日语副助词例解

日语副助词例解 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:182
译者:
出版时间:1970-1
价格:13.80元
装帧:
isbn号码:9787506297288
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 副助词
  • 语法
  • 日语学习
  • 日语教材
  • 例解
  • 外语学习
  • 语言学
  • 日语语法
  • 日语入门
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日语副助词例解,ISBN:9787506297288,作者:常波涛、常曼、马黎明

《语言的细微之处:日语副助词的奥秘》 本书并非《日语副助词例解》,而是深入探究日语副助词这一语言现象的另一维度。副助词,作为日语中不可或缺的“润滑剂”和“意义之源”,其微妙之处往往是学习者面临的巨大挑战,也是理解日语精妙表达的关键。本书旨在摆脱枯燥的语法罗列,从更广阔的语言学视角,结合实际语境,为读者揭示副助词如何赋予句子细微的感情色彩、语气区分、逻辑关联,甚至隐藏的意图。 我们不在这里详细列举每个副助词的具体用法和例句,因为这会过于局限于“例解”的范畴。相反,我们将聚焦于副助词在整个日语表达体系中所扮演的“角色”和“功能”。副助词不仅仅是词语的附加,它们是思维模式的投射,是说话者与听话者之间情感、态度、认知交流的桥梁。 本书将从以下几个角度展开: 一、 副助词的“定位”与“功能”: 语气与态度的表达: 副助词如何传递说话者的确信、疑问、反问、惊讶、不满、感叹、劝诱、推测等等,这些丰富的情感色彩是如何通过极小的词语单位来传递的?例如,我们不会去罗列“か”、“ね”、“よ”的全部用法,而是去探讨它们在不同的语境下,是如何分别构建出疑问、确认、告知等不同的说话人姿态的。 句子的“焦点”与“强调”: 副助词如何引导听话者的注意力,突出句子的核心信息?它们如何区分主语、宾语、状语的强调,从而影响句子的重心?我们将通过分析副助词与体词、动词、形容词等搭配时,如何实现语意的微妙变化,来理解它们在信息传递中的“聚焦”作用。 逻辑关系的“构建”与“暗示”: 副助词如何在没有明确连接词的情况下,暗示句子之间的因果、转折、递进、并列等逻辑关系?它们如何巧妙地表达“因为…所以…”,“虽然…但是…”,“不仅…而且…”等隐含的逻辑联系?我们将深入研究那些看似微小却承载着复杂逻辑的副助词,探索它们在句子“串联”中的智慧。 语境与“选择”的辩证: 副助词的选用并非随意的,而是高度依赖于语境、说话人与听话人的关系、以及表达的意图。我们将探讨语境因素如何影响副助词的选择,以及理解副助词的选择背后所包含的深层语用信息。 二、 副助词的“家族”与“分类”: 主题与比较的副助词: 探讨“は”与“も”在标记主题、引入新信息、进行对比或排他性排除时的细微差异,以及它们如何构建句子的“背景”和“焦点”。 强调与限定的副助词: 研究“こそ”、“さえ”、“まで”、“ばかり”等副助词如何实现强烈的强调或细致的限定,以及它们如何影响句子的“强度”和“范围”。 语气与情感的副助词: 分析“ね”、“よ”、“な”、“ぞ”等副助词在表达情感、确认信息、加强语气等方面的功能,以及它们如何塑造说话人的“个性和态度”。 其他功能性副助词: 探索“ばかり”、“ばかりに”、“ばかりか”等副助词在表示“程度”、“数量”或“范围”时所体现的细微差别。 三、 副助词的“动态”与“演变”: 副助词的组合与叠加: 探讨多个副助词组合使用时可能产生的特殊含义和表达效果,以及这种组合是如何深化和丰富句子意义的。 副助词在不同文体中的应用: 比较副助词在口语、书面语、文学作品、新闻报道等不同文体中的使用频率和习惯,以及其在不同语境下的功能侧重点。 本书并非为初学者提供一套简单的“使用手册”,而是为那些希望深入理解日语魅力、追求更精妙表达的学习者提供一种新的视角。我们将鼓励读者在阅读中保持好奇心,主动去感受副助词的力量,去体会语言在细微之处所蕴含的无限可能。通过对副助词的系统性、功能性、语境性分析,本书致力于帮助读者超越“知其然”,达到“知其所以然”的境界,从而更自信、更准确地运用日语,领略日语独特的思维方式和表达魅力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

在我看来,日语副助词的学习,就像是在学习一门“意会”的艺术。很多时候,规则的条条框框并不能完全涵盖它们所有的用法,更多的是需要通过大量的语感积累和细致的体会。我曾经在阅读一本小说时,对作者在描写人物情感时反复使用某个特定的副助词感到好奇,它给人物增添了一种难以言喻的忧郁气质。我非常期待这本书能够帮助我理解,副助词是如何在潜移默化中影响读者的情感认知,以及作者是如何通过精准地运用副助词来塑造人物形象和营造氛围的。我希望它能提供一些文学性的例句,并且对这些例句进行深入的赏析,让我能够从中学习到如何运用副助词来增强文章的感染力和表现力。我还在思考,这本书是否会提供一些关于“副助词组合”的讲解?很多时候,副助词并不是孤立存在的,而是会与其他词语或者其他的副助词组合在一起,形成更加复杂的含义。如果这本书能够帮助我理解这些组合的规则和用法,那将是极大的福音。

评分

我一直认为,日语学习的乐趣在于细节的把握,而副助词正是这些细节中最为精妙的部分。它们如同日本料理中的调味料,虽然分量不多,却能极大地提升菜肴的整体风味。我常常因为不恰当的使用副助词而感到尴尬,比如,在表达“我也会去”时,我有时会混淆“も”和“まで”,结果让对方听起来觉得我的意思不太明确。我非常期待这本书能提供一些清晰的对比和辨析,用生动形象的例子来展示这些副助词的细微差别。我希望它能够帮助我理解,为什么在某些情况下,需要使用“と”来连接并列的词语,而在另一些情况下,则需要使用“や”来表示“等等”。这种对细微差别的精准把握,是提升日语水平的关键。我还在思考,这本书的编写风格会是怎样的?是偏向于学术研究,还是更注重实用性的教学?我更倾向于那种既有理论深度,又不失趣味性的讲解方式。如果书中能提供一些可以帮助我“自我纠错”的方法,例如,在写完句子后,如何检查副助词的使用是否恰当,那将是非常有价值的。我一直在寻找一本能够帮助我“触类旁通”的副助词学习书籍,希望通过对一个副助词的深入理解,能够推导出其他相似副助词的用法。

评分

这本书的封面设计就透露出一种严谨又不失亲切的气息,我第一眼看到它就觉得它会是那种真正能帮我解决日语学习难题的书。我一直觉得副助词是日语中最难以捉摸的部分,它们像一个个小小的魔法师,虽然不起眼,却能瞬间改变句子的语气、情感甚至含义。我尝试过很多方法,包括阅读大量的例句、背诵各种语法规则,但总觉得隔靴搔痒,无法真正内化这些细微的差别。特别是那些看起来非常相似的副助词,比如“は”和“も”,在不同的语境下,它们的使用方式和传达的情感千差万别,让我常常感到困惑。我期待这本书能通过详尽的例解,像一位经验丰富的向导一样,带领我穿越副助词的迷宫,找到那些隐藏在字里行间的深意。我希望它能提供不仅仅是“是什么”,更是“为什么”的解释,让我理解副助词在日本人思维方式中的根源,从而能够更自然、更地道地运用它们。我非常好奇这本书是如何组织这些内容的,是按照功能分类,还是按照使用频率?它是否会提供一些可以帮助我区分相似副助词的技巧,或者一些可以帮助我记忆的窍门?这些都是我非常期待在书中找到答案的问题。我对于它提供的例解是否足够贴近实际生活中的对话和写作场景也非常关注,毕竟学习语言的最终目的是为了交流。如果它能包含一些来自小说、新闻或者日常对话中的真实案例,那将是极大的加分项。我对于这本书的期望很高,希望它能够成为我日语学习道路上不可或缺的伙伴,帮助我真正掌握日语副助词的精髓,让我的日语表达更加丰富和准确。

评分

在我学习日语的漫漫长路上,副助词一直是我心中一块难以啃下的硬骨头。我曾经花费大量的时间去记忆那些看似没有规律的用法,但效果总是差强人意。我记得有一次,我想表达“我已经吃过了”的意思,用了“食べました”,但听起来总感觉少了点什么,后来才意识到,如果加上“もう”,就能更准确地表达“已经”的时间概念,而“もう”在这里就起到了副助词的作用。这种细微之处的缺失,常常让我觉得自己的日语不够地道。我非常期待这本书能够为我提供一个清晰的框架,让我能够系统地理解副助词的分类和功能。我希望它能帮助我理解,为什么在表示“原因”或“理由”时,可以使用“から”或“ので”,而它们之间又存在怎样的区别和细微的语气差异。我还在思考,这本书是否会提供一些可以帮助我“模仿”和“套用”的模板,让我在学习初期能够快速上手,并且在实践中逐渐掌握这些副助词的精髓。我非常希望这本书能够提供一些“实战演练”的机会,让我能够通过大量的练习来巩固所学,并且能够从错误中学习,不断进步。

评分

说实话,我一直在寻找一本能够真正解决我日语副助词困扰的书。我尝试过很多市面上的教材,但很多时候,它们只是简单地罗列了一些规则和例句,却没有真正触及到副助词背后深刻的逻辑和情感表达。我尤其对那些在口语中出现的,但又不容易被察觉的副助词感到困惑,比如,“よ”和“ね”的使用,我常常无法准确判断什么时候应该用哪个,导致我的话语听起来有些生硬。我希望这本书能够提供一些非常具体、非常贴近日常生活的例句,并且对这些例句进行深入的剖析,让我能够理解副助词是如何影响整个句子的语气和情感的。我还在思考,这本书是否会介绍一些关于副助词的“隐藏用法”或者一些“非常规”的用法?毕竟,语言是不断发展变化的,总会有一些新的用法或者一些不那么“标准”但却被广泛接受的用法。如果这本书能够帮助我打破思维定势,看到副助词更多样化的可能性,那将是非常宝贵的。我一直相信,掌握好副助词,就如同掌握了日语的“灵魂”,能够让我的表达更加细腻、更加富有感染力。

评分

当我翻开这本书的第一页,就被它清晰的排版和易于理解的语言风格所吸引。我一直认为,学习日语副助词就像是在玩拼图,每一个副助词都是一块小小的拼图,只有将它们放在正确的位置,才能构成完整的画面。但有时候,这些拼图的形状实在太相似了,让我很难区分。比如,当我想表达一种比较直接的强调时,会用“こそ”;而当我想表达一种更加明确的指示时,可能会用“ばかり”。但在这两者之间,我总觉得有一层模糊的界限,让我在使用时犹豫不决。我特别期待这本书能够提供一些直观的对比,通过详细的例句,清晰地展现这些副助词的细微差别,以及它们在不同语境下的作用。我希望它能够解释清楚,为什么在某些句子中,必须使用某个副助词,而不能替换成其他的,这种“非此即彼”的讲解,能帮助我建立起更牢固的认知。我还在思考,这本书是否会提供一些能够帮助我“举一反三”的学习方法,比如,在理解了一个副助词的用法后,如何将其延伸到其他相似的副助词上?或者,是否会提供一些可以帮助我“内化”这些用法的技巧,例如,如何将这些副助词融入到我的日常思考和表达中?我一直在寻找一本能够帮助我“知其然,更知其所以然”的副助词学习书籍。如果书中能提供一些关于副助词的历史演变或者文化根源的介绍,那就更好了,因为了解这些背景信息,往往能更深刻地理解语言的精妙之处。

评分

我一直以来都对日语副助词的复杂性感到着迷,它们就像是语言中的“点睛之笔”,虽然微小,却能极大地影响句子的整体韵味。我曾经因为不确定“ばかり”和“ぐらい”在表示“大约”时的区别而感到困扰,一个听起来更像是“仅仅”,而另一个则更偏向于“左右”。我非常期待这本书能够提供一些清晰的对比,用易于理解的语言和丰富的例证来解释这些细微的差别。我希望它能够帮助我理解,为什么在某些表达“已经”的场景下,使用“まだ”可能会导致误解,而更合适的选择是“もう”。这种对“为什么”的深入探究,对于真正掌握一门语言至关重要。我还在思考,这本书是否会涉及一些方言或者特定地区的副助词用法?虽然我主要学习的是标准日语,但了解一些方言中的变体,也能开阔我的视野,并且更好地理解日本文化的多元性。我一直渴望能够拥有一本真正“权威”的副助词指南,它不仅能够告诉我“怎么用”,更能让我理解“为什么这么用”,从而使我能够自信、准确地运用日语。

评分

从我个人的学习经历来看,日语副助词的学习曲线是非常陡峭的。我曾无数次地被那些看似微不足道的小词汇所困扰,它们如影随形,却又难以捉摸。我记得有一次,我在写一篇日记,想表达一种“仅仅如此”的意思,使用了“だけ”,但总觉得不够准确,后来查阅资料才发现,在某些语境下,“しか~ない”的结构更能体现那种“仅仅”和“除此之外别无其他”的含义。这种细微的差别,往往是影响表达地道性的关键。我非常期待这本书能够系统地梳理这些常见的误区,并且提供清晰的解释和例证。我希望它能够帮助我理解,为什么在某个句子中,使用“なら”会比使用“ば”更合适,或者在表示“即使”的含义时,是选择“たとえ~ても”还是“たとえ~でも”。这些看似微小的选择,却能极大地影响句子的情感色彩和表达的精确度。我还在思考,这本书的例句是否会涵盖不同年龄层、不同职业的人的日常对话?毕竟,语言的运用是与社会文化紧密相连的。如果它能提供一些来自日本社会各个层面的真实语料,那将大大提升学习的趣味性和实用性。我非常看重学习资料的“接地气”,希望这本书能够让我感受到,副助词并不是枯燥的语法规则,而是鲜活的语言表达工具,能够让我的日语更加生动、富有表现力。

评分

拿到这本书,第一感觉就是它的厚重感,这让我觉得内容一定非常充实,不会是那种浅尝辄止的书。我之前接触过一些日语学习资料,很多都侧重于基础词汇和基本句型,对于副助词这类细节的处理往往比较笼统,没有深入剖析。我尤其对那些在口语交流中经常出现,但又容易被忽略的副助词感到头疼,比如“ね”和“よ”在句末的使用,虽然都知道它们能起到语气词的作用,但具体什么时候用“ね”,什么时候用“よ”,以及它们各自能带来怎样的语气变化,我总是掌握不好。有时候,我一个不小心用错了,可能会让对方觉得我说话不够自然,甚至产生误解。我非常希望这本书能提供一些清晰的辨析,用生动形象的例子来展示这些副助词的区别和联系。我希望它能解释清楚,为什么在某些情况下要用特定的副助词,而不是别的,这种“为什么”的解答,对于理解语言的逻辑和文化背景至关重要。我还在思考,这本书是否会涉及一些比较复杂的副助词组合,或者一些具有特殊含义的副助词用法,这些都是我平时学习中遇到的难点。如果书中能提供一些针对这些难点的“攻坚”策略,或者一些可以“举一反三”的学习方法,那就太棒了。我一直在寻找一本能够帮助我“融会贯通”的副助词指南,而不是仅仅提供“死记硬背”的规则。我希望这本书能够提供一些练习题,让我能够学以致用,通过实践来巩固所学知识。

评分

我一直认为,日本人之所以能将语言运用得如此细腻和到位,很大程度上归功于他们对副助词的精妙运用。我曾经因为不确定在表示“不仅如此,而且”的意思时,是应该用“だけでなく”还是“のみならず”,导致我的句子结构显得有些混乱。我非常期待这本书能够为我提供一个清晰的梳理,让我能够系统地掌握这些表达“递进”关系的副助词。我希望它能够帮助我理解,为什么在某些情况下,使用“さえ”比使用“まで”更能够体现出一种“连……都”的强烈语气。这种对语气和情感的精准把握,是区分普通学习者和高级学习者的关键。我还在思考,这本书的例句是否会涵盖一些比较“冷门”或者“古老”的副助词用法?虽然我主要关注的是现代日语,但了解一些历史上的用法,也能帮助我更好地理解词语的演变和文化的发展。我一直渴望能够拥有一本能够真正“启发”我的副助词学习书籍,它不仅能够提供知识,更能激发我对语言的探索欲和对日本文化的深入了解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有