中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究

中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:孙炬
出品人:
页数:370
译者:
出版时间:2008-8
价格:18.80元
装帧:
isbn号码:9787560736228
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 书面叙事
  • 语篇分析
  • 时序性
  • 横断研究
  • 中国英语学习者
  • 二语习得
  • 语用学
  • 篇章语言学
  • 叙事研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》是在作者博士学位论文《中国英语学习者中介语书面叙事语篇时序性的横断研究》的基础上撰写而成的。全书共分六章:第一章为引言,介绍了研究的背景、意义及价值;第二章为文献综述,从英语学习者叙事能力、时序性习得和对比修辞三个方面对相关理论进行了总结和论述;第三章为研究方法,介绍了研究理论的框架及相关数据的搜集和分析方法;第四章通过对中国英语学习者英汉叙事语篇的文本描述和分析,探讨了其时序表达的特点及影响因素;第五章提出了五个方面的教学建议;第六章为结论和启示,总结了研究成果、局限性和未来研究方向。

本书旨在深入探讨中国英语学习者书面叙事语篇的时序性特征。研究聚焦于学习者在构建叙事时,如何组织和呈现事件发生的时间顺序,以及这种组织方式如何受到其语言习得过程、文化背景以及认知策略等多重因素的影响。 研究采用横断研究的设计,选取不同英语水平和学习阶段的中国学习者样本,通过分析他们创作的书面叙事文本,揭示时序性特征在不同群体间的差异和演变规律。具体而言,文本分析将涵盖以下几个关键维度: 首先,事件的呈现顺序。我们将考察学习者是倾向于按照实际发生的时间顺序(chronological order)来组织叙事,还是会运用倒叙(flashback)、插叙(flashforward)等非线性叙事手法。对于非线性叙事,我们将进一步分析其使用频率、目的以及对叙事整体连贯性的影响。 其次,时序连接词的使用。时序连接词是语篇时序性的重要载体,本书将系统分析中国学习者在书面叙事中对“first”, “then”, “after that”, “before”, “meanwhile”, “finally”等词语的使用情况。我们将评估其使用的准确性、多样性以及是否能够有效地引导读者理解事件的先后关系。同时,也会关注是否存在因语用或文化差异而导致的连接词使用不当的情况。 第三,时间标记语的运用。除了显性的连接词,具体的日期、时间点(如“yesterday”, “last week”, “in the morning”)也是构建时序性的重要元素。本书将考察学习者在叙事中运用时间标记语的频率、精确度以及与事件发生的匹配度。这有助于了解学习者对时间概念的认知深度和表达能力。 第四,因果关系与时序的交织。时序的呈现往往与因果关系的表达紧密相连。我们将分析学习者在叙事中如何通过时序的安排来暗示或明确事件之间的因果联系,例如,将原因置于结果之前,或者通过连续的事件链来展现因果发展。 第五,叙事结构对时序性的影响。不同的叙事结构,如第一人称叙事、第三人称叙事,以及不同体裁(如个人经历、故事创作)下的叙事,可能都会对时序性的表达产生影响。本研究将尝试探究这些结构性因素与学习者时序性表达之间的关系。 研究方法上,我们将首先进行大规模的文本语料库构建,涵盖不同年龄段、不同英语教育背景的中国学习者。语料库的建立将严格遵循学术规范,确保语料的代表性和多样性。 随后,将运用计算机辅助语篇分析工具,对语料库中的文本进行量化分析,识别和统计与时序性相关的语言特征。在此基础上,我们将结合细读分析,深入挖掘文本中的具体案例,理解学习者在时序性组织和表达上的策略、困难以及潜在的认知过程。 本研究的预期贡献在于: 理论层面:为汉语母语背景学习者书面叙事语篇的时序性特征提供实证性描述,填补国内相关研究的空白,并可能对二语习得中的语篇组织和时间表征理论做出贡献。 实践层面:为英语教师提供教学上的参考和指导,帮助他们更有效地教授叙事写作中的时序性组织,识别学生在这一方面的常见错误,并设计针对性的教学策略。同时,也为学习者提供更清晰的学习路径和方法,提升其书面叙事能力。 文化层面:探索中国文化背景下学习者在时间观念和叙事习惯上可能对英语书面叙事产生的潜在影响,促进跨文化语篇分析的理解。 本书将面向对二语习得、语篇分析、英语写作教学以及跨文化交际感兴趣的研究者、教师和学生。通过深入的理论探讨和严谨的实证研究,本书力求为理解中国英语学习者的书面叙事能力提供全面而深刻的洞察。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的名字听起来就充满了学术气息,吸引了我这个对语言学习和跨文化交流领域略有涉猎的读者。我一直对不同文化背景的学习者如何掌握一门新的语言,尤其是那些看似细微却至关重要的方面,抱有浓厚的兴趣。《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》这个题目,立刻在我脑海中勾勒出了一幅画面:一群来自中国的学习者,在用英语讲述故事,而研究者则像侦探一样,仔细审视着他们笔下故事的时间线索是如何展开、组织和表达的。我好奇的是,中国人独特的时序观念,是否会在他们的英语叙事中留下印记?例如,在描述事件的先后顺序时,他们是否会采用与英语母语者不同的逻辑,或者在语篇结构上表现出某种特殊的倾向?这本书会不会像一面棱镜,折射出中国文化思维模式在语言习得过程中的微妙影响?我特别期待书中能够提供一些具体的案例分析,比如选取一些典型的中国英语学习者的书面作品,详细解读其中关于时间表达的各种方式,无论是使用连接词、动词时态,还是句子结构的安排,都能帮助我更直观地理解研究的成果。同时,我也很好奇,作者是如何在“横断研究”的框架下,捕捉到“时序性”这一动态特征的。横断研究通常是在某个特定时间点进行的,那么如何才能有效地分析语篇的“时序性”呢?这需要何种精巧的设计和严谨的方法论?这本书或许能为我提供一些启发,让我对语言研究的方法论有更深入的认识。总而言之,这本书的题目已经在我心中播下了探索的种子,我迫不及待地想通过阅读,去解开其中的奥秘,看看中国英语学习者在书面叙事中的时序表达,究竟有着怎样独特而 fascinating 的风景。

评分

我翻开这本《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》,脑海中闪过无数关于语言学习的画面。作为一名长期关注教育领域动态的普通读者,我一直认为,语言不仅仅是词汇和语法的堆砌,更是思维方式和文化观念的载体。特别是对于非母语学习者而言,他们如何在新的语言环境中构建逻辑、表达情感,以及最重要的——如何准确地呈现事件的时间顺序,是决定其语言能力是否真正达到炉火纯青的关键。这本书的书名直接触及了我最感兴趣的那个点:书面叙事中的“时序性”。我常常会想,当一个中国人,在用英语写一篇故事时,他脑海中是如何组织事件的?他是否会遵循英语母语者的习惯,线性地推进情节?还是会因为文化背景的影响,在时间线的处理上有所不同?比如,一些中国古典文学的叙事方式,有时并非严格按照时间顺序,而是会穿插回忆、预叙等手法。那么,这种潜在的思维模式,是否会影响到当代中国英语学习者的书面表达呢?我希望这本书能够深入地剖析这个问题,不仅仅停留在理论层面,而是通过实证研究,提供鲜活的证据。我尤其期待作者能够展示一些具体的语篇范例,并对其进行细致入微的分析,例如,学习者是如何运用不同的连接词(如 "then", "afterwards", "meanwhile", "before" 等)来标记时间关系的,他们对动词时态(过去时、过去完成时、将来时等)的运用是否准确且恰当,以及他们在句子和段落的组织上,是如何构建出连贯流畅的时间脉络的。这本书,或许能为我们提供一把钥匙,帮助我们更好地理解中国学习者在英语写作道路上的挑战与成就,以及他们是如何在跨文化的语境中,逐渐磨砺出自己独特的叙事风格。

评分

这本书的标题《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》,如同一个精心设计的谜题,瞬间点燃了我作为一名对跨文化交流和语言习得领域怀有浓厚兴趣的读者,探索其中的奥秘的欲望。我一直深信,语言不仅仅是沟通的工具,更是思维方式和文化价值观的体现。当我们将目光聚焦于英语作为第二语言的学习者,特别是来自有着独特文化底蕴的中国的学习者时,他们是如何在新的语言体系中重塑叙事逻辑,尤其是关于“时序性”的表达,便成为一个引人入胜的研究课题。我时常会思考,中国人在理解和表达事件的先后顺序时,是否会受到母语和文化习惯的微妙影响?例如,中国传统叙事中是否存在一些非线性或者以因果为核心的时间组织方式,而这些方式又如何在学习英语时,与英语母语者普遍遵循的线性时间观产生碰撞与融合?这本书的“横断研究”定位,意味着它并非跟踪式地观察学习者语言发展的过程,而是在某个特定时间点,对他们现有的书面语篇进行一次深入的“快照”分析。我非常期待作者能够通过严谨的方法论,例如对不同年龄、教育背景的中国学习者进行抽样,分析他们书面叙事中的连接词使用、时态变化、句子结构安排等,从而揭示出他们时序性表达的共性与差异。我希望书中能够提供一些具体的语篇分析实例,让读者能够直观地感受到,中国学习者在构建时间脉络时,究竟会遇到哪些挑战,又会展现出怎样的创新之处。总而言之,这本书的题目本身就充满了学术的魅力与现实的意义,它为我们提供了一个窥探中国英语学习者在书面叙事领域,如何驾驭时间这门艺术的绝佳视角。

评分

《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》——仅仅是这个书名,就足以勾起我作为一名对语言学和教育学交叉领域充满好奇的普通读者的探索欲。我一直认为,语言的学习不仅仅是掌握词汇和语法,更是对一种新的文化逻辑和思维模式的吸收与内化。而“时序性”,作为叙事语篇中构建逻辑和连贯性的关键,其在非母语学习者身上的表现,更是引人深思。我总是在想,中国学习者在用英语讲故事的时候,他们的大脑是如何组织事件的时间顺序的?他们是否会因为母语和文化背景的影响,在处理时间关系时,展现出某些独特的倾向?比如,我们是否更习惯于一种“跳跃式”的叙事,或者在描述因果关系时,会以一种非线性的方式来呈现?这本书的“横断研究”性质,意味着它是在某个特定的时间点,对学习者现有的语篇进行一次深入的“切片”分析。我期待书中能够揭示出,中国学习者在时序表达方面,是如何运用各种语言手段来标记时间、连接事件的。例如,他们对“then”、“after”、“before”、“when”、“while”等词语的运用是否准确?在动词时态的选择上,是否能恰当地体现事件的先后关系?又或者,他们在句子和段落的衔接上,是如何构建起清晰的时间脉络的?我希望这本书能够通过大量的实证分析,为我们描绘出一幅中国英语学习者在书面叙事时序性掌握的真实图景,帮助我们更好地理解他们在语言学习道路上的挑战与成就。

评分

这本书的题目——《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》——就像一把钥匙,立刻打开了我对语言学习背后深层机制的好奇心。作为一名对教育和心理学有一定关注的读者,我总觉得,学习一门新语言,不仅仅是掌握一套新的规则,更是对一种新的思维框架的适应。而“时序性”,作为叙事语篇中最基本的骨架,它如何被不同文化背景的学习者构建和表达,就是一个非常有意思的研究方向。我常常会想,中国的学习者在用英语写故事的时候,他们的脑海中是如何处理事件的先后顺序的?是否会受到汉语的某些表达习惯,或者中国传统叙事方式的影响?比如说,我们是否更习惯于一种“倒叙”或者“插叙”的方式,或者在描述事件时,更注重逻辑上的因果关系,而非单纯的时间先后?这本书的“横断研究”方法,让我对它所呈现的结论充满了期待。它一定是在某个时间点,收集了大量的中国学习者的书面作品,然后对其中的时序性表达进行细致的分析。我迫切地想知道,作者是如何界定“时序性”的,又是如何通过语篇分析来量化和解读的。书中是否会有具体的案例,展示学习者在运用连接词、时态、语态,甚至句子结构时,是如何体现其对时间顺序的理解的?这本书,或许能为我们提供一个全新的视角,去理解中国学习者在英语写作中,是如何在“时间”这个维度上,与英语母语者的表达习惯进行互动,并最终形成自己独特的叙事风格的。

评分

《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》——这个书名本身就带着一种严谨的学术范儿,瞬间勾起了我作为一名对语言研究领域充满好奇的普通读者的探索欲望。我一直坚信,语言的学习不仅仅是词汇和语法的堆砌,更是思维方式和文化观念的体现。而“时序性”,作为叙事语篇中最基本也是最核心的要素之一,它在不同文化背景的学习者身上的表现,无疑是一个值得深入探究的课题。我常常会好奇,当中国学习者用英语讲述故事时,他们的母语思维和文化习惯,是否会在无形中影响他们对时间顺序的组织和表达?比如,他们是否会遵循英语母语者普遍采用的线性时间发展模式,还是会因为中国传统叙事中某些非线性的表达方式,而产生不同的处理策略?这本书的“横断研究”方法,让我对它的科学性和客观性有了更高的期待。我猜想,作者一定在某个特定的时间点,收集了大量的中国学习者的书面作品,并通过精密的分析方法,来揭示他们在时序性表达上的共性与差异。我特别期待书中能够提供一些具体的语篇分析案例,例如,作者是如何考察学习者在连接词使用、时态选择、句子结构安排等方面,来体现他们对时间顺序的理解的。这本书,或许能够为我们提供一把钥匙,帮助我们更深入地理解中国学习者在英语写作中,是如何驾驭时间这个复杂而又重要的维度的,以及其中可能蕴含的文化与认知上的奥秘。

评分

这本书的题目——《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》——一下子就抓住了我的眼球,让我感到一种强烈的探索欲。我一直对语言学习背后的文化因素深感兴趣,尤其是当我们讨论非母语学习者时,他们是如何在习得新语言的过程中,将原有的思维模式和文化习惯与之融合,或者说,是如何在两者之间进行调适的。而“时序性”这个概念,在我看来,是语言表达中最具挑战性的部分之一。它不仅仅关乎语法规则,更关乎逻辑思维和对世界事件的感知方式。当我看到“中国英语学习者”和“书面叙事语篇”这两个关键词时,我立刻开始联想:中国人在用英语讲故事时,会不会在事件的先后顺序、因果关系的时间呈现上,表现出一些独特的偏好或倾向?是否会因为我们民族文化中某些特殊的叙事传统,而影响到他们对英语时序表达的掌握?例如,我们是否更倾向于一种“先果后因”的叙事方式,或者在描述复杂事件时,会采取一种更为灵活、跳跃的时间线处理?这本书的“横断研究”性质,也让我好奇它将如何在某个特定的时间点,捕捉到这种“时序性”的特征。我设想,作者一定付出了巨大的努力,设计了一套精巧的研究方法,来分析大量的学习者文本,并从中提炼出关于时间标记、事件连接、句法结构等方面的规律。我期待书中能提供一些具体的、有说服力的语言证据,比如,作者是否通过对比不同水平的学习者,发现了随着英语水平的提高,时序表达的准确性和自然度会发生怎样的变化?或者,作者是否分析了不同类型的叙事文本(如记叙文、议论文中的叙事部分),其时序表达的特点又会有何差异?总而言之,这本书对我来说,不仅仅是一本学术著作,更是一个了解中国学习者在英语写作中,如何驾驭时间这门艺术的窗口。

评分

《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》——光是这几个字,就足以让我停下脚步,仔细端详。我是一名对语言学和教育心理学充满好奇的普通读者,尤其对不同文化背景下的语言学习现象感到着迷。这本书的书名,精准地指向了一个我一直觉得非常微妙却又至关重要的语言现象——“时序性”。在我看来,一个人的叙事能力,很大程度上取决于他能否清晰、连贯地组织信息,而在这其中,对时间顺序的把握又是核心环节。我总是忍不住去想,对于来自中国的英语学习者来说,他们的母语文化和思维方式,是否会在他们用英语构建叙事时,留下某种独特的印记?比如,当我们描述一个事件时,是否会因为汉语本身的特点,或者我们习惯的文化叙事模式,而影响到我们对英语中表示时间先后、并列、转折等关系的词语和句法的选择?这本书的“横断研究”方法,又让我对它的严谨性充满了期待。我好奇的是,作者是如何在静态的语料分析中,捕捉到“时序性”这一动态特征的。是不是通过对不同年龄段、不同英语水平的学习者进行分组,然后在某个特定时间点,收集和分析他们的书面作品?我多么希望书中能有详尽的案例分析,能够展示学习者在构建时间线索时遇到的具体困难,比如,在运用时态、语态,或者连接词上出现的误用,甚至是更深层次的逻辑组织上的偏差。这本书,或许能为我们揭示出中国学习者在英语叙事时序性掌握上的真实图景,帮助我们更好地理解他们在学习过程中所经历的挑战,以及他们是如何在语言的海洋中,努力构建起清晰、有条理的时间脉络的。

评分

《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》——这个标题本身就散发着一种严谨而迷人的学术气息,深深吸引了我这位对语言、文化和教育交织领域充满好奇心的普通读者。我一直认为,语言的学习远不止是掌握词汇和语法规则那么简单,它更是思维方式、文化认知甚至世界观的体现。而“时序性”,作为叙事语篇中最基本也最核心的构成要素之一,其在不同文化背景下的学习者身上的表现,无疑是一个极其有趣且富有价值的研究方向。我忍不住开始畅想,对于中国英语学习者而言,他们是如何在英语书面叙事中组织时间序列的?是完全沿袭英语母语者的习惯,还是会在潜移默化中融入中国传统的叙事逻辑或时间观念?比如,我们是否更偏向于“先结果后原因”的叙事方式,或者在表达并列事件时,会采用不同于英语的句式结构?这本书的“横断研究”方法,让我对其科学性和普适性充满了期待。我好奇的是,作者是如何在某个特定的时间点,通过对学习者书面作品的分析,来捕捉和量化“时序性”的特点的。这本书是否能提供具体的案例分析,例如,通过分析学习者在运用“before”、“after”、“while”、“when”等时间连接词的准确性和频率,来揭示其时序认知水平?又或者,通过比较不同英语水平的学习者,来观察其在时序表达能力上的发展轨迹?我非常期待这本书能够为我打开一扇窗,让我更深入地理解中国学习者在跨文化语境下,如何用英语构建出清晰、有逻辑的时间线索,以及其中蕴含的文化与思维的印记。

评分

这本书的题目,听起来就充满了学术的严谨性和探索的深度:《中国英语学习者书面叙事语篇时序性的横断研究》。作为一个对语言发展和跨文化传播领域抱有浓厚兴趣的读者,我立刻被这个题目所吸引。我常常在想,语言的学习不仅仅是记忆单词和语法规则,更是对一种新的思维模式和文化逻辑的适应。而“时序性”,即事件发生的时间顺序,是叙事语篇中最基础也是最关键的元素之一。我尤其好奇,来自中国的英语学习者,他们的母语思维和文化习惯,是否会在他们用英语进行书面叙事时,留下独特的痕迹?比如,在描述事件的先后顺序、因果关系的时间呈现上,是否会与英语母语者有所不同?这本书采用“横断研究”的方法,这让我对研究的科学性和普遍性有了更高的期待。我猜想,作者一定通过精心设计的语料收集和分析,在某个特定的时间点,对大量的中国学习者的书面作品进行了考察,从而捕捉到他们时序性表达的特点。我多么希望书中能够提供一些生动具体的案例,例如,通过分析学习者在运用时态、语态、连接词以及句子结构等方面,是如何体现其对时间顺序的理解和表达的。这本书,或许能够为我们揭示出中国学习者在英语写作中,在处理时间这一看似简单却极具挑战性的语言要素时,所面临的独特困境,以及他们所展现出的学习智慧和潜力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有