堂吉诃德(上下 增订版),ISBN:9787020070886,作者:(西)塞万提斯 著;杨绛 译
小时候看堂吉诃德,只笑他是一个疯子骑士,驾着一匹驽马,穿一副杂凑破烂的盔甲,拖着干瘪瘦弱的身躯,四处猎奇冒险,丝毫没有美感可言。后来,耳边时不时能听到“堂吉诃德式的人物”这样的词,似乎堂吉诃德已经成为一位“一心追求荒诞理想的典型人物”。现在,当我领略过一些...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分在小说中,堂吉诃德和桑丘一直被人认为是疯子,被人嘲弄当做笑柄,虽然在一定情况下他们也表现出大智慧。 堂吉诃德也的确是一个疯子,但是一个非常可爱的疯子。他所做的一切荒唐的事情,只因为心中的梦想。因我欣赏所有以梦为马的人,当然,对堂吉诃德也是非常赞赏的。即使他...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
我得承认,这本书在某些段落的处理上,确实展现出了一种近乎顽皮的幽默感,这种幽默不是浮于表面的笑料,而是根植于人物命运和时代荒谬性之中的,带着一丝苦涩的自嘲。这种高明的讽刺手法,让阅读体验变得极其丰富,你时而会为人物的遭遇感到心酸落泪,时而又会被作者不经意间抛出的包袱逗得会心一笑。更令人称奇的是,作者在描绘那些宏大场面时,笔力遒劲,气势磅礴,而在描绘人物内心最微妙的情绪波动时,笔触又变得如同羽毛般轻盈细腻。这种张弛有度的叙事节奏,使得全书的阅读体验张力十足,绝不枯燥。我尤其喜欢书中对于“信念”这个主题的探讨,它并没有简单地将坚持理想的人塑造成高大全的英雄,而是将其置于一个充满误解与嘲弄的环境中,去观察这种坚持本身所带来的连锁反应和内在的蜕变。这让整个故事的立意显得更加深刻和耐人寻味。
评分这本书的语言风格变化多端,简直像一位技艺精湛的音乐家在演奏复杂的交响乐。有时,它变得极其古典和庄重,仿佛能听到历史的回音;而下一刻,它可能又转向了一种更加口语化、更具烟火气的叙事方式,拉近了与读者的距离。这种语言上的不断切换和融合,极大地丰富了作品的表现力,也使得书中描绘的那个世界显得无比真实可触。我个人对于那些关于“边缘人物”的描写情有独钟,作者对那些不被主流社会理解、甚至被排挤的人群抱有一种深切的同情和洞察力。通过他们的视角,我们得以窥见一个更加复杂、更加多层次的社会结构。阅读它,就像是进行了一次漫长而深入的社会考察,你不仅在看故事,更是在学习如何以一种更具包容性和批判性的眼光去看待周遭的世界和生活中的各种选择。这种学习和反思的过程,才是阅读真正有价值的地方。
评分读完这本厚重的《巨著》(暂且这么称呼吧,因为光是捧着它,就觉得肩膀上沉甸甸的),我首先被它那种近乎史诗般的叙事笔触深深吸引住了。作者的文字功力简直是炉火纯青,他构建了一个宏大而又充满生活气息的世界,其中的人物形象栩栩如生,仿佛随时能从纸页中走出来与你对饮。尤其对主角内心世界的细腻刻画,那种挣扎、那种对理想的近乎偏执的追求,让人读完后久久不能平静。我常常在想,在那个特定的时代背景下,一个人要拥有多大的勇气,才能坚持自己眼中看似荒谬的信念,并付诸实践?书中的场景描写,无论是对广阔无垠的田野的描绘,还是对某些特定场景中光影和氛围的捕捉,都达到了令人叹为观止的程度。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在带领读者进行一场深入的、关于人性、关于坚持与幻灭的哲学思辨之旅。这本书的结构处理得也非常巧妙,层层递进,引人入胜,让你忍不住想要一页接一页地读下去,去探寻每一个未解的谜团,去见证那些注定要发生的冲突与和解。那种阅读的沉浸感,是我近年来在其他文学作品中极少体验到的巅峰感受。
评分坦白讲,这本书的深度是需要时间去消化的,初读一遍,你可能会被情节所吸引,被人物的命运所牵动;但若细细品味,你会发现作者埋藏了无数的伏笔和象征,每一个物件、每一句看似随口的对话,都可能蕴含着更深层的指涉。这是一种需要“回味”的作品,而不是读完就束之高阁的流水账。我特别欣赏作者在处理“理想与现实的碰撞”这一永恒主题时所展现出的高超技巧。他没有给出简单的答案,而是将这种矛盾赤裸裸地摆在读者面前,任由我们自己去衡量和判断。这种开放性的结局和探讨,恰恰是这本书生命力的源泉。它不提供廉价的慰藉,而是提供了一面映照自身处境的镜子,让你在合上书本之后,依然能听到角色们在脑海中低语,继续着他们未完的旅程,也推动着你自己思考接下来的路该如何走下去。
评分说实话,一开始翻开这本书的时候,我有点担心它的篇幅会让人望而却步,但很快我就发现我的担忧是多余的。这本书的节奏把握得异常精准,虽然内容庞杂,涉及的社会层面广阔,但作者总能巧妙地穿针引线,让各个看似不相干的支线情节最终汇聚成一条清晰的主线。我特别欣赏作者那种对社会百态的冷峻观察,他毫不留情地揭示了人性的弱点与光辉的并存。那些配角的塑造,更是妙笔生花,每一个人物都有其独特的逻辑和生存法则,他们既是推动情节发展的工具,本身也是活生生的个体,带着各自的悲欢离合。阅读过程中,我常常会停下来,回味某几段对话,那其中的机锋与智慧,足以让人醍醐灌顶。这本书的魅力在于它的“多义性”,不同的人在不同的年龄段去阅读,恐怕都会得出截然不同的感悟,这才是真正伟大的作品才具备的特质。它像一面多棱镜,折射出的是我们自身在面对现实时的种种投射与反射。
评分1.杨绛真牛逼,在那个时代的国人能精通多种语言是真牛逼,而且翻译也需要很深的文化历史知识和语言功底,真牛逼! 2.书房大检查,点名批判哪些骑士书,赞扬哪些书,赞扬的要不是自己朋友的要不自己欣赏的; 3.小说中穿插的独立又好看的有寓意的小说故事,比如安室尔模,罗塔疏,卡蜜拉。 4.桑丘潘沙可以联系到当今淳朴草根乡下人,公爵和公爵夫人自导的半夜魔鬼要求鞭打桑丘3300下,才能解除杜尔西内娅的诅咒,只能说城里人真会玩儿。
评分人们只看到他可笑的一面
评分这套书是女儿刚上高中时买的语文新课标必读书,杨绛翻译,看似不很厚的两本,也着实让我读得有点昏昏然,看完上册,已经很难把下册看下去了,不是翻译不好(杨绛的这个译本是公认的权威),而是四五百年前的作品,一些观点、写法我都不是很喜欢,而且情节还有点啰嗦。其实我最喜欢的反倒是这本书里杨绛写的序,罗列了很多学者对堂吉诃德的解读,这个“最讲道德、最有理性的疯子。”
评分听我唱,你这人间已病入膏肓, 放眼望,尽是堕落癫狂。 莫嚣张,有位骑士已刺出长枪, 惩恶扬善游侠四方! 正是我,堂吉诃德, 拉曼查的英豪, 这命运召唤我启航! 狂风吹开我道路, 日月照我征途, 无论它要通向何方, 不管它通向何方, 光辉在邀我前往!
评分201903 | 一个绅士读骑士小说读得太入迷而发了疯,变成一个中二病大叔,到处游历“行侠仗义”,把风车当巨人,把酒馆当堡垒,作出一系列囧事,死前终于幡然醒悟骑士小说都是骗人的。由于时代代沟,我不太懂几百年前西班牙的骑士文化。而且我觉得自己一直都是一个过分理性+过分现实的人,看完书并没有共鸣的感觉,所以也没办法理解长评里说的理想主义和骑士精神。对我来说,这就是一本反骑士小说,劝人不要活在梦里。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有