This outstanding collection brings together eminent contributors to examine some crucial interconnections between postcolonial theory and translation studies. As English becomes an increasingly global language, so more people become multilingual and translation becomes a crucial communicative activity. The essays in this book, by contributors from Britain, the US, Brazil, India and Canada, explore new perspectives on translation in relation to post-colonial societies. The essay topics include: links between centre and margins in intellectual transfer shifts in translation practice from colonial to postcolonial societies translation and power relations in Indian languages Brazilian cannibalistic theories in literary transfer Examining the relationships between language and power across cultural boundaries, this collection reveals the vital role of translation in redefining the meanings of culture and ethnic identity. Rosemary Arrojo, Universidad Estadual de Campinas, Brazil, G.J.V. Prasad, Jawalharlal Nehru University, India, Sherry Simon, Universite Concordia, Canada, Else Ribeiro Pires Vi
評分
評分
評分
評分
主要是為瞭看關於食人理論那篇論文,very inspiring.
评分主要是為瞭看關於食人理論那篇論文,very inspiring.
评分主要是為瞭看關於食人理論那篇論文,very inspiring.
评分主要是為瞭看關於食人理論那篇論文,very inspiring.
评分主要是為瞭看關於食人理論那篇論文,very inspiring.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有