和歌的魅力

和歌的魅力 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:郑民钦
出品人:
页数:313
译者:
出版时间:2008-5
价格:18.90元
装帧:
isbn号码:9787560074955
丛书系列:
图书标签:
  • 和歌 
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 诗歌 
  • 古典文学 
  • 文学 
  • 古典 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《和歌的魅力:日本名歌赏析》收录了日本近代以前的和歌(短歌)名作,并附有翻译、赏析和作者简介(仅第一次出现时附以简介),让读者能真正理解和歌这一日本传统文化的精髓。和歌作为日本民族的诗歌,是日本文学的主要形式之一。

具体描述

读后感

评分

这套书作为导读非常棒。和歌是一定要置于情境中边联想边读的。所以我读和歌很慢,尽管它们很短。读几首,就相当于做了一场白日梦。而且是极清丽幽玄的。 外研社出品,翻译还是有保障的。但不管怎么说,还是学会日语读原文最带感。翻译最严重的问题就是会带入中式审美,比如里面...

评分

这套书作为导读非常棒。和歌是一定要置于情境中边联想边读的。所以我读和歌很慢,尽管它们很短。读几首,就相当于做了一场白日梦。而且是极清丽幽玄的。 外研社出品,翻译还是有保障的。但不管怎么说,还是学会日语读原文最带感。翻译最严重的问题就是会带入中式审美,比如里面...

评分

这套书作为导读非常棒。和歌是一定要置于情境中边联想边读的。所以我读和歌很慢,尽管它们很短。读几首,就相当于做了一场白日梦。而且是极清丽幽玄的。 外研社出品,翻译还是有保障的。但不管怎么说,还是学会日语读原文最带感。翻译最严重的问题就是会带入中式审美,比如里面...

评分

这套书作为导读非常棒。和歌是一定要置于情境中边联想边读的。所以我读和歌很慢,尽管它们很短。读几首,就相当于做了一场白日梦。而且是极清丽幽玄的。 外研社出品,翻译还是有保障的。但不管怎么说,还是学会日语读原文最带感。翻译最严重的问题就是会带入中式审美,比如里面...

评分

这套书作为导读非常棒。和歌是一定要置于情境中边联想边读的。所以我读和歌很慢,尽管它们很短。读几首,就相当于做了一场白日梦。而且是极清丽幽玄的。 外研社出品,翻译还是有保障的。但不管怎么说,还是学会日语读原文最带感。翻译最严重的问题就是会带入中式审美,比如里面...

用户评价

评分

其中一句被翻译成“生命成短暂 先别让我死”。。。

评分

月やあらぬ 春や昔の 春ならぬ 我が身ひとつは もとの身にして

评分

不错。

评分

更坚定要学日语了 这翻译的都是什么。。。

评分

所选取的只是极少一部分,浮光掠影而已,谈不上魅力,且我深切怀疑编选者的旨趣,大抵是一本"攢"书。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有