推理莎士比亞 解開五百年來天才的創作秘密

推理莎士比亞 解開五百年來天才的創作秘密 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:貓頭鷹
作者:葛林布萊(Stephen Greenblatt)
出品人:
页数:0
译者:宋美瑩
出版时间:2007
价格:160.00元
装帧:
isbn号码:9789867001634
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 歷史
  • **台·M貓頭鷹*
  • taiban
  • @台版
  • 莎士比亚
  • 推理
  • 文学史
  • 文化研究
  • 侦探小说
  • 写作技巧
  • 文本分析
  • 历史
  • 经典文学
  • 秘密
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

歷來學者一直認為莎士比亞是個謎一般的人物,甚至有人認為莎士比亞是意大利人,而葛林布萊正著手撥開莎翁面上的迷霧,將他還原成為那個時代的人物,使我們在欣賞莎劇的時候,重新思考莎士比亞身處的那個世界,就更了解每一句對白的背景。

迷踪幻境:维多利亚时代的罪与罚 一本深入维多利亚时代伦敦阴影的哥特式悬疑小说 作者:伊莱亚斯·索恩(Elias Thorne) 字数:约 35 万字 --- 故事梗概: 在雾霭弥漫、煤烟熏黑的十九世纪中叶伦敦,光鲜的皮囊下掩藏着腐烂的秘密。本书并非聚焦于文学巨匠的创作奥秘,而是将读者猛地拽入一个充斥着阶级鸿沟、病态迷恋与哥特式恐怖的真实世界。 故事的主角是亚瑟·彭德尔顿(Arthur Pendleton),一位在贝克街附近经营着一家略显落魄的古董书店的退役军医。亚瑟本以为在战争的喧嚣结束后,他可以安享平静的余生,沉浸在纸张的墨香中。然而,一桩发生在富人区梅费尔的离奇死亡案件打破了这份宁静。 受害者是赫赫有名的慈善家、同时也是臭名昭著的“道德楷模”——洛德·哈灵顿(Lord Harrington)。哈灵顿被发现死在自己用作私人收藏室的地下密室中,现场没有强行闯入的痕迹,死因初步判定为心脏骤停,但现场的布置却透着一股精心编排的仪式感:房间内弥漫着罕见的东方香料气味,墙上挂着一幅被刻意损毁的圣像画,而哈灵顿的尸体被摆放在一个特制的、带有复杂黄铜锁扣的巨大木箱旁,木箱的钥匙则被雕刻成一只怪诞的乌鸦嘴形状。 苏格兰场的警探们——尤其是那个固执且略显粗暴的探长布鲁克(Inspector Brooke)——倾向于将其定性为一场突发的、由过度劳累导致的死亡,不愿深究。然而,亚瑟的妹妹伊芙琳(Evelyn),一个受过良好教育但被社会边缘化的女性,坚信这背后隐藏着一个更黑暗的阴谋。伊芙琳曾是哈灵顿家族的家庭教师,她对哈灵顿先生私下生活中的伪善和偏执有着不为人知的了解。 受妹妹的恳求和自己内心对真相的执着驱使,亚瑟被迫卷入这场迷雾重重的调查。他利用自己医学知识和在战场上磨练出的敏锐观察力,开始穿梭于伦敦的两个极端:一边是灯火辉煌、衣香鬓影的上流社交圈,另一边则是东区令人窒息的贫民窟和那些被遗忘的妓院与鸦片馆。 核心谜团与冲突: 亚瑟和伊芙琳发现,哈灵顿勋爵的死亡并非孤立事件。在过去三年中,伦敦城内发生了三起看似无关的死亡事件——一位名不见经传的植物学家、一位沉迷炼金术的钟表匠,以及一位曾经在皇家海军服役的退役水手。他们共同的关联,在于都曾在某个时间点,与哈灵顿勋爵的家族生意或慈善机构有过接触。 随着调查的深入,亚瑟开始接触到一股盘踞在伦敦上层社会之下的秘密社团——“赫耳墨斯之子”(The Sons of Hermes)。这个社团表面上是一个研究古代哲学和科学的雅集,私下里却沉迷于禁忌的实验、对“纯净血统”的病态追求,以及一种将“完美的死亡”视为艺术的行为艺术。 故事的张力在于,亚瑟必须在保护妹妹安全的同时,揭露这个权力网络的深度。他发现,哈灵顿勋爵并非单纯的受害者,他可能试图揭露社团的秘密,最终遭到灭口;或者,他本身就是这个“完美死亡”仪式链条中的关键一环。 关键场景与氛围: “迷雾中的肖像”: 亚瑟潜入哈灵顿勋爵位于皮卡迪利的一处秘密公寓,发现了一系列用极其精细的素描绘制的女性肖像,所有女性的眼睛都被精确地描绘成了绿色,并在画布的背面留下了只有特定光线下才能看到的符号。 泰晤士河畔的幽灵: 一场惊心动魄的追逐发生在寒冷的冬夜,亚瑟为了追踪一个神秘的信息提供者,深入到雾气吞噬了整个码头的“黑水区”,遭遇了帮派的伏击。 植物学的陷阱: 调查引导亚瑟找到那位植物学家的旧实验室,他发现了一种由亚马逊雨林引进的、能够模拟心脏骤停症状的罕见毒素,这种毒素的提取过程极为复杂,需要专业的化学知识,指向了一个受过高等教育的凶手。 人物群像: 亚瑟·彭德尔顿: 敏感、理性,但内心深处被战争的创伤所困扰。他依赖逻辑,却不得不面对一个充满非理性、迷信和病态欲望的对手。 伊芙琳·彭德尔顿: 聪明、勇敢,是亚瑟的智力支柱。她利用自己作为“不受关注的女性”的身份,获取了许多上流社会女性的秘密。 探长布鲁克: 典型的维多利亚时代警察,代表着官方的迟钝和对维护社会秩序的渴望,他将亚瑟视为一个碍事的麻烦制造者。 塞拉菲娜·凡恩(Seraphina Vane): 一位神秘的社交名媛,以其惊人的美貌和对古代历史的博学而闻名,她是“赫耳墨斯之子”社团的高层成员,行事优雅而冷酷,是亚瑟最难捉摸的对手。 主题探讨: 本书深刻探讨了维多利亚时代社会下光鲜外表下的虚伪与腐败。它审视了科学的进步与迷信的残留之间的永恒拉锯,以及在严格的道德规范下,人类压抑的欲望如何以扭曲和毁灭性的方式爆发出来。这不仅仅是一个关于谁杀了谁的故事,更是一部关于城市如何吞噬灵魂,以及“文明”外衣下潜藏的原始恐怖的史诗。 读者将跟随亚瑟和伊芙琳,在蒸汽、煤灰和古老秘密交织的伦敦迷宫中,寻找一个关于权力、艺术与死亡的终极真相。这本书将带您重温狄更斯笔下的伦敦街景,却浸染了波德莱尔式的忧郁与爱伦·坡式的诡谲氛围。

作者简介

葛林布萊是「新歷史主義」的鼻祖,身為哈佛大學人文學講座教授的他,其主要興趣集中於文藝復興時代的英國文學,除莎士比亞外,他對同時代的英國劇作家馬羅亦很在行。作者在這本書中,探討了英國道德劇對莎士比亞塑造角色時的影響,還有當時英國社會風俗、經濟生產、宗教風氣及科學活動對莎士比亞的影響。

目录信息

读后感

评分

中文译名是《俗世威尔》,一言难尽……完全看不出这是莎士比亚的传记,把will硬译为威尔也失去了双关的意蕴。 这是美国学者Greenblatt的一本莎士比亚传记,采用的是新历史主义的研究方式。这一研究方式很难定义,Greenblatt自己认为,新历史主义更多是一种实践而不是某种教义。...  

评分

《俗世威尔》的英文原名为“Will in the world”,一语双关,“Will”既是莎翁大名William的爱称——就是小名——又具有“欲望,愿望”的含义。事实上作者和相当一部分莎学研究者一样,相信这位最伟大的戏剧家,永恒的文学巨匠,当年只不过是一个大俗人。爱财,吝啬,发家...  

评分

莎士比亚全集双页扉页的一边是本琼森的建议:“读者阁下,看他的书,别看他的画像。”另一边是大家熟知的莎士比亚肖像,貌不惊人,环状领上顶着一颗秃顶的脑袋。 琼森也不由自主地论及莎士比亚其人:他不会用拉丁语或古希腊语写作;他热衷于结交权贵;他文笔不通。 莎士比亚...

评分

“俗世威尔”这个译名和《莎翁情史》有异曲同工之妙——都把一个近乎神明的莎翁拉到了喧嚣扰攘的尘世,和贩夫走卒之类的民众发生了审美趣味上的同一性。这反倒贴切:斯蒂芬•格林布拉特并没有把莎士比亚奉若神明,也不想给他写一本福音书。虽然格氏对莎士比亚之独钟,使得他...  

评分

《俗世威尔》的英文原名为“Will in the world”,一语双关,“Will”既是莎翁大名William的爱称——就是小名——又具有“欲望,愿望”的含义。事实上作者和相当一部分莎学研究者一样,相信这位最伟大的戏剧家,永恒的文学巨匠,当年只不过是一个大俗人。爱财,吝啬,发家...  

用户评价

评分

这是一本需要细细品味的“内功心法”类书籍。它不像市面上许多快餐式的写作指南那样提供立竿见影的技巧,而是着重于培养读者的“洞察力”。全书洋溢着一种严谨的学术态度,但语言却保持着令人愉悦的可读性。作者的论证过程逻辑严密,大量的案例分析都经过了精心的筛选和打磨,绝无泛泛而谈之感。我特别欣赏作者在处理那些“公说公有理,婆说婆有理”的艺术争议时所展现出的审慎和克制。他从不妄下定论,而是搭建一个分析框架,引导读者自己去填充细节,去形成独立的判断。这种“授人以渔”的教育方式,让这本书的价值远远超出了单纯的知识传递,它更像是一次思维模式的重塑训练。

评分

我发现这本书对于理解“为什么某些作品能够跨越时代而永恒流传”这个问题,提供了极具说服力的答案。它没有陷入对作品“主题思想”的过度拔高,而是专注于挖掘那些被时间检验过的、最稳固的叙事支架。作者的论述有一种“结构考古学”的意味,他像是带着专业的工具,将那些被历代读者忽略的、构成作品坚固骨架的部分一一展现出来。阅读过程中,我不断地停下来,回顾自己过去读过的其他作品,试图用书中的分析模型去套用和验证。每一次尝试都带来了新的发现,这让阅读过程充满了互动性和自我探索的乐趣。这本书真正做到了让读者从被动的接受者,转变为主动的、有批判性思维的解析者。

评分

最近读到一本关于文学分析的书,简直让人耳目一新。这本书的切入角度非常独特,它没有停留在传统的文本解读上,而是试图去挖掘那些隐藏在经典作品背后的“结构性逻辑”。作者的笔触非常细腻,尤其是在讨论人物动机和情节推进时,那种抽丝剥茧的分析方式,让人不得不佩服其深厚的功底。它仿佛提供了一把万能钥匙,能开启理解复杂叙事迷宫的大门。我尤其喜欢它对于“留白”的处理方式的探讨,那种“说与不说之间”的张力,被阐释得淋漓尽致。读完之后,再回头看那些耳熟能详的故事,会有一种豁然开朗的感觉,仿佛是第一次真正理解了创作者的深层意图,而不是仅仅停留在表层的故事情节上。这本书对于任何一个对文学创作原理感到好奇的读者来说,都是一份宝贵的指南,它教会我们如何“看”见那些隐藏的规律。

评分

这本书的叙事节奏把握得相当精彩,简直就像在读一部悬疑小说,只不过这次的“谜团”是关于文学创作的底层逻辑。作者非常擅长设置悬念,他会先抛出一个看似无法解答的创作难题,然后层层递进,引人入胜地展示他是如何一步步拆解并给出令人信服的解释的。我印象最深的是关于“意象反复出现”的章节,作者没有简单地罗列例子,而是构建了一个复杂的网络图景,解释了不同意象是如何在潜意识层面相互关联、共同作用于读者的心智的。这种系统性的、网状的分析方法,彻底颠覆了我以往零散的学习经验。它不是那种干巴巴的理论堆砌,而是充满了生命力和现场感的阐述,让你感觉作者正坐在你旁边,用最生动的语言为你揭示创作的“黑箱”操作。

评分

阅读体验非常酣畅淋漓,这本书的语言风格是那种带着古典韵味的现代散文体,既有学者的深度,又不失文人的优雅。作者在阐述复杂理论时,经常会穿插一些与其主题相关的历史轶事或者文化背景的补充说明,这些“花絮”非但没有拖慢节奏,反而极大地丰富了阅读的层次感,让人仿佛置身于一个知识的盛宴之中。最让我赞叹的是,书中对于“结构与情感”之间关系的探讨。作者成功地证明了看似冰冷的结构安排,才是最终能够激发读者最强烈情感共鸣的基石。这种对“技术性”与“艺术性”完美结合的呈现,让人读起来感到既满足又充满敬畏。

评分

不知道是譯者漸入狀態,還是我越看越習慣,書中的歐化中文隨頁數好像減少了,令我在後來讀得更容易。雖然譯者的中文不佳,但書中內容卻值得推薦,第一是這類型的歷史(或是傳記)的書很少見,而推理手法更不會差於嚴謹驗證,因為人正是不可以常理預測,更何況是一個藝術家。第二是作者在推理之外,亦對當時的社會或歷史作了不少的研究,令推理更可信。第三,亦是我最喜歡書中的一部份,以戲劇推理本人,比起一張張遺囑或契約,一份偉大的藝術作品更忠於藝術家,從藝術中探視本人,尤其是作者對晚期的《李爾王》的推敲,可說是全書我最滿意和認同的一項推理,把藝術家的晚期焦慮表現出來。 最後一點是,作者沒有趁機把莎翁傳奇化,而是把他抄襲的"惡行"揭露出來,內容持平值得一讚。

评分

不知道是譯者漸入狀態,還是我越看越習慣,書中的歐化中文隨頁數好像減少了,令我在後來讀得更容易。雖然譯者的中文不佳,但書中內容卻值得推薦,第一是這類型的歷史(或是傳記)的書很少見,而推理手法更不會差於嚴謹驗證,因為人正是不可以常理預測,更何況是一個藝術家。第二是作者在推理之外,亦對當時的社會或歷史作了不少的研究,令推理更可信。第三,亦是我最喜歡書中的一部份,以戲劇推理本人,比起一張張遺囑或契約,一份偉大的藝術作品更忠於藝術家,從藝術中探視本人,尤其是作者對晚期的《李爾王》的推敲,可說是全書我最滿意和認同的一項推理,把藝術家的晚期焦慮表現出來。 最後一點是,作者沒有趁機把莎翁傳奇化,而是把他抄襲的"惡行"揭露出來,內容持平值得一讚。

评分

不知道是譯者漸入狀態,還是我越看越習慣,書中的歐化中文隨頁數好像減少了,令我在後來讀得更容易。雖然譯者的中文不佳,但書中內容卻值得推薦,第一是這類型的歷史(或是傳記)的書很少見,而推理手法更不會差於嚴謹驗證,因為人正是不可以常理預測,更何況是一個藝術家。第二是作者在推理之外,亦對當時的社會或歷史作了不少的研究,令推理更可信。第三,亦是我最喜歡書中的一部份,以戲劇推理本人,比起一張張遺囑或契約,一份偉大的藝術作品更忠於藝術家,從藝術中探視本人,尤其是作者對晚期的《李爾王》的推敲,可說是全書我最滿意和認同的一項推理,把藝術家的晚期焦慮表現出來。 最後一點是,作者沒有趁機把莎翁傳奇化,而是把他抄襲的"惡行"揭露出來,內容持平值得一讚。

评分

不知道是譯者漸入狀態,還是我越看越習慣,書中的歐化中文隨頁數好像減少了,令我在後來讀得更容易。雖然譯者的中文不佳,但書中內容卻值得推薦,第一是這類型的歷史(或是傳記)的書很少見,而推理手法更不會差於嚴謹驗證,因為人正是不可以常理預測,更何況是一個藝術家。第二是作者在推理之外,亦對當時的社會或歷史作了不少的研究,令推理更可信。第三,亦是我最喜歡書中的一部份,以戲劇推理本人,比起一張張遺囑或契約,一份偉大的藝術作品更忠於藝術家,從藝術中探視本人,尤其是作者對晚期的《李爾王》的推敲,可說是全書我最滿意和認同的一項推理,把藝術家的晚期焦慮表現出來。 最後一點是,作者沒有趁機把莎翁傳奇化,而是把他抄襲的"惡行"揭露出來,內容持平值得一讚。

评分

不知道是譯者漸入狀態,還是我越看越習慣,書中的歐化中文隨頁數好像減少了,令我在後來讀得更容易。雖然譯者的中文不佳,但書中內容卻值得推薦,第一是這類型的歷史(或是傳記)的書很少見,而推理手法更不會差於嚴謹驗證,因為人正是不可以常理預測,更何況是一個藝術家。第二是作者在推理之外,亦對當時的社會或歷史作了不少的研究,令推理更可信。第三,亦是我最喜歡書中的一部份,以戲劇推理本人,比起一張張遺囑或契約,一份偉大的藝術作品更忠於藝術家,從藝術中探視本人,尤其是作者對晚期的《李爾王》的推敲,可說是全書我最滿意和認同的一項推理,把藝術家的晚期焦慮表現出來。 最後一點是,作者沒有趁機把莎翁傳奇化,而是把他抄襲的"惡行"揭露出來,內容持平值得一讚。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有