含:埃爾澤小姐/(奧地利)施尼茨勒著;一場鬥爭的描寫/(奧地利)卡夫卡著;英格蘭,我的英格蘭/(英)勞倫斯著;螺絲在擰緊/(美)亨利·詹姆斯著;窮人/(匈牙利)莫裏茲著
本书收录的作品中大多数已经读过《埃尔泽小姐》在《轮舞》中读过,其表现手法相当新颖,完全的心理意识流。《一场斗争的描写》在《卡夫卡中短篇小说集》;《死者》则是在《都柏林人》。 真正没看过的是《英格兰,我的英格兰》《螺丝在拧紧》《穷人》。 《螺丝在拧紧》算是恐怖...
評分 評分本书收录的作品中大多数已经读过《埃尔泽小姐》在《轮舞》中读过,其表现手法相当新颖,完全的心理意识流。《一场斗争的描写》在《卡夫卡中短篇小说集》;《死者》则是在《都柏林人》。 真正没看过的是《英格兰,我的英格兰》《螺丝在拧紧》《穷人》。 《螺丝在拧紧》算是恐怖...
評分 評分一場舞會、一段演講、一片雪景——引發男主角內心的激動;激動化為對妻子的愛慕與欲望;愛慕與欲望被妻子曾經愛的一個男人打消(這個男人為瞭妻子而死);吃醋之餘,男主角看到瞭“結結實實的世界”和“那些變換無常、閃爍不定的存在”;“死者一度曾在這兒繁衍和生活過的世界,正在消解和萎縮”;靈魂與肉身;雪花“飄落到所有活著的人與亡人身上”,“他的靈魂慢慢地昏睡瞭”。
评分本來前半段又處於“外國短篇小說不知道在乾啥”的狀態,人物也對對話也處處暗藏玄機,但是最後加布裏埃爾的妻子說起曾經有個男子為她而死,接下來加布裏的整個心裏活動,實在是太迷人太絲絲入扣瞭,值得抄下來反復朗讀。人生看來是沒法讀尤利西斯的,但是看看這篇還是覺得真棒
评分被迫看的英文,還要分析,當時有多痛苦
评分去年的時候閱讀過這篇死者 不長 感覺也就幾萬字吧 但是因為看不懂的緣故 讀起來覺得分外漫長 我一嚮對這種一個細節描寫就能刻畫個好幾大段的文字沒有耐心 當時心態比較浮躁 就感覺沒怎麼看懂 看完也就忘瞭。最近閱讀到瞭一篇非常優秀的《死者》的導讀 看完纔恍然大悟原來自己錯過瞭那麼多精妙的東西 原來那些被我忽略掉的細節裏麵蘊含那麼多作者的巧思 重新拿起來再讀一遍原文 再也不會覺得晦澀難懂瞭 對大師的嫻熟老道的筆法膜拜至深 非常慶幸自己沒有錯過這個名篇
评分“ Yes, yes: that would happen very soon.”“His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有