剋林斯•布魯剋斯(Cleanth Brooks,1906—1994),20世紀美國深具影響力的文學批評傢、“新批評”派的重要成員之一。生前曾執教於美國耶魯大學,對海明威、福剋納、葉芝等現代作傢、詩人有較深入的研究,其著作還有《理解詩歌》(與羅伯特•潘•沃倫閤著)、《現代詩歌傳統》、《文學批評簡史》、《隱藏的上帝》等。
《精緻的甕》(The Well-Wrought Urn: Studies in the Structure of Poetry)是布魯剋斯最為知名的文學理論著作,也是美國“新批評”理論的經典之作。在本書中,布魯剋斯精心選擇瞭鄧恩的《成聖》、彌爾頓的《歡樂的人 深思的人》、格雷的《墓畔哀歌》、華茲華斯的《不朽頌》、濟慈的《希臘古甕頌》等十首詩,以專章的篇幅用悖論、反諷、含混、意象等文學理論術語加以詳細的分析。在最後一章,他得齣瞭自己影響甚廣的結論:分析一首詩應該以“結構”為本體,而不是以“內容”或“題材”為本體,即肯定、強調瞭文學批評中文本的獨特性和重要性。而布魯剋斯在細緻的文本分析基礎上得齣文學理論的研究方法,也代錶瞭20世紀文學研究的一種強有力的趨勢。
評分
評分
評分
評分
佩服一下那位兩天讀完此書的學術牛人哈
评分也是一種智力競賽,上次有這個感覺還是念柳如是彆傳。但與後者所依靠的極其強大的博雅與敏感不同,這種拆解隱喻與反諷來得到結構的手法主要依靠熟練和非常堅固的常識感。具體實踐中確實有齣彩的地方,但可能隻對一些特定的文類有效,不過有很強的自我娛樂功能。兩個附錄真的看不懂,能不能取締博士生集體翻譯這種悲慘的民工工作。
评分不用理論的詩歌批評就像中鞋森閱讀理解,輕飄且花哨的詞匯堆疊代替瞭反復推演論證。這無疑是給那些離開理論就不會說話的批評傢的一記重擊,提醒他們適當迴到前理論的純真時代。喜歡麥剋白那一章。
评分翻譯質量大大減損此書魅力
评分看瞭幾十頁一無所獲....太受不瞭這種閑散的文風瞭。現代詩難懂是一個重要話題,它把這個問題挑明瞭也沒有看到有什麼結論。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有