The Dancing Girl of Izu" or "The Izu Dancer", (Japanese: 伊豆の踊子, izu no odoriko) published in 1926, was the first work of literature by Japanese author Yasunari Kawabata to achieve great popular and critical acclaim. Kawabata would win the Nobel Prize in Literature in 1968. The short story was first translated into English by Edward Seidensticker and published in an abridged form in The Atlantic Monthly in 1952. A complete English translation of the story was made by J. Martin Holman and appeared in a collection of Kawabata's early literature published as The Dancing Girl of Izu and Other Stories (published by Counterpoint Press, August 29, 1998, ISBN 1887178945).The story has been filmed several times in Japan, including one version starring Momoe Yamaguchi.Today, part of the story's name, odoriko ("dancing girl") is used as the name of express trains to the Izu area.
Yasunari Kawabata (川端 康成, Kawabata Yasunari?, 14 June 1899 - 16 April 1972) was a Japanese short story writer and novelist whose spare, lyrical, subtly-shaded prose won him the Nobel Prize for Literature in 1968, the first Japanese author to receive the award. His works have enjoyed broad international appeal and are still widely read.
去年读张旻的小说,喜欢这位有小县城气质的上海作家,耐得下性子,藏得住火气。他写一个女孩的美,这样写:“姚丹的鼻子长得挺拔端正,我坐在她对面很难看清其内部。姚丹的口腔也像孩童那样娇嫩清新。姚丹的耳朵,我要再次提及它,这个从审美的角度来讲,人的脸上不太醒目...
评分第一次读《伊豆舞女》就是慕了“世界第一初恋”之名而来的。一位青年学生与一位年少舞女朦胧的爱情与伊豆堆叠的山、灵动的水交织在一起。如烟一般笼罩着的伊豆的雾霭与初恋美好的、隐晦而朦胧的、又带一点苦涩的气味在川端康成的笔下缓缓渗出来。 “川端康成真是一位日本味儿十...
评分《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,讲述一段经典的日式爱情。作为一个高中生“我”到伊豆旅行,途中偶遇一家流浪艺人,结伴而行,逐渐爱上了那个天真未凿的小舞女的故事,小说始终有一种淡淡的感伤美,这个爱情故事的唇纹眼角都浸渍着东方民族的神韵,邂逅和告别,告别也就是...
评分初读《伊豆的舞女》是在初一,爸爸说这是他很喜欢的一本书,也说山口百惠在诠释其中的舞女后,成了是他年轻时的偶像。但当时我并没有从中读出些什么,平淡的故事情节倒是让我昏昏欲睡。 9年后的现在,由于学日语的好友,告知“伊豆”的日文发音是:yizi(和我自身...
评分了但他们明明相爱,为什么有情人不能终成眷属。难到人生就是一场戏,我们都只是那可恨的上帝的演员吗? 在船上“我任凭泪泉涌流。我的脑恍如变成了一池清水,一滴滴溢出来。后来什么感觉也没留,顿时觉得舒畅了。”一个多么优美的结局,如晨钟暮鼓的声音一班余音寥...
小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
评分小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
评分小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
评分小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
评分小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有