥瑟罗》,4.21 《太尔亲王》 全书读完,阅于多看阅读
评分2019.03.24《暴》,03.25 《冬》,03.26《皆》,03.30《威》,03.31《辛》,04.04 《麦》,04.06《罗密欧》(跳读),04.09 《终》,04.14 《驯》,4.18 《一报》,4.19 《泰门》,4.20 《奥瑟罗》,4.21 《太尔亲王》 全书读完,阅于多看阅读
评分光看改写的文字,已然对莎翁对白敬佩不已。明明应该肉麻的遣词造句,硬是流露出震撼心灵的形式美。读不了原著也一定不能错过这本故事集。改写版的喜剧故事大大强于悲剧故事。叙述悲剧,读者与故事人物的内心隔阂,少了共情之心。
评分光看改写的文字,已然对莎翁对白敬佩不已。明明应该肉麻的遣词造句,硬是流露出震撼心灵的形式美。读不了原著也一定不能错过这本故事集。改写版的喜剧故事大大强于悲剧故事。叙述悲剧,读者与故事人物的内心隔阂,少了共情之心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有