中俄国界问题是历史遗留问题,也是两国政府间处理双边关系时特别关注的要害问题,因而历来为学术界所关注。长期以来,中俄两国学者围绕彼此国界东段形成的历史依据一双方所签署的一系列相关双边条约的内涵、外延等问题展开了深入的研究和探讨,西方学者也有大量相关成果问世,可谓仁者见仁、智者见智。《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》对中俄两国学者及西方学者的相关研究成果进行了系统的梳理,并对该问题的研究进行历史反思,希望对当今及未来处理邻邦间的相互关系,特别是处理敏感而复杂的国界问题提供有益的历史借鉴。
1986年7月获北京大学学士学位,1995年1月获俄罗斯圣彼得堡国立大学博士学位。北京市新世纪社科理论人才百人工程青年学者,清华大学骨干人才支持计划入选者,清华大学青年教师教学优秀奖获得者。
主要研究领域:俄国史、中俄(苏)关系史。著有《中苏同盟启示录》(北京:清华大学出版社,2008。);主编《多极化世界格局中的中俄科技、教育、文化交流》(北京:清华大学出版社,2004。);参与著述的作品主要包括:Раздвигая горизонты науки: к 90-летию академика С. Л. Тихвинского, М.: Памятники исторической мысли, 2008.(《开阔的学术视野:纪念齐赫文斯基院士90华诞》,俄文,莫斯科:历史思维的丰碑出版社,2008。),《国史研究中的重点难点问题研究述评》(北京:当代中国出版社,2008。),Образ Китая в современной России(《当代俄罗斯有关中国问题之研究现状》,俄文,莫斯科:俄罗斯全景出版社,2007。),《永远的“八一五”》(北京:中华书局,2005。),《从同盟到伙伴——中俄关系五十年》(北京:中央党史出版社,2005。),《中俄关系的历史与现实》(开封:河南大学出版社,2003。)等。
主要开设课程:《近现代中外关系史研究专题——中俄关系史》、《地区与国别史——俄国史》、《二战后中俄(苏)关系的演变与发展》、《19-20世纪中外关系史》等。
主要是胆子大,如今很多学棍连中文都乱不清,中文著作都读不懂,但虚荣心膨胀之下还要弄点外文装点门面,于是劣译横行,笑料百出。 笑过也倒罢了,关键是这种无知无畏的心态正好迎合了那些自大学生的口味,于是亵渎学术的恶行代代相传,屡禁不止。社会学教授没有读过韦伯的书...
评分主要是胆子大,如今很多学棍连中文都乱不清,中文著作都读不懂,但虚荣心膨胀之下还要弄点外文装点门面,于是劣译横行,笑料百出。 笑过也倒罢了,关键是这种无知无畏的心态正好迎合了那些自大学生的口味,于是亵渎学术的恶行代代相传,屡禁不止。社会学教授没有读过韦伯的书...
评分主要是胆子大,如今很多学棍连中文都乱不清,中文著作都读不懂,但虚荣心膨胀之下还要弄点外文装点门面,于是劣译横行,笑料百出。 笑过也倒罢了,关键是这种无知无畏的心态正好迎合了那些自大学生的口味,于是亵渎学术的恶行代代相传,屡禁不止。社会学教授没有读过韦伯的书...
评分主要是胆子大,如今很多学棍连中文都乱不清,中文著作都读不懂,但虚荣心膨胀之下还要弄点外文装点门面,于是劣译横行,笑料百出。 笑过也倒罢了,关键是这种无知无畏的心态正好迎合了那些自大学生的口味,于是亵渎学术的恶行代代相传,屡禁不止。社会学教授没有读过韦伯的书...
评分主要是胆子大,如今很多学棍连中文都乱不清,中文著作都读不懂,但虚荣心膨胀之下还要弄点外文装点门面,于是劣译横行,笑料百出。 笑过也倒罢了,关键是这种无知无畏的心态正好迎合了那些自大学生的口味,于是亵渎学术的恶行代代相传,屡禁不止。社会学教授没有读过韦伯的书...
这本书的阅读体验,坦白说,是对耐心的一种考验,但回报是丰厚的。它不像那种情节跌宕起伏的小说,更像是一场漫长而严密的逻辑推演。我感觉自己不是在“读”书,而是在跟着一位经验老到的历史学家进行“田野调查”,只不过这个“田野”是在纸质文献的海洋里。作者在处理那些敏感的历史时期和复杂的国际关系时,表现出了极高的专业素养,他对不同时期官方文件和私人信函的引用,精确到让人不得不佩服。我特别注意到,书中对于一些关键历史事件的学术解释,是如何随着时代变迁而发生微妙变化的,这种“解释的变迁史”本身就极具研究价值。它迫使读者跳出自己既有的认知框架,去理解“过去的人们是如何理解过去的”。这本书的文字虽然学术,但逻辑线索清晰可见,只要你愿意沉下心来,就能顺着作者的思路,一步步抵达他对研究史的深刻洞察。它不是用来消磨时间的,而是用来激发思考的工具书。
评分初读时,我有些被它的深度吓到,感觉自己像个“门外汉”闯入了专家的客厅。这本书的结构安排非常考究,似乎是按照时间线索和研究主题两大维度展开的,确保了历史的连贯性和论述的逻辑性。很多我原本以为是“定论”的观点,在书中被追溯到了最初的提出者和最初的论证基础,这让我对历史研究的“相对性”有了更深的体会。例如,作者对某一特定条约签订背景下,当时国内学术界的主流声音进行了详尽的对比分析,这种细致入微的比较,使得原本枯燥的学术史变得鲜活起来。更难能可贵的是,作者并没有止步于简单的描述,而是对那些被历史遗忘或边缘化的学派进行了重新评估,试图将它们放回其产生的特定历史语境中去理解其价值。这本书像一把精密的解剖刀,将一个宏大的研究领域细细剖开,展示了其内部的肌理和演化路径,对历史系或国际关系专业的学生来说,简直是宝藏。
评分这本书的文字风格非常内敛、克制,与其说是“写”出来的,不如说是“构建”起来的。作者似乎非常注重引文的准确性和注释的完整性,每一处关键论断都伴随着详尽的出处说明,这使得整本书的论证链条坚不可摧。我个人比较欣赏其中对不同学派之间“话语权”争夺的侧面描绘。它不仅仅记录了“谁在研究什么”,更深入地探讨了“为什么是这些人占据了主流话语”,以及“哪些声音被排在了讨论之外”。这种对学术权力结构的洞察,提升了这本书的格局,使其超越了一般的学术史概述。它让人反思,在任何一个研究领域中,我们今天所接受的“知识”,是如何经过一代代学者的筛选、修正乃至遗忘而最终定型的。阅读它,就像是进行了一次关于知识生产过程的“元学习”,非常引人深思。
评分我拿到这本书时,原本期望它能给我提供一些关于具体历史事件的最新研究成果,但很快我意识到,这本书的立足点完全不同,它聚焦于“研究本身的历史”。这是一种更具穿透力的视角,因为它探讨的是认识世界的方法论和工具箱是如何一步步打磨出来的。书中对不同时期学者对待原始材料态度的转变,尤其让我印象深刻。早期的学者可能更依赖官方文本和外交文书,而到了后期,随着史料的公开和研究方法的革新,对地方志、民间记录的重视程度显著提高。作者通过追踪这种材料偏好的变化,巧妙地勾勒出了整个学科的“认知升级”轨迹。这本书的价值在于,它不仅是历史知识的载体,更是学术精神和方法论演变的活化石,它教会我们如何更批判、更立体地看待任何学科的研究成果,不盲从前人,也不轻视既有积累。
评分这本书的名字听起来就透着一股厚重的历史感和严谨的学术气息,光是“东段学术史研究”这几个字,就能想象出作者在浩如烟海的档案和文献中穿梭的场景。我手里这本书的装帧设计很朴实,没有花哨的封面,这反而让我觉得内容更扎实。第一次翻开时,我就被那种扑面而来的史料感震撼到了。它不像那种轻松的通俗读物,更像是一份沉甸甸的学术报告,每一个观点背后似乎都藏着无数次的考证和辩论。书中对早期相关研究的梳理非常细致,简直像是在给这个特定历史研究领域画一张详尽的“家谱”。那些曾经提出过重要理论、但如今已鲜为人知的学者,他们的思想脉络和研究方法被作者一一梳理出来,这对于我们理解学科的演变至关重要。我尤其欣赏作者在论述中表现出的那种冷静和克制,没有过多主观臆断,而是让史料自己说话。这本书无疑是为那些对中俄边界问题有深度兴趣的专业人士准备的,它提供了一个回顾和反思学科发展历程的绝佳视角,让人明白今天的认识是如何一步步建立起来的。
评分快乐源泉
评分常凱申之出處?標一下吧,也算是足以載入史冊的一本“名著”了
评分常凱申之出處?標一下吧,也算是足以載入史冊的一本“名著”了
评分好书,好作者,好学校,好体制,好国家。
评分好书,好作者,好学校,好体制,好国家。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有