曼纽尔·普格(Manuel Puig,1932-1990)生于阿根廷布宜诺斯艾利斯省的维勒加将军镇,1950年入读布宜诺斯艾利斯大学,专攻哲学。
1967年开始写作,1968年出版了第一本小说《丽塔·海华丝的背叛》( Betrayed by Rita Hayworth ),旋即获法国《世界报》选为年度最佳外国小说。
其著作中以小说《蜘蛛女之吻》最广为人所熟悉,此作品亦曾被改编为电影、舞台剧及音乐剧版本,并先后赢得七项东尼奖、美国金球奖提名、奥斯卡最佳男主角奖项(William Hurt,威廉.赫特)和最佳电影提名,以及在康城影展中荣获最佳男主角。
1973年当胡安·裴隆再次执政,普格即选择流亡国外,辗转寓居于墨西哥、巴西和美国之间。
1990年普格逝世于墨西哥的库叶那华卡。
《蜘蛛女之吻》是南美洲魔幻写实主义的代表作之一,以莫利拿和华纳提两人在现实中的处境,以及豹妹和蜘蛛女等电影情节的穿插,构成现实与幻境共存并且互相指涉的多层叙事结构。故事以两个男人之间的交往出发,透过两人关系的转折和内心的挣扎,探讨有关政治权力、同性恋,以至人道主义的课题,让人体会人性的善与美,不啻是一部震撼人心的杰作。
看这本书的时候,由于作者的笔触非常细,完全可以按书中人的对话,想象出场景,因为他就是在讲一部电影的内容 所以就非常想看同名电影,不知道导演的改编能力如何 革命和爱情,你选择哪一个? 我想,我的答案和书里面是一样的。
评分http://xiaoxiaohong.blog.sohu.com/17175675.html 无比俗套的我自己 对于《蜘蛛女之吻》结构之精巧,给予任何赞美都是不过分的。小说故事的层面、电影故事的层面,以及在二人的对话和参与之中形成的电影评价层面,三个套层相互映射,如同镜像的迷宫,如同俄罗斯套娃或魔鬼拼...
评分 评分 评分看这本书的时候,由于作者的笔触非常细,完全可以按书中人的对话,想象出场景,因为他就是在讲一部电影的内容 所以就非常想看同名电影,不知道导演的改编能力如何 革命和爱情,你选择哪一个? 我想,我的答案和书里面是一样的。
“别让人侮辱你、剥削你,让人尊重你”,刚开始只觉得絮絮叨叨,后面才有味道。PS,这版的翻译似乎有删改。
评分好煽情
评分我不明白,这本书为何负有盛名?用关于电影的直白复述串联起来的一个简单故事,仅仅因为主角之一是同性恋就赋予故事超越起本身的价值了?很难认同。。。
评分在只有我和馆员的老图书馆里找到了 很有年代的一本
评分明明是他爱他,结果封面介绍写的是两个男人的深厚友谊,妖怪。故事都不错啦,都有点惊悚啊!!!看到后面有种《窃听风暴》的感觉,只是到后面爱情啊……感叹一番……也许是翻译的问题故意避免这样的情感,但是又不难在故事的逻辑上自然流露……也挺好玩的,抛弃那些伪装看到真挚的内在
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有