史密斯和基南英国法

史密斯和基南英国法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:法律出版社
作者:丹尼斯·基南
出品人:
页数:650
译者:陈宇
出版时间:2008-3
价格:92.00元
装帧:
isbn号码:9787503678813
丛书系列:
图书标签:
  • 英国法
  • 英国史
  • 英国
  • 法学
  • 普通法
  • 英国法
  • 法律史
  • 史密斯
  • 基南
  • 法律文献
  • 案例分析
  • 法学研究
  • 英美法
  • 法律经典
  • 历史学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

史密斯和基南英国法(第14版 上下),ISBN:9787503678813,作者:(英国)丹尼斯·基南 著;陈宇 译

《现代英格兰刑法教程》 本书旨在为学习者提供一个清晰、全面的英格兰刑法入门。我们将深入探讨刑法学的基本原则,包括犯罪构成要件的分析、特定罪行的定义与发展,以及辩护理由的运用。 第一部分:刑法基础 犯罪的本质与分类: 我们将从最基础的层面出发,审视“犯罪”一词的含义,探讨其历史演变,并了解不同犯罪分类(如侵犯罪、财产犯罪、公共秩序犯罪等)的意义和区别。 犯罪构成要件(Actus Reus and Mens Rea): 这是理解任何犯罪的关键。我们将详细解析“不法行为”(actus reus)和“犯罪意图”(mens rea)的概念,并探讨它们之间的关系,包括共同犯罪、推定等复杂情况。 原因与归责: 学习如何判断一个行为是否是犯罪的“原因”,以及在何种情况下可以将犯罪的责任归属于行为人。我们将分析不同类型的因果关系,以及法律上的“近因”原则。 刑事责任的限制: 探讨哪些情况下,即使行为人实施了构成犯罪的行为,但可能不承担刑事责任,例如精神错乱、意外事故等。 第二部分:具体罪行探析 我们将系统地梳理英格兰刑法中的主要罪行,并进行深入剖析: 侵犯人身罪: 从最轻微的袭击(assault)到更严重的殴打(battery),再到故意造成身体伤害(grievous bodily harm)和谋杀(murder)。我们将详细分析不同罪行之间的界限,以及相关的量刑考虑。 财产犯罪: 深入研究盗窃(theft)的构成要素,包括盗窃罪、挪用(dishonesty)和意图永久剥夺(intention to permanently deprive)。此外,我们将考察盗窃罪的变种,如入室盗窃(burglary)、抢劫(robbery)、诈骗(fraud)和破坏财产(criminal damage)。 公共秩序与安全罪: 探讨扰乱公共秩序的行为,以及妨碍司法公正(contempt of court)等。 性犯罪: 审慎地介绍性犯罪的相关法律,强调对同意(consent)的理解,以及不同形式的性侵犯(sexual offences)。 毒品犯罪: 了解与非法毒品相关的法律规定,包括持有、供应和制造毒品等。 第三部分:辩护理由与刑事程序 自卫(Self-Defence): 深入研究在何种情况下,使用武力保护自己或他人可以构成合法辩护。我们将分析“必要性”(necessity)和“合理性”(reasonableness)的标准。 胁迫(Duress): 探讨在受到威胁的情况下,是否可以免除刑事责任。我们将区分不同类型的胁迫,以及其适用范围。 意外(Accident)与非法行动(Unlawful Act): 分析无意中造成的后果与故意行为的区别,以及在某些情况下,即便行为本身并非完全违法,但可能因此承担责任。 精神错乱(Insanity): 详细解释精神错乱作为一种辩护理由的严格法律标准,以及其背后的科学与伦理考量。 刑事司法程序概述: 简要介绍从警方调查到法院审判的基本流程,包括逮捕(arrest)、审前羁押(remand in custody)、起诉(prosecution)和判决(sentencing)。 本书特点: 条理清晰的结构: 采用逻辑严谨的章节划分,由浅入深,便于学习者理解。 翔实案例分析: 引用大量具有代表性的英国法院判例,帮助学习者掌握法律原则在实践中的应用。 语言精准易懂: 避免使用过于晦涩的法律术语,力求以清晰、准确的语言阐述复杂的法律概念。 紧跟时代步伐: 关注英格兰刑法领域的最新发展和重要改革。 本书适合法学院学生、法律从业人员以及任何希望深入了解英格兰刑法体系的读者。通过本书的学习,您将能够全面掌握英格兰刑法的核心内容,并具备分析和解决相关法律问题的基本能力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

我是对照原文阅读的,仅就翻译而论。译者可能不知道该怎么做翻译,特别是这么大的工程,而且对英格兰(对,这儿的English指的是英格兰,因为苏格兰法是另一套体系)的文化背景熟悉得不够。 像这样的翻译,至少要做到术语翻译的统一。可是这点根本没有做到。比如committal proc...

评分

我是对照原文阅读的,仅就翻译而论。译者可能不知道该怎么做翻译,特别是这么大的工程,而且对英格兰(对,这儿的English指的是英格兰,因为苏格兰法是另一套体系)的文化背景熟悉得不够。 像这样的翻译,至少要做到术语翻译的统一。可是这点根本没有做到。比如committal proc...

评分

我是对照原文阅读的,仅就翻译而论。译者可能不知道该怎么做翻译,特别是这么大的工程,而且对英格兰(对,这儿的English指的是英格兰,因为苏格兰法是另一套体系)的文化背景熟悉得不够。 像这样的翻译,至少要做到术语翻译的统一。可是这点根本没有做到。比如committal proc...

评分

我是对照原文阅读的,仅就翻译而论。译者可能不知道该怎么做翻译,特别是这么大的工程,而且对英格兰(对,这儿的English指的是英格兰,因为苏格兰法是另一套体系)的文化背景熟悉得不够。 像这样的翻译,至少要做到术语翻译的统一。可是这点根本没有做到。比如committal proc...

评分

我是对照原文阅读的,仅就翻译而论。译者可能不知道该怎么做翻译,特别是这么大的工程,而且对英格兰(对,这儿的English指的是英格兰,因为苏格兰法是另一套体系)的文化背景熟悉得不够。 像这样的翻译,至少要做到术语翻译的统一。可是这点根本没有做到。比如committal proc...

用户评价

评分

这本书的结构设计堪称精妙,它没有采用传统的“时间线”或“主题分类”的简单堆砌,而是形成了一个互相参照、层层递进的知识网络。我感觉自己像是在解一个极其复杂的智力谜题,每一个章节看似独立,却又暗含着对其他部分观点的呼应和补充。这种编排方式,极大地提升了阅读的连贯性和逻辑性。特别是作者在引入新概念时,总会先回顾之前铺垫的基础,确保读者不会在知识的海洋中迷失方向。对于那些希望系统性梳理某一法律领域脉络的读者来说,这本书提供了一个近乎完美的路线图。它不仅告诉你“是什么”,更重要的是解释了“为什么是这样”,这种对底层逻辑的探究,是任何肤浅的概览都无法比拟的。

评分

坦率地说,初次接触时,我对它的期待值并不高,以为这又是一本堆砌着晦涩术语的工具书。然而,这本书成功地打破了这种刻板印象。作者的语言风格是如此的优雅且富有感染力,即使是讨论那些极其技术性的法律问题,也能保持一种近乎散文般的流畅感。它仿佛一位经验丰富的向导,带着你穿梭于错综复杂的法律文献之间,同时不时地以幽默而恰当的旁注来缓解阅读的疲劳。这种张弛有度的叙事节奏,极大地提升了阅读的愉悦度。我发现自己不仅仅是在学习知识,更是在欣赏一种高水平的学术表达艺术。这种将严谨性与可读性完美结合的能力,是许多严肃著作所难以企及的成就。

评分

我必须承认,这本书的阅读过程充满了挑战,但回报是巨大的。它不是那种可以轻松地“刷完”的书籍,更像是一场需要投入大量精力和耐心的学术攀登。那些深入到细枝末节的案例分析和对判例法的层层剥茧,对于习惯了快节奏阅读的现代人来说,无疑是一种考验。然而,正是这种深度,使得它在众多同类题材中脱颖而出。它迫使你慢下来,仔细权衡每一个法律概念的细微差别,理解它们是如何在历史的长河中逐渐固定和演变的。我特别欣赏作者在处理那些模糊地带时的严谨态度,没有轻易地下结论,而是呈现出各种可能的解释路径,引导读者自己去建构认知框架。这本书需要的不是匆忙的浏览,而是沉静的冥想,才能真正领悟其精髓所在。

评分

这本书给我的最大震撼,在于它对“不变”与“变”这对矛盾的深刻洞察。在法律体系这样一个看似固若金汤的领域,作者却能敏锐地捕捉到那些细微的裂痕和适应时代的需求所产生的弹性。书中对于关键判例的选取和解读,展现出一种罕见的穿透力——它不满足于陈述判决结果,而是深入挖掘了当时法官们在面对社会变革时的挣扎与权衡。这让我意识到,法律并非是冰冷的代码,而是活生生的社会契约,它必须不断地呼吸和调整自身以适应人类生活的复杂性。这本书的价值,在于它提供了一种动态的视角去看待一个传统上被认为是静态的知识体系,其启发性是极其深远的。

评分

这本书简直是一场思维的盛宴,阅读体验如同漫步在错综复杂的历史迷宫中,每一步都充满了发现的惊喜。作者的叙事功力非凡,能够将枯燥的法律条文编织成引人入胜的故事线,让我这个法律门外汉也能津津有味地跟随。尤其让我印象深刻的是,书中对于不同时期社会背景下法律精神演变的探讨,那种细致入微的剖析,让人不得不佩服其深厚的学术功底。读完之后,我对英格兰那些古老的法庭和那些身着黑袍的法官们有了一种全新的、更加立体的理解,不再是教科书上刻板的符号,而是鲜活的、与时俱进的制度。它不仅仅是关于法律的书,更是一部关于社会结构和权力制衡的深度观察报告,每一次翻阅,都能从中汲取到新的洞察力。那种阅读后的满足感,是那种知识的重量沉甸甸地压在心头,却又感到无比充实的愉悦。

评分

当工具书看的,翻译的不是太好。

评分

当工具书看的,翻译的不是太好。

评分

当工具书看的,翻译的不是太好。

评分

当工具书看的,翻译的不是太好。

评分

当工具书看的,翻译的不是太好。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有