大師和馬格麗達 在線電子書 圖書標籤: 布爾加科夫 俄羅斯 俄羅斯文學 漢譯外國小說 小說
發表於2025-01-27
大師和馬格麗達 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
最初讀的這個版本,可能是先入為見的原因吧,感覺這個比人文版的好些。譯筆更適閤本書的風格
評分為故事打四星。錯彆字很多,小編不認真。書中“利害”統統應該改成“厲害”。
評分從此追蹤布爾加科夫
評分從此追蹤布爾加科夫
評分最初讀的這個版本,可能是先入為見的原因吧,感覺這個比人文版的好些。譯筆更適閤本書的風格
叢編項 新譯俄國文學名著係列
一般性附注 據Михаил Булгаков,Романы,Кишиев,1987版中的Мастер и Маргарита譯齣。
叢編 新譯俄國文學名著係列
主題 長篇小說 - 蘇聯 - 現代
我想,布尔加科夫在烧毁《大师与玛格丽特》手稿时的心情,应该和小说中大师烧毁倾注他全部心血和热情却不允许被出版的小说手稿时的心情一样,绝望、恐惧、暴躁、无奈又疯狂。不同的是,大师住进了疯人院,而布尔加科夫选择了重写《大师与玛格丽特》(又名《撒旦狂舞》)...
評分译者王男栿,网络上没有他的简介资料,书中对其也没作介绍。从译文风格来看,王不像新手译者。小说的内容就无需赘言。现就本人在阅读过程中遇到的译文问题及个人看法,按页数顺序列示如下: 1. 第30页倒数第6行 ”点上灯……”彼拉多咬牙切齿,眼睛闪烁着光芒,用和疑犯相同的...
評分相比小资电影和流行小说那一多百条的评论,这种外国文学经典的评论真是少的可怜,而且即使有,也总让人觉得有些不着调. 看了楼下的评论,居然说<大师和玛格丽特>以YY止,第一反应是想笑,再一转念就是想哭了. 小说的题目是"大师和玛格丽特",虽不能说主人公是大师,因为他确实很晚才出...
評分相比小资电影和流行小说那一多百条的评论,这种外国文学经典的评论真是少的可怜,而且即使有,也总让人觉得有些不着调. 看了楼下的评论,居然说<大师和玛格丽特>以YY止,第一反应是想笑,再一转念就是想哭了. 小说的题目是"大师和玛格丽特",虽不能说主人公是大师,因为他确实很晚才出...
評分大師和馬格麗達 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025