评分
评分
评分
评分
大概是时代原因,翻译每句的押韵感觉有点刻意。
评分“我捧着一束洁白的紫罗兰/里边隐藏着一团秘密的火焰/好让那人从我怯弱的手里接过花时/碰着我的手心,体会到我手的温暖”“他馈赠我一枚神秘的指环/好让我不受爱情的践踏”“别人对我的赞美,我把它们弃之如灰/而你即使对我诋毁/我也看作是赞美”“为上帝没有拯救你而饮尽这杯酒”。能明显感到这些诗不该是这样的,这个名字里有三个a的女诗人。“我感到痛苦,连夜间的道路也是明亮的。”
评分“我捧着一束洁白的紫罗兰/里边隐藏着一团秘密的火焰/好让那人从我怯弱的手里接过花时/碰着我的手心,体会到我手的温暖”“他馈赠我一枚神秘的指环/好让我不受爱情的践踏”“别人对我的赞美,我把它们弃之如灰/而你即使对我诋毁/我也看作是赞美”“为上帝没有拯救你而饮尽这杯酒”。能明显感到这些诗不该是这样的,这个名字里有三个a的女诗人。“我感到痛苦,连夜间的道路也是明亮的。”
评分“别人对我的赞美,我把它们弃之如灰/而你即使对我诋毁/我也看作是赞美”这是女人特有的痴情,敏感和细腻,还有一句“为上帝没有拯救你而饮尽这杯酒”,但是整首来看就一般了,四十年代二战期间的更是如此。
评分“别人对我的赞美,我把它们弃之如灰/而你即使对我诋毁/我也看作是赞美”这是女人特有的痴情,敏感和细腻,还有一句“为上帝没有拯救你而饮尽这杯酒”,但是整首来看就一般了,四十年代二战期间的更是如此。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有