《坎特伯雷故事》是作者历时十多年创作的精品,共有二十四篇故事,描写三十多个朝圣客在朝圣路上遇见的事情。故事全部用诗歌形式叙述,开启了英文短篇小说叙事的先河,是英语文学的经典之作。作者的叙述艺术达到了精美熟练的地步,成为后来英语作家的必读作品。
乔叟(1340—1400),英国诗人,英国现代英语和文学的奠基人,有“英国诗歌之父”之称,代表作是《坎特伯雷故事》。
《坎特伯雷故事》是中世纪“英国诗歌之父”杰弗雷•乔叟的顶峰之作,也是一部英国文艺复兴早期的浮世绘。一帮朝圣客在前往圣地坎特伯雷大教堂的旅途中,以讲故事的方式增加旅途乐趣。由于这帮人鱼龙混杂、心态各异,所以讲出来的故事也就三观不齐、五味杂陈。既有圣迹和英雄...
评分前两天看完了《坎特伯雷故事》(The Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer, 【英】杰弗雷·乔叟著,方重译,人民文学出版社,2004年,名著名译插图本系列),作为我补读古典名著的又一个小小成果。其实早已过了摘抄好词好句的年纪,但是为了梳理和总结一下,还是顺便做了一些摘...
评分Look for the young and adventurous, the rational and conscientious, whose eager mind hunger for the devouring of all but the true others; Search for the experienced seniority, the bitter sweet and cynical, whose strong fingers cut through and caressed ...
评分Look for the young and adventurous, the rational and conscientious, whose eager mind hunger for the devouring of all but the true others; Search for the experienced seniority, the bitter sweet and cynical, whose strong fingers cut through and caressed ...
评分于2017年01月13日读完。 一个14世纪的故事系列,多用诗歌讲述,少数几个故事使用散文写成。故事多世俗,多关于男女之事,有些地方写的比较直接。 比较有意思的段落如下。 “对于上帝的或者妻子的秘密,做丈夫的不应该感到好奇。只要他看到上帝赐给他的...
这本书的节奏感非常有意思,它像是一场精心编排的晚宴,有主菜,有甜点,也有开胃的小食。有时候,一个故事的结束会戛然而止,留下一串未尽的韵味,让你不得不回味半天,思考它与前后故事之间的隐秘联系。而另一些时候,叙事者会突然插入一段评论,仿佛是从你的肩膀上俯视着整个故事,与你进行心照不宣的交流,打破了第四面墙。这种叙事手法的穿插,让原本可能枯燥的行程变得引人入胜。我尤其关注那些女性角色带来的故事,她们的声音相对更少,但一旦开口,其内容往往更具颠覆性或更具情欲色彩,挑战着当时的道德底线。她们的故事里充满了对男性霸权的反抗和对自身欲望的坦诚表达,这在那个时代背景下,无疑是一种大胆的文学姿态。阅读过程中,我不断地在思考:这些故事究竟是忠实的社会记录,还是经过了艺术加工的辛辣讽刺?或许,答案就在于两者之间微妙的平衡。
评分这是一部对语言运用登峰造极的作品。如果你期望看到的是流畅、现代的白话文,你可能会在开始时感到吃力,因为那些中古英语的痕迹和复杂的句法结构确实需要集中精力去解码。然而,一旦你适应了这种韵律,就会被其语言的丰富性和表现力深深吸引。不同的角色,其叙事风格与用词选择都有着明显的“口音”和“阶层烙印”。骑士的叙述往往庄重典雅,辞藻华丽,充满了骑士文学的套路;而平民的故事则更接地气,充满了俚语和生动的比喻。这种“声音的分野”,是这部作品最伟大的成就之一,它不仅讲述了故事,更是在“表演”故事。我尝试去模仿某些段落的朗读,那音韵感和节奏感,即便是隔着数百年时光,依然能够传达出强烈的现场感,仿佛那群人真的坐在我身边,你来我往地争论着谁的故事更胜一筹。这种听觉上的体验,是纯粹的文字阅读难以完全替代的。
评分这本厚重的合集,初捧在手时,便觉一股沉甸甸的历史气息扑面而来,仿佛能触摸到中世纪尘土飞扬的道路。我带着一种朝圣般的心情翻开了第一页,期待着与那些来自不同阶层的旅伴们在漫长旅途中相遇。叙事者(那个“我”)的引入非常自然,他将我们置于一个特定的时间点和地点——南华克的一个旅店里,那里的喧嚣、气味和人物的形形色色,都被描摹得栩栩如生。我尤其欣赏作者对人物外貌和穿着细节的精准捕捉,那件磨损的羊毛长袍,那双因常年骑行而略显粗糙的手,无一不透露出角色的社会地位和生活轨迹。当他们决定以讲故事来消磨时光时,那种集体的、即兴的创造性瞬间爆发了。我仿佛也坐在旅店的火炉边,侧耳倾听。不同的声音,从骑士的荣誉叙事到修女的虔诚祷文,再到商人或工匠的世俗抱怨,构建了一个微缩的社会舞台。这种多声部的叙事结构,让阅读过程充满了惊喜,你永远不知道下一位上场的人会带来一个怎样截然不同的世界观和故事风格。它不仅仅是故事的集合,更像是一面镜子,映照出那个时代形形色色的欲望、信仰与道德困境。
评分从整体结构上看,这本书的“未完成感”反而成了它最迷人的一部分。在旅程即将结束,故事也近乎讲完的高潮时刻,突然的停顿和预设的结束,留下了一片广阔的想象空间。读者被迫带着未解的悬念和对未尽故事的好奇心,回到现实。这与当下许多追求完美闭环的文学作品截然不同。它暗示了生活本身就是如此——充满了未完成的对话、未竟的旅程和未被讲述的篇章。我合上书页时,脑海中浮现的不是某个单一的故事结局,而是那群旅伴们在路上相互告别、各自返回家园的模糊群像。这部作品提供了一种独特的能力:它让你得以窥见一个逝去的时代人们对叙事艺术的狂热追求,以及他们如何用口头文学来建构意义、传递价值观,甚至只是为了在漫长而艰苦的旅途中寻求片刻的欢愉。这是一次文学的探险,而不是简单的阅读消遣。
评分说实话,一开始我有些被那些冗长的宗教教诲和道德说教弄得有些心不在焉。毕竟,现代读者的耐心是有限的,我们习惯了更紧凑的情节推进和更直接的冲突。然而,当我深入其中,特别是进入到那些“不正经”的故事时,一切都变得鲜活起来。比如,那个机智的织工和那个略显愚蠢的牧师之间的博弈,简直精彩绝伦,充满了令人会心一笑的机锋和对权力关系的辛辣讽刺。作者对人性的洞察力是惊人的,他没有将角色脸谱化,即便是最虔诚的圣徒,其叙述中也透露出一丝不易察觉的虚伪或人性的弱点;而那些看似粗鄙的普通人,他们的故事里又往往蕴含着朴素的智慧或令人动容的温情。这种复杂性使得这些角色拥有了超越时代的生命力。阅读体验就像是剥洋葱,一层层剥开社会规范和宗教外衣,最终触及到人类共通的、永恒不变的那些原始冲动——贪婪、情欲、嫉妒与对声誉的渴望。这种深度挖掘,远超出了我最初对“中世纪故事集”的预设。
评分我的烂尾阅读其一。 余额宝竟然限购了,那我的攒钱计划岂不是。。。法克
评分我的烂尾阅读其一.17
评分作者高超的叙事结构让人叹为观止。
评分我的烂尾阅读其一.17
评分中世纪故事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有