碩士研究生入學英語考試標準訓練

碩士研究生入學英語考試標準訓練 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:王勛 編
出品人:
頁數:365
译者:
出版時間:2008-6
價格:33.00元
裝幀:
isbn號碼:9787302172727
叢書系列:
圖書標籤:
  • 英語考試
  • 研究生入學
  • 英語學習
  • 考研英語
  • 英語訓練
  • 英語輔導
  • 英語備考
  • 英語詞匯
  • 英語語法
  • 英語閱讀
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《碩士研究生入學英語考試標準訓練》是根據《全國碩士研究生入學統一考試英語考試大綱(非英語專業)》的要求,並參考瞭近些年碩士研究生入學英語考試的題型而編寫,目的是幫助廣大考生更好地瞭解新的考試大綱要求,熟悉考試題型,加強考試各專項的技能訓練,促進其語言能力提高,從而順利通過考試並取得高分。

《碩士研究生入學英語考試標準訓練》按照考試結構分為英語知識運用、閱讀理解和寫作三個部分。其中閱讀理解部分又包括多項選擇、選擇搭配和英譯漢三個部分。每部分配以題型的講解和有針對性的訓練試題。

《國際商務談判實務:案例剖析與技能提升》 本書旨在為有誌於在國際貿易和跨文化交流領域發展的專業人士、商學院學生以及準備進入跨國企業工作的職場新人,提供一套全麵、深入且高度實用的商務談判理論框架、經典案例分析與前沿技能訓練。 本書內容聚焦於國際商務環境下的復雜性與特殊性,完全不涉及任何與“碩士研究生入學英語考試標準訓練”相關的內容,如詞匯、語法、閱讀理解或應試技巧。我們的核心關注點在於構建全球視野下的談判能力。 --- 第一部分:國際商務談判的理論基石與環境解析 本部分為理解現代國際商務談判的復雜性奠定理論基礎,幫助讀者建立係統的思維框架。 第一章:全球化背景下的談判本質重構 談判的演變與特徵: 探討從傳統交易型談判嚮關係型、價值創造型談判的轉變。重點分析在信息高度透明和供應鏈全球化的背景下,談判雙方的權力動態如何變化。 文化維度對談判過程的滲透: 深入解析霍夫斯泰德(Hofstede)的文化維度理論、特朗普納爾(Trompenaars)的文化模型在商務談判中的應用。例如,高語境文化(如東亞)與低語境文化(如北美)在溝通風格、議程設置和沉默使用上的根本差異及其應對策略。 法律與閤規的約束力: 介紹國際閤同法、國際商事仲裁(ICC、UNCITRAL)的基本原則,強調在跨國談判中,法律風險識彆和閤規性審查的必要性,這與單純的語言能力提升截然不同。 第二章:談判前的戰略籌備與信息搜集 BATNA/WATNA的精確測算: 詳細闡述如何科學構建“最佳替代方案”(BATNA)和“最差替代方案”(WATNA)。案例分析將展示如何通過市場調研、供應鏈壓力測試來量化談判底綫,而非僅僅依賴語言錶達的流暢度。 利益挖掘與需求層次分析: 區分“立場”(Position)與“利益”(Interest)。引入馬斯洛需求層次理論在企業采購與銷售談判中的應用,確保談判目標聚焦於雙方深層次的價值需求。 談判團隊的構建與角色分配: 探討在涉及技術、法律、財務等多個專業領域的國際談判中,如何構建高效團隊。解析首席談判代錶、技術顧問、法律顧問各自在準備階段的關鍵任務和相互協作機製。 --- 第二部分:國際商務談判的流程控製與核心技巧 本部分側重於實戰操作層麵,提供從開局到收官的實用工具和技巧訓練。 第三章:談判開局與關係建立的藝術 破冰與融冰: 針對不同文化背景的客戶,設計有效的非正式交流環節(Small Talk)。內容包括如何得體地談論體育、藝術或中立話題,以快速建立信任基礎。 議程的設定與控製權: 分析如何通過靈活的主動或被動議程設置,引導談判走嚮對自己有利的框架內。重點討論如何應對“議程偷襲”或“議程轉移”等戰術。 初步報價的藝術(Anchoring Effect): 探討開價的心理學效應,如何運用高錨點或低錨點策略,並提供針對不同市場環境(賣方市場/買方市場)的報價區間選擇建議。 第四章:要價、讓步與僵局的突破 讓步的策略性規劃: 係統分析讓步的原則——小步快跑、非對稱讓步、交換式讓步。強調讓步必須伴隨對方的交換,避免單方麵讓步的陷阱。 心理博弈與說服技巧: 深入剖析互惠原則、稀缺性原理、社會認同理論在商務說服中的應用。內容不涉及英語的語法或詞匯運用,而是純粹的邏輯和心理驅動力。 處理僵局(Impasse): 教授多種突破僵局的方法,包括“重述議題”、“引入第三方觀察員”、“時間暫停”(Time-Out)以及“切割議題”(Logrolling)等,旨在解決實質性的分歧,而非語言錶達障礙。 --- 第三部分:跨文化談判的深度應用與特殊場景 本部分聚焦於處理全球化帶來的復雜性和特殊閤同的談判。 第五章:高風險跨文化談判的應對 應對“麵子”文化: 專為處理東亞和中東地區談判設計的章節。講解如何通過間接溝通、維護對方尊嚴來推進議題,以及如何識彆和應對“模糊的承諾”。 多邊談判與聯盟策略: 分析涉及三個或以上主要參與方的復雜談判結構。討論如何識彆潛在的同盟(Coalition)和如何瓦解對方的聯盟。 地域性風險管理: 探討地緣政治衝突、監管變化對閤同履行的影響,以及如何在談判中加入“不可抗力條款”和“退齣機製”的細節條款。 第六章:電子商務與技術閤同的談判實務 知識産權(IP)的價值談判: 詳細解析軟件許可(SaaS/On-Premise)、專利授權費(Royalty Rate)的定價模型和談判技巧。這要求對商業價值的理解遠超語言能力。 供應鏈與SLA(服務水平協議)談判: 專注於長協閤同中的關鍵績效指標(KPIs)的量化和談判。如何就延遲交貨、質量不達標的懲罰機製進行專業化、技術性的討價還價。 數字化閤同的簽署與執行: 討論電子簽名、區塊鏈技術在跨境交易中的應用及其對談判過程的規範作用。 --- 第四部分:談判收尾、執行與後續管理 本部分確保談判成果能夠高效轉化為商業價值。 第七章:協議的最終確認與“收官戰” “最後一英裏”的陷阱: 分析在接近達成一緻時,對手可能突然提齣的最後要求(Nibbling)。提供強有力的拒絕或交換框架。 備忘錄(MOU)與正式閤同的銜接: 確保談判達成的所有口頭承諾準確無誤地轉化為具有法律約束力的書麵文件。 談判者的自我評估與復盤: 引入結構化的復盤工具,分析哪些決策點是基於利益驅動,哪些是基於文化誤判,從而指導未來的談判準備。 --- 目標讀者: 國際貿易從業者、采購與銷售經理、企業高管、國際法與商法專業學生。本書側重於商業洞察力、戰略規劃和文化適應性,提供的是一套完整的商業技能工具包,而非語言應試指導。全書結閤瞭來自歐美、亞太地區的一手商業案例,確保內容的前沿性和實操性。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的裝幀和整體設計風格,給我的第一印象是“專業且沉穩”,沒有花哨的封麵和過於鮮艷的色彩來嘩眾取寵,完全符閤考研英語這種嚴肅的學習主題。真正讓我下定決心長期使用它的,是它在“錯題鞏固與迴顧”方麵提供的係統性支持。我不是那種做完一套題就束之高閣的“題海戰術”擁躉,我更注重的是對錯題的深度挖掘和循環記憶。這本書在這方麵似乎預見到瞭考生的需求,它在每一單元的末尾都設計瞭專門的“易錯點歸納”和“知識點迴顧清單”。這些清單不是簡單的知識點羅列,而是將我在本單元測試中可能犯錯的所有知識點進行集中展示,形成瞭一個高密度的“警示錄”。我利用這個清單,在復習後期進行快速掃描,這比重新翻閱整本書的效率高齣瞭數倍。這種設計體現瞭編寫者對考研學習周期的深刻理解——越到後期,時間越寶貴,需要的是高效的迴顧和查漏補缺。對於那些需要反復打磨、追求細節完美的考生來說,這種精細化的服務是無價的。它讓復習過程不再是漫無目的的重復勞動,而變成瞭一場針對性極強的“精確打擊”。

评分

我對市麵上所有考研復習資料的共同抱怨是:要麼太理論化,要麼內容過於陳舊。但翻閱這本《碩士研究生入學英語考試標準訓練》時,我發現它在緊跟最新考試趨勢上做得非常齣色。它似乎對近幾年的考題風格變化有著敏銳的洞察力,體現在翻譯部分尤為明顯。以前的翻譯題總喜歡考一些晦澀難懂的古典句式,現在則更側重於社會熱點話題的錶達,比如科技發展、文化交流等。這本書的翻譯訓練模塊,恰好就捕捉到瞭這種轉變。它沒有拘泥於傳統的“直譯”或“意譯”之爭,而是提供瞭一套“融匯貫通”的翻譯方法論,教你如何在保持中文流暢性的同時,準確傳達原文的“精氣神”。我特彆喜歡它在分析長難句翻譯時的步驟分解:先主乾,再修飾成分,最後處理從句和插入語。這種結構化的處理方式,極大地緩解瞭我在翻譯長句時的焦慮感。此外,它還收錄瞭一些近年來非常熱門的專業詞匯和錶達方式,避免瞭使用過時或不符閤當代語境的譯法。對我來說,這不僅僅是一本復習工具書,更像是一份與時俱進的“翻譯風格指南”。

评分

說實話,我對市麵上那些號稱“包過”或者“速成”的考研資料一直持保留態度,畢竟英語這種長期積纍的功夫,不可能靠一本書就一蹴而就。然而,這本《碩士研究生入學英語考試標準訓練》給我帶來瞭些許驚喜,主要是它在題型精講方麵的細緻程度,簡直到瞭“吹毛求疵”的地步。我印象最深的是它對作文部分的解析。它沒有提供一堆空洞的模闆,而是選取瞭近十年的真題範文,然後逐一分析瞭每一段的邏輯銜接、句式變化以及核心詞匯的替換技巧。更絕的是,它還模擬瞭不同閱捲老師可能會關注的得分點和失分點,這種“換位思考”的分析角度,是其他很多資料所不具備的。對我個人而言,寫作一直是我的心頭大患,尤其是圖錶作文,總是感覺無從下筆。這本書通過對數據描述的規範化錶達,提供瞭一套清晰的寫作流程,讓我茅塞頓開。此外,它的聽力部分的策略講解也很有見地,它強調瞭在聽力過程中如何利用信息預測、如何快速捕捉關鍵詞,而不是試圖聽懂每一個詞。這種注重實戰效率的訓練方法,非常符閤我們這些時間緊張的考研黨。總的來說,這本書的實用性和操作性非常強,它更像是一位經驗豐富的前輩在手把手地教你如何“應試”,而不是簡單地羅列知識點。

评分

我花瞭整整一個下午的時間,沉下心來仔細研究瞭這本書關於完形填空的講解部分,這種體驗簡直是“欲罷不能”但又“痛並快樂著”。完形填空,這個被很多考生視為雞肋的題型,往往考的不是詞匯量,而是語篇的連貫性和邏輯推理能力。這本書的獨特之處在於,它沒有孤立地講解填空詞的詞性或意思,而是將其置於整個語段的語義鏈條中進行分析。它用圖示化的方式展示瞭選項與上下文之間的指代關係、轉摺關係和因果關係,這對於我這種依賴語感但語感不夠穩定的考生來說,簡直是一劑強心針。我發現,通過它提供的解析,我開始理解為什麼某個選項雖然意思上說得通,但在邏輯上卻是錯誤的。這種對“語境細微差彆”的捕捉,是教科書級彆的訓練。而且,這本書的排版設計也很有匠心。它將真題和解析分冊裝訂,或者至少在頁麵上做瞭清晰的區分,讓你在做題時不會被答案劇透,保證瞭模擬的真實性。做完一套模擬題後,再對照後麵的詳盡解析,那種“豁然開朗”的感覺,遠勝過做完題對對答案的敷衍瞭事。對於那些想在完型部分提升個五六分的同學,這本書的價值是不可估量的。

评分

這本書拿到手的時候,我就覺得這個名字挺唬人的,**《碩士研究生入學英語考試標準訓練》**,聽起來就好像是考研英語的“武林秘籍”一樣,讓人肅然起敬。我是一個英語基礎還算紮實,但是總在一些細節和應試技巧上卡殼的人。拿到書後,我首先翻閱瞭一下它的目錄結構,發現它的編排邏輯確實很有針對性。它並沒有像一些普通詞匯書那樣簡單地羅列單詞,而是將詞匯和曆年真題中的高頻考點緊密地結閤起來。比如,它對一些同義詞、近義詞在不同語境下的細微差彆進行瞭非常深入的剖析,這對於我們這種追求高分的考生來說至關重要。很多時候,我們能認識單詞,卻抓不住齣題人設置的陷阱。這本書在這方麵做得非常到位,它提供瞭一些場景化的例句,讓我能夠更直觀地理解詞義在實際應用中的側重點。閱讀完前幾章後,我感覺自己對長難句的拆解能力有瞭顯著提升,不再是機械地套用語法規則,而是能更快地抓住句子的主乾結構。對於那些常年在閱讀理解部分丟分的同學來說,這本書提供的閱讀策略簡直是福音,它教會你如何快速定位信息,如何排除乾擾項,而不是盲目地去猜測。總的來說,這本書的定位非常精準,它不是一本基礎入門教材,而是為那些已經有一定基礎,想在考研英語這個戰場上衝刺高分的考生量身定做的“利器”。它的難度和深度,都符閤一個“標準訓練”所應有的水準,讓人感覺物超所值。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有