History of European Botanical Discoveries in China

History of European Botanical Discoveries in China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ganesha Publishing
作者:Emil V. Bretschneider
出品人:
页数:1184
译者:
出版时间:2002-4-1
价格:USD 295.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9781862100428
丛书系列:
图书标签:
  • 自然
  • 科学史
  • 海外中国研究
  • 植物
  • 旅行
  • 博物史
  • Nature
  • 植物学
  • 中国
  • 欧洲
  • 历史
  • 植物发现
  • 植物探险
  • 中西交流
  • 科学史
  • 博物学
  • 园艺学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

图为1898原版封面

探秘丝绸之路上的植物传奇:一部关于早期中欧植物交流的深度考察 (本书非《History of European Botanical Discoveries in China》) 本书聚焦于16世纪至18世纪,欧洲探险家、传教士与中国本土植物学家之间复杂而迷人的互动,尤其关注在官方记载和私人信件中被忽略的、关于植物知识的早期跨境传播与本土化过程。它并非一部单纯的物种发现史,而是深入剖析了在地理大发现的浪潮下,跨文化交流如何重塑了双方对“植物”概念的认知框架。 第一部分:宏观背景与知识的碰撞(16世纪中叶至17世纪初) 本书首先构建了16世纪欧洲“植物学”思潮的背景——从本草学向近代植物分类学的艰难过渡。在此背景下,欧洲对“异域”植物的渴求不仅是医学上的,更是政治和经济上的象征。 1. “地理发现”的植物学前奏: 详细考察了早期葡萄牙和西班牙航线开辟后,沿途南亚、东南亚植物资料如何通过马六甲、果阿等中转站,间接影响了欧洲对亚洲植物的初步认知。重点分析了早期航海日志中对植物的描述——往往是基于实用性而非形态学的观察,以及这些描述如何在欧洲药典中被误读或过度引申。 2. 耶稣会士的初期使命与观察方法: 深入研究了首批抵达中国沿海的耶稣会士(如利玛窦早期团队)所携带的植物学工具和知识体系。他们的主要任务是适应中国文化,但随身携带的欧洲植物图谱(如迪奥斯科里德斯的文本)与他们在中国遇到的现实产生了深刻的冲突。本书探讨了他们如何试图将已有的欧洲分类系统(如基于用途的分类)硬套在中国丰富的物种上,并记录了他们早期笔记中对于形态学描述的局限性。 3. 明代本草学的世界观: 并非简单地将中国植物学等同于《本草纲目》。本书侧重分析明代晚期本草学与其他知识领域的交织,如道家炼丹术、地方药材的地域性知识网络。我们考察了当时士大夫阶层如何理解“新奇”物种——他们倾向于用已有的“四气五味”理论来解释新植物的功效,而非关注其生殖结构或形态特征。 第二部分:跨文化翻译与知识的本地化(17世纪中叶) 本部分是全书的核心,探讨了欧洲植物知识体系在中国士大夫阶层中“落地生根”的复杂过程,以及反向输出的影响。 1. “图”与“文”的张力: 重点分析了传教士们绘制的植物图谱在传播过程中的遭遇。早期的铜版画往往是欧洲画师根据口述或不成熟的标本绘制而成,严重失真。本书对比了欧洲版本与中国官修正订本中的植物图像,揭示了中国刻工在转绘过程中如何利用其高超的写实技巧,无意中修正了欧洲图像中的错误,但也可能加入了本地审美。 2. 专业术语的艰难转译: 考察了关键的植物学概念,如“科”(Family)、“属”(Genus)等西方分类学概念在中国文献中首次出现的语境。这些概念并非简单对译,而是在与汉语哲学词汇的碰撞中逐渐被赋予新的内涵。例如,对“开花”(Flowering)的描述,在不同文化中代表了不同的生命周期认知。 3. 中国植物学的“自我反思”: 探讨了在与欧洲科学接触后,中国本土学者如何反思和修订自身的本草记录。部分地方志和医药学著作开始出现更精细的形态学观察记录,这并非完全源于欧洲影响,而是在新的知识刺激下,本土研究传统自我强化的表现。我们详细分析了特定地域(如江南地区)的植物园和私家园林在这一知识交换中的中介作用。 第三部分:物质流动与生态影响(17世纪末至18世纪) 本部分将视角从纯粹的文本和知识转向物质载体——植物本身的迁移,以及由此引发的生态和经济后果。 1. 活体交换的风险与机遇: 详述了种子、球茎和幼苗跨越欧亚大陆的运输过程中的高死亡率和技术难题。记录了欧洲人如何试图利用中国的园艺技术来保存和培育物种,以及他们在湿度、土壤适应性方面所遭遇的挑战。 2. “异域奇观”的驯化: 研究了少数成功引进的中国植物(如某些观赏花卉或药材)在欧洲园艺界的早期表现。本书关注的重点是,当这些物种被欧洲园艺家“驯化”并纳入其自身的审美体系后,它们原本在中国文化中的象征意义是如何被稀释或替换的。 3. 地方知识的系统性流失与保存: 讨论了随着传教士活动的周期性中断和本土学术中心的衰落,许多地方性的、非官方的植物知识(如少数民族的药用植物知识)如何未能被记录和纳入到主流的交流框架中,导致了早期知识流失的现象。本书通过对档案中零散的民间记录的挖掘,力图还原这些“失落的环节”。 结语:超越发现的“理解”史 本书最终论证,早期中欧植物交流的核心并非是欧洲人“发现”了多少新的物种,而是双方如何艰难地理解和翻译彼此关于“生命形式”和“知识系统”的根本性差异。这段历史揭示了科学知识并非是普世的,而是深深嵌入在文化和实践之中的产物。我们提供的,是对这段复杂互动史的细致入微的重构,其价值在于揭示了知识在跨越文明边界时所经历的重塑、误解与最终的融合。

作者简介

19 世纪俄籍植物学家、汉学家、俄驻华使馆医生贝勒布莱资奈德(E.V.Bretschneider)专注于东西交通研究,用英文译注《西游录》《西使记》等多种元代西域史料,引用大量东西史籍及其他学术著作,对涉及的史事、地理、物产等进行考释。在其名著《中国植物志》(Botani- cum Sinicum,1882—1892)各篇中,也多次 引用《木草纲目》及《天工开物》等书。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这是一部需要细细品味的著作,它的深度远远超出了一个“发现史”的范畴。作者的洞察力在于,他不仅仅记录了“发现了什么”,更着重探讨了“如何发现”以及“发现后产生了什么影响”。书中的案例分析尤其精彩,比如对某些著名中药材在西方被重新科学命名和应用过程的剖析,揭示了跨文化知识转化的困难与误区。阅读中,我不断地停下来查阅地图和当时的贸易路线图,因为作者对地理位置的描述精确到令人发指,让你清楚地知道那些珍贵的种子是如何历经数月的海运,才能最终抵达阿姆斯特丹或伦敦的温室中。更让我惊叹的是,作者成功地平衡了宏大叙事和微观个体命运的描写。那些为之奉献一生的植物学家们,他们的个人抱负、学术争端、甚至遗憾,都被栩栩如生地呈现在读者面前,使得这部历史著作充满了鲜活的生命力。

评分

这部关于欧洲植物学在中国发现史的巨著,简直是一场跨越时空的知识盛宴。作者以极其细腻的笔触,描绘了那些早期探险家、传教士和植物学家,如何顶着文化隔阂与自然险阻,将那些原产于东方的奇珍异草带回欧洲。我尤其欣赏他对细节的关注,比如对某个特定植物物种首次被记录的时间、地点,以及它在西方植物学分类体系中地位演变的过程,都有深入的探讨。阅读过程中,我仿佛能闻到彼时潮湿的亚洲丛林气息,感受到探险者在面对未知物种时的那种震撼与狂喜。书中对文献考据的严谨性令人印象深刻,参考文献列表本身就是一份宝贵的历史资料,清晰地展示了作者是如何梳理跨越数百年、横跨多国语言的原始记录的。这种将历史叙事、科学探索与文化交流融为一体的写作方式,使得即便是对植物学不甚了解的读者,也能被其中蕴含的人文精神所深深吸引。它不仅仅是关于植物的发现史,更是关于人类求知欲与世界观拓展的历史侧影。

评分

我通常对专注于单一历史领域的学术专著持保留态度,但这本书彻底颠覆了我的看法。它以一种近乎文学化的叙事手法,将枯燥的植物分类学史提升到了一个全新的高度。最让我眼前一亮的是它对图像学和插画艺术的重视。书中不仅仅有文字描述,还穿插了大量早期植物图谱的介绍,作者对这些插画的艺术价值、科学准确性及其在传播中的作用进行了独到的解读。这表明,在那个没有高清照片的时代,视觉记录本身就是一种重要的科学数据。那种对手绘精美图谱的赞叹,与对物种背后生态故事的好奇心,在我心中交织成了一种奇妙的体验。整本书的排版和装帧设计也极具品味,体现了对主题的尊重,让人爱不释手,也愈发觉得这是一部值得收藏的经典之作。

评分

坦率地说,起初我以为这会是一本晦涩难懂的学术论文集,但阅读之后才发现,这是一部极具可读性的历史杰作。作者叙事节奏的把控极为老道,他知道何时该深入技术细节,何时该放慢脚步,讲述一个与植物发现者相关的动人轶事。书中对“发现”这个概念本身的哲学反思也十分引人深思:究竟是欧洲人“发现”了这些物种,还是他们只是为早已存在于中国文化中的知识找到了新的表达方式?这种开放式的探讨,极大地激发了我的思考。它成功地构建了一座跨越地理和学科的桥梁,让植物学史不再是孤立的存在,而是紧密嵌入全球贸易、医学进步乃至审美变迁的大历史框架中。这是一部能让你在阅读过程中不断产生“原来如此”的惊喜,并且愿意向所有对历史、科学或探险故事感兴趣的朋友大力推荐的作品。

评分

这本书的结构安排堪称教科书级别,逻辑清晰,层层递进,读起来毫无晦涩感。作者似乎深知读者群体的多样性,因此在叙述科学发现的同时,巧妙地穿插了大量的社会背景和政治环境的描写。例如,书中详尽分析了不同历史时期,欧洲各国(如英国、法国、德国)在植物“抢夺”和科学研究上的竞争态势,这使得原本可能枯燥的物种名录和鉴定过程,瞬间充满了戏剧张力。我特别赞赏作者对“科学帝国主义”这一主题的谨慎处理,既肯定了知识的传播,也客观地反映了早期植物学采集活动中蕴含的权力关系。语言风格古雅又不失现代学术的精准,阅读体验极为流畅,仿佛有位博学的向导,引领我们穿越迷雾重重的历史长廊,探访那些被遗忘的植物园和皇家学会的档案室。合上书本时,我对欧洲近代植物学的根基,以及东西方知识交流的复杂性,有了全新的认识。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有