The Dancing Girl of Izu and Other Stories

The Dancing Girl of Izu and Other Stories pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Yasunari Kawabata (川端 康成, Kawabata Yasunari?, 14 June 1899 - 16 April 1972) was a Japanese short story writer and novelist whose spare, lyrical, subtly-shaded prose won him the Nobel Prize for Literature in 1968, the first Japanese author to receive the award. His works have enjoyed broad international appeal and are still widely read.

出版者:Counterpoint
作者:Yasunari Kawabata
出品人:
页数:176
译者:
出版时间:1997-9-1
价格:GBP 15.77
装帧:Hardcover
isbn号码:9781887178143
丛书系列:
图书标签:
  • 川端康成 
  • 现代小说 
  • 日本文学 
  • 十级 
  • nnn 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

The Dancing Girl of Izu" or "The Izu Dancer", (Japanese: 伊豆の踊子, izu no odoriko) published in 1926, was the first work of literature by Japanese author Yasunari Kawabata to achieve great popular and critical acclaim. Kawabata would win the Nobel Prize in Literature in 1968. The short story was first translated into English by Edward Seidensticker and published in an abridged form in The Atlantic Monthly in 1952. A complete English translation of the story was made by J. Martin Holman and appeared in a collection of Kawabata's early literature published as The Dancing Girl of Izu and Other Stories (published by Counterpoint Press, August 29, 1998, ISBN 1887178945).The story has been filmed several times in Japan, including one version starring Momoe Yamaguchi.Today, part of the story's name, odoriko ("dancing girl") is used as the name of express trains to the Izu area.

具体描述

读后感

评分

一样是很久以前就看过的名著,今天草草的说一说。 川端康成作为日本作者,其干净简洁的文笔一直都是广受褒扬。他的小说情节性不强,或者说弱化了情节性的存在,而更多的注重人物的感觉描写,是为新感觉派的后遗症。《伊豆的舞女》是川端最有代表性的一部作品,本身的魅力自不必...  

评分

他的世界很安静,大雪.森林.凉的木屐.笑容很浅,说话的声音好小心。总感觉他的东西是有味道的,仿佛时不时闻到积雪的杉树林间凛冽的风~ 他的东西没有丝毫企图心.我是说,没有那种要感动得你撕心裂肺的企图心.或者是让你赞叹其品位,认同其所谓艺术价值的企图心。我觉得文章的功...  

评分

去年读张旻的小说,喜欢这位有小县城气质的上海作家,耐得下性子,藏得住火气。他写一个女孩的美,这样写:“姚丹的鼻子长得挺拔端正,我坐在她对面很难看清其内部。姚丹的口腔也像孩童那样娇嫩清新。姚丹的耳朵,我要再次提及它,这个从审美的角度来讲,人的脸上不太醒目...  

评分

川端的《伊豆的舞女》,感动过许多人。其译者叶渭渠先生也曾说,“《伊豆的舞女》可能是世界上最美丽的初恋”。但我读了两遍,虽有所感,却认为川端并非着意将其写成一个感人的初恋故事。 那是不是恋情,很可疑。如果非要说是,还不如说是不伦之恋。 首先说一下我手中的版本。...  

评分

说到底,我们很多人对于日本的固有印象,就是京都穿着和服的少女,温泉、雪景与纷落的樱花雨,但是又有多少人知道,樱花、和服这些象征着日本的符号,却都是自中原传过去的舶来品呢?就像是樱花本来就不是日本的本土产物一样,原名是吴服的和服也是自中原传来的。 也许是小时候...  

用户评价

评分

小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!

评分

小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!

评分

小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!

评分

小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!

评分

小憩一番~~~ <The Story of the Lord of Mito> 感觉有点鲁迅散文文学的味道!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有