We Know 在线电子书 图书标签:
发表于2024-11-23
We Know 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
《不要相信任何人》 格雷格·安德鲁·赫维茨 张乐 译 Gregg Hurwitz的《千万别伤人》(Do No Harm)当初在《译林》杂志上刊载时,译文的拙劣程度简直可以“人神共愤”来形容,但尽管如此,小说本身的情节构思依旧是令人称赞。带着对作者的信心,开始了阅读《不要相信任何...
评分《不要相信任何人》 格雷格·安德鲁·赫维茨 张乐 译 Gregg Hurwitz的《千万别伤人》(Do No Harm)当初在《译林》杂志上刊载时,译文的拙劣程度简直可以“人神共愤”来形容,但尽管如此,小说本身的情节构思依旧是令人称赞。带着对作者的信心,开始了阅读《不要相信任何...
评分《不要相信任何人》 格雷格·安德鲁·赫维茨 张乐 译 Gregg Hurwitz的《千万别伤人》(Do No Harm)当初在《译林》杂志上刊载时,译文的拙劣程度简直可以“人神共愤”来形容,但尽管如此,小说本身的情节构思依旧是令人称赞。带着对作者的信心,开始了阅读《不要相信任何...
评分《不要相信任何人》 格雷格·安德鲁·赫维茨 张乐 译 Gregg Hurwitz的《千万别伤人》(Do No Harm)当初在《译林》杂志上刊载时,译文的拙劣程度简直可以“人神共愤”来形容,但尽管如此,小说本身的情节构思依旧是令人称赞。带着对作者的信心,开始了阅读《不要相信任何...
评分《不要相信任何人》 格雷格·安德鲁·赫维茨 张乐 译 Gregg Hurwitz的《千万别伤人》(Do No Harm)当初在《译林》杂志上刊载时,译文的拙劣程度简直可以“人神共愤”来形容,但尽管如此,小说本身的情节构思依旧是令人称赞。带着对作者的信心,开始了阅读《不要相信任何...
We Know 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024